Егорова_Валерия_г._Вологда_БОУ_ВО_ВМЛ

advertisement
Жаргонная речь уличных
торговцев вологодского рынка
Работу выполнила
ученица 10 «А» класса
БОУ ВО ВМЛ
Егорова Валерия
Цель исследования – определить закономерности
функционирования жаргонной лексики среди уличных
торговцев вологодского рынка.
Поставленная цель определила следующие задачи:
выявить лексическую семантику жаргонной лексики,
использующуюся среди уличных торговцев;
охарактеризовать структуру лексических единиц;
Жаргон
Толковый словарь
Толковый словарь
живого
русского языка
великорусского языка
С.И.Ожегова
В.И.Даля
- наречье, говор,
-речь социальной или
местная речь,
иной объединённой
общими интересами
произношение.
группы, содержащая
много отличных от
общего языка, в том
числе искусственных ,
иногда условных слов
и выражений
Словарь иностранных
слов Музруковой Т. Г
-социальный диалект;
отличается от
общеразговорного
языка специфической
лексикой и
фразеологией,
экспрессивностью
оборотов и особым
использованием
словообразовательны
х средств, но не
обладает собственной
фонетической и
грамматической
системой
Жаргонизм
Толковый
словарь
русского
языка
С.И.Ожегова
Жаргонное
слово или
выражение.
Толковый
словарь
Ефремовой.
Т. Ф.
Словарь
иностранных
слов
Комлева Н.Г.
Слово или
выражение
из жаргона,
употреблен
ное в
литератур
ном языке.
Слово или
выражение,
принадлежа
щее какомулибо жаргону
Офеня
Жаргонная речь уличных торговцев
вологодского рынка
Название иностранных купюр:
Название
1) Валя; дюра; дюрка
2) Грины
3) Капуста
4) Зеленья
5) Баксы
Значение
Употребление в речи
(по Толковому словарю
ненормативной
лексики русского языка
Д.И.Квеселевича.)
Название иностранных Мы принимаем не
только рубли, но и
валют
дюрки!
Доллары США
С вас 10 Грин.
Доллары
У меня много капусты.
Доллары США(получили А в Америке зеленья?
название, согласно
своему цвету)
Мы с собой возьмём
Доллары США
много баксов.
Название
русских
купюр:
Значение
Название
Употребление в речи
(по Толковому словарю
ненормативной лексики
русского языка
Д.И.Квеселевича.)
1) Полтос
«полтина»)
2) Стольник
3) Катя
(от
слова Монета в 50 копеек или У меня есть только
вообще 50 копеек денег; полтос!
полтинник
Разменяйте по
Купюра в 100 рублей
стольникам!
Дайте, пожалуйста, на
Купюра в 100 рублей
катю яблок.
4) Пятихатка
5;50;500 рублей.
5) Штука, кусок, тонна
Тысяча рублей
6) Лимон
Миллион рублей
7) Арбуз
1.Голова
2. Миллиард
Тысяча рублей
8)Косуха
Положи к себе
пятихатку!
У вас не будет сдачи со
штуки?
Машина стоит два
лимона.
В банке лежит много
арбузов.
Продам за косуху.
Глаголы-жаргонизмы
Жаргонизм
Кидать
Значение слова
Словарь
Толковый словарь
Обкрадывать, грабить к- ненормативной лексики
либо.
русского языка
Д.И.Квеселевича
Наколоть
Подписаться на к-либо
Выбрать в качестве
объекта грабежа
Соглашаться на чтолибо
Толковый словарь
ненормативной лексики
русского языка
Д.И.Квеселевича
Толковый словарь
ненормативной лексики
русского языка
Д.И.Квеселевича
Выводы
1. Жаргонная лексика имеет узкую сферу употребления: её
используют в основном среди своих; то есть в общении с людьми
того же социального круга, что и говорящий.
2.Жаргонными являются некоторые переосмысленные слова
общеупотребительной лексики:
Кидать (в значении – кидать мяч) → кидать (обманывать)
Наколоть ( на что-то) → наколоть (обманывать)
3. При всей лексической неустойчивости жаргона уличных
торговцев сегодняшний его вариант строится ,как правило, с опорой
на английские слова (или американизмы).
Шоп – магазин; тайм – время; рингать – звонить; баксы – доллары.
Спасибо за внимание!
Download