Документ 4993386

реклама
Возвратные местоимения
образуются путем прибавления к
притяжательным
местоимениям my, our, your,
личным
местоимениям him,her, it, them
и неопределенному
местоимению one окончания self (в единственном числе) и selves (во множественном
числе):
Лицо
1
myself
Множественное
число
ourselves
2
yourself
yourselves
3
Единственное число
himself
herself
itself
themselves
И еще неопределенно-личная форма - oneself
В роли
ВОЗВРАТНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ
они переводятся,
как:
себя, себе, собой, -сь, -ся.
В роли УСИЛИТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ они
переводятся, как:
сам, сама, само, сами
В русском языке они соответствуют:
а) Частице -ся (-сь), которая
присоединяясь к глаголам, придает
им возвратное значение, показывая,
что действие переходит на само
действующее лицо (подлежащее
предложения):
I cut myself.
Я порезался.
Please don’t
Пожалуйста, не
trouble yourself. беспокойтесь.
b)Возвратному
местоимению
собой):
себя
(себе,
I don’t like myself. Я сам себе не
нравлюсь.
She
Она
bought herself a
купила себе новое
new dress.
платье.
После некоторых глаголов:
возвратные
местоимения
обычно
опускаются, если нет необходимости
подчеркивать, что человек сделал это сам:
to wash - умываться
to dress - одеваться
to shave - бриться
to bathe -купаться
to hide – прятаться
to relax –
расслабляться
He washed, dressed Он умылся, оделся и
and left the house. покинул дом.
Hide behind the
Спрячьтесь за деревом.
tree.
Возвратные местоимения употребляются в
ряде распространенных выражений:
Enjoy yourself!
Получай
удовольствие!
Наслаждайся жизнью!
Behave yourself! Веди себя прилично!
Help yourself / Угощайся! Угощайтесь!
yourselves!
Do it yourself! Сделай (это) сам!
Существительное в притяжательном падеже
является определением к следующему за
ним существительному и отвечает на
вопрос чей?, обозначая принадлежность
предмета. Оно всегда ставится перед
определяемым существительным,
соответствуя в русском языке родительному
падежу или притяжательному
прилагательному. При переводе на русский
язык определяемое слово, как правило,
выносится на первое место.
Форму притяжательного
падежа могут иметь одушевленные
существительные, обозначающие
людей и животных. Неодушевленные
существительные, за исключением
приведенных ниже случаев, в
притяжательном падеже не
употребляются.
Притяжательный падеж
употребляется, в основном, для
передачи различных отношений
принадлежности:
children’s note-book Тетрадь детей, детская тетрадь,
cat’s tail -хвост кошки.
Форма притяжательного падежа
существительных в единственном
числе образуется путем
прибавления окончания ’s (знака
апострофа и буквы s) к форме
общего падежа.
Например:
Jack’s friend - друг Джека;
the girl’s dress -платье девочки;
the horse’s leg - нога лошади.
Если имя собственное оканчивается
на –s, то возможны два варианта.
либо добавляется (-’s),
либо только апостроф ( ’ ).
Но в обоих случаях окончание
произносится [Iz]:
James’s coat = James’ coat пальто Джеймса;
Charles’s wife = Charles’ wife жена Чарльза;
Dickens’s novel = Dickens’ novel роман Диккенса.
Притяжательный падеж
составных существительных
образуется прибавлением -’s к
последнему слову:
my mother-in-law’s house дом моей тещи.
Форма притяжательного
падежа существительных,
имеющих во множественном
числе окончание –s,
(-es) образуется
прибавлением только
одного апострофа ( ’ ).
boys’ books - книги мальчиков
my friends’ car - моих друзей
Для существительных,
образующих множественное
число не с помощью окончания (e)s, а иным способом,
притяжательный падеж строится
первым способом - прибавлением
окончания -’s:
children’s bedroom -спальня детей
women’s handbags -сумочки
женщин
Произносится согласно
общим правилам:
[s] после глухих согласных,
[z] после гласных и звонких
согласных,
[Iz] после шипящих и
свистящих звуков.
Скачать