Адаптированный вариант области 0 ISBD consolidated для новой версии ГОСТ 7.1–2003 (Доклад на Конгрессе РБА -2014, Секция 08/11 , г.Рязань, май 2014г.) Каспарова Н.Н. 1. Вступление Необходимость разработки нового отечественного стандарта на библиографическое описание связана, прежде всего, с публикацией IFLA в 2011 г. нового «ISBD. Международное стандартное библиографическое описание. Консолидированное издание», которое вводит в библиографическое описание новую «нулевую» область и модернизирует некоторые правила составления описания. Сведения, аналогичные области 0, введены и в RDA как атрибуты воплощения, при этом терминология ISBD и RDA имеет незначительные различия, которые пытаются устранить члены международной группы по пересмотру ISBD, и разработчики RDA Работа по адаптации новой области к отечественной терминологии и методике была проделана в течение 2013 года группой специалистов РГБ в следующем составе: Каспарова Н. Н., Асеева И. Ю, Бахтурина Т. А., Карпова И. Л., Левин Г. Л., Семенюк А. А. 2. Новая область по итогам пересмотра ISBD consolidated В результате пересмотра и международного обсуждения ISBD в 2009 г. была одобрена и опубликована на сайте ИФЛА новая Область 0, получившая название “Content form and media type” (Область вида содержания и типа средства). Введение области 0 стало ответом на неудовлетворенность библиотечного сообщества в функциях, структуре и местоположении такого элемента как «общее обозначение материала» (ООМ). Область 0 «Область вида содержания и типа средства». Предназначение области осталось прежним – обозначить основной вид, в котором выражено содержание ресурса, и тип средства, использованного для передачи этого содержания, чтобы помочь пользователям каталога идентифицировать и выбрать необходимые им ресурсы 3. Проблемы интеграции новой области в сложившуюся структуру БО и ее адаптации к действующим стандартам и правилам 3.1.Проблемы структуры и состава области 0: Область является факультативной в целом, но ее элементы являются обязательными Нулевое положение области в структуре ISBD также далеко не идеально, вызывает большие сомнения и нарекания в библиотечном сообществе. Локализация новой области перед заглавием вызывает проблемы, связанные с каталогизационной практикой российских библиотек и с обменом библиографическими записями. Эти причины могут повлиять на изменение положения области 0 в структуре описания. Новая англоязычная терминология не всегда адекватно коррелируется с русским языком и отечественной терминологией. Первой терминологической проблемой стало название области в переводе на русский язык. Головной разработчик РКП предложил название «Область формы контента и вида ресурса». Были предложены и другие варианты: - Область формы информации и типа средств» - Область формы содержания и вида ресурса Сontent – Перевод слова content на русский язык В переводах ISBD предшествующих поколений слово content всегда переводилось во всех областях одним словом – содержание. Спорным перевод этого слова стал только с появлением новой области 0. Контент – это прямая калька с английского, где слово content означает “содержание, содержимое”. При этом: Содержание – интеллектуальное наполнение: содержание книги. Содержимое – физическое наполнение: содержимое бутылки Это подтверждает Новый большой англо-русский словарь в 3 т. Content – 1) содержимое «the contents of a bag» содержимое сумки; 2) содержание «the contents of a book» содержание книги Контент – это информация на странице сайта. Как правило, этот термин употребляют для цифровых ресурсов. Область 0 относится не только к электронным/цифровым ресурсам, а так же, как и другие области, распространяется на все виды ресурсов. Общие решения для области 0 должны распространяться на все разделы стандарта и на все области библиографического описания. Нельзя одно и то же слово в одном и том же тексте переводить разными словами – местами содержание, местами контент. Например, употребляемый в других документах термин «содержательная каталогизация», в этой логике должен превратиться в термин «контентная каталогизация». В области 0 много других, действительно новых для библиографического описания терминов и терминологических проблем, которые надо решать. Термины вида содержания, такие как: Музыка music Предмет object Термины характеристики содержания, такие как: Знаковый/Записанный знаками notated Исполняемый performed Вкусовой gustatory Обонятельный olfactory Слуховой aural Тактильный tactile Термины типа средства, особенно, такие как: Микроскопическое (прилагательное) microscopic Микроформа (существительное) microform Непосредственное unmediated Область 0. ОБЛАСТЬ ВИДА СОДЕРЖАНИЯ И ТИПА СРЕДСТВ 0.1 вид содержания Движение 0.2 Характеристика содержания (для дополнения категории 0.1) Спецификация типа: Знаковый (ноты/знаки) Исполняемый Картографический 0.3. Тип средства Аудио Звуки Видео Изображение Музыка Спецификация движения: (только к форме содержания «изображение»): Движущееся Неподвижное Спецификация размерности: (только к форме содержания изображение): 2-х мерное 3-х мерное Сенсорная спецификация: визуальный вкусовой обонятельный слуховой тактильный (восприятие с помощью осязания) Микроскопический Микроформа 3-х мерный объект Проекционный Программа Текст Устная речь Электронные данные Разные формы (смешанное содержание) Другая Стереографический Электронный Разные средства Другое Пример. Володин, Валентин Яковлевич. Текст + Изображение (движущееся) : видео : электронное. – LTspice: компьютерное моделирование электронных схем / Валентин Володин. – СанктПетербург : БХВ-Петербург, 2010. - 389 с. : ил., табл. ; 24 см + 1 электронный оптический диск (CD-ROM). – (Электроника). – Указ. – ISBN 978-5-9775-0543-7 3.2 Область вида содержания и типа средства 3.2.1 Область вида содержания и типа средства предназначена для обозначения в библиографическом описании природы информации, содержащейся в ресурсе, и средств, обеспечивающих доступ к нему. Цель области – определить основной вид содержания ресурса, его дополнительные характеристики и тип средства, использованного для передачи этого содержания, чтобы помочь пользователям каталога в идентификации и выборе ресурсов, соответствующих их потребностям. Область является факультативной, но если она применяется, оба элемента области являются обязательными. Область 0 может быть размещена перед областью заглавия или в другом месте библиографической записи в соответствии со структурой формата для библиографических данных. Для обозначения каждого элемента области используют специальные термины. Предписанным источником информации для области является сам ресурс. 3.2.2 Вид содержания Категории вида содержания отражают основной вид (виды) содержания, в которых выражается содержание ресурса. Термин или термины из нижеприведенного списка даются на языке и в графике, выбранных каталогизирующей организацией. Если различные виды содержания содержатся в одном типе средства, каждому последующему термину вида - содержания предшествует точка, пробел (. ). Для обозначения вида содержания используют следующие термины: – движение – звуки – изображение – музыка – предмет – программа – текст – устная речь – электронные данные – разные виды содержания – другой вид содержания 3.2.2.1 Термин «Движение» Термин «Движение» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством графического обозначения движения, т. е. действия или процесса перемещения человека или предмета. Примерами являются записи движений танца, сценических движений, хореографических действий. Термин «Движение» не распространяется на ресурсы, содержащие движущиеся изображения, например, такие, как кинофильмы или видеозаписи. 3.2.2.2 Термин «Звуки» Термин «Звуки» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством звуков, производимых животными, птицами, природными источниками звуков, или подобных звуков, воспроизводимых человеческим голосом или цифровыми (либо аналоговыми) средствами. Примерами являются аудиозаписи пения птиц, криков животных, шумовых эффектов. Термин «Звуки» не распространяется на записи музыки и речи 3.2.2.3 Термин «Изображение» Термин «Изображение» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством линии, формы, штриховки и т. п. и предназначено для зрительного восприятия. Изображение может быть неподвижным или движущимся, двухмерным или трехмерным. Примерами являются художественные репродукции произведений искусства, гравюры, фотографии, карты, рельефные карты, стереографии, кинофильмы, видеозаписи. Термин «Изображение» не распространяется на такие картографические ресурсы, как глобусы, модели рельефа и трехмерные поперечные сечения. 3.2.2.4 Термин «Музыка» Термин «Музыка» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством упорядоченных тонов и звуков в определенной последовательности, сочетании и длительности звучания, обеспечивающих воспроизведение композиции. Музыка может быть записанной с помощью знаков (ноты), исполняемой либо записанной в аналоговом или цифровом форматах в виде вокальных, инструментальных или механических звуков, обладающих ритмом, мелодией или гармонией. Примерами являются нотные издания (партитуры, партии и т. п.), музыкальные аудиозаписи (концерты, оперы, студийные записи и т. п.). 3.2.2.5 Термин «Предмет» Термин «Предмет» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством как естественного природного образования, так и искусственно сделанного человеком или машиной артефакта. К природным образованиям относятся предметы как объекты живой и неживой природы: окаменелости и минералы, животные, растения, насекомые, биологические образцы на предметном стекле микроскопа и т. п. Примерами артефактов, называемых также трехмерными структурами, являются здания, скульптуры, картины, модели, монеты, игрушки, предметы одежды и т. д. К артефактам также относят картографические объекты, имеющие трехмерные характеристики: глобусы, модели рельефа и поперечные сечения, кроме рельефных карт. 3.2.2.6 Термин «Текст» Термин «Текст» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством записанных слов, символов и чисел. Примерами являются книги, журналы, газеты (печатные, электронные, на микрофишах), а также рукописи, письма и другая корреспонденция. 3.2.2.7 Термин «Устная речь» Термин «Устная речь» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражен посредством голоса говорящего человека. Примерами являются аудиокниги, аудиозаписи радиопередач, устных рассказов, постановок и т. п., записанных в аналоговом и цифровом форматах. 3.2.2.8 Термин «Программа» Термин «Программа» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством последовательного ряда инструкций, закодированных цифровым способом и предназначенных для обработки и выполнения компьютером. Примерами являются компьютерные операционные системы, прикладное программное обеспечение и т. п. 3.2.2.9 Термин «Электронные данные» Термин «Электронные данные» используют при библиографическом описании ресурса, содержание которого выражено посредством данных, закодированных цифровым способом, которые предназначены для обработки компьютером и обычно не представляются в необработанном виде. Примерами являются числовые данные, данные об окружающей среде и т. д., используемые электронными программами для вычисления средних значений, соответствий или для создания моделей. Термин «Электронные данные» не распространяется на закодированные цифровым способом записи музыки, речи, звуков, воспроизводимые компьютером изображения и текст 3.2.2.10 Термин «Другой вид содержания» Термин «Другой вид содержания» используют, если ни один из выше перечисленных терминов не может быть применен к объекту описания. 3.2.2.11 Если ресурс состоит из нескольких различных видов содержания, доступных с помощью одного и того же средства, то несколько видов содержания указывают по нижеследующим правилам: 3.2.2.11.1 Несколько равнозначных видов содержания приводят через точку в алфавитном порядке. Изображение. Текст (Примером является печатный художественный альбом) 3.2.2.11.2 Если один из видов содержания является преобладающим, то сначала указывают вид преобладающего содержания, а затем – менее значимого. Изображение. Движение. Текст (Примером является CD-ROM, основное содержание которого составляет видеозапись танца, сопровождаемая его кинематографией и пояснительным текстом). 3.2.2.11.3 Если один из видов содержания является преобладающим, а другой является минимальным или побочным, то другой вид содержания в описании не приводят. Текст (Примером является печатная книга с небольшим количеством иллюстраций) 3.2.2.11.4 В описании ресурса, содержание которого выражено тремя и более различными видами, можно использовать термин «Разные виды содержания». 3.2.3 Характеристика содержания – условно-обязательный элемент. При необходимости сведения о виде содержания могут быть дополнены характеристиками содержания, применимыми к объекту описания, которые приводят после термина в круглых скобках (со строчной буквы). Характеристики содержания приводят в описании, если виду содержания соответствуют разные варианты, например: Текст (визуальный) или Текст (тактильный); Изображение (неподвижное ; двухмерное) или Изображение (неподвижное ; трехмерное). Для характеристики содержания используют соответствующие термины, указанные ниже. Их приводят в таком количестве, какое необходимо для дополнения и уточнения соответствующей категории вида содержания, разделяя знаком точка с запятой (;) с пробелами до и после него. Характеристики содержания (спецификации) ресурса, являющегося объектом описания, могут уточнять: – природу информации (спецификация типа); – наличие или отсутствие движения (спецификация движения); – количество пространственных измерений, в которых воспринимается содержание (спецификация размерности); – сенсорный способ восприятия (сенсорная спецификация). Термины характеристики содержания приводят в грамматическом согласовании с терминами вида содержания. Изображение (картографическое; неподвижное; двухмерное; визуальное) Предмет (картографический; визуальный) 3.2.3.1 Характеристику содержания по природе информации обозначают следующими терминами: – знаковый – исполнительский (исполняемый) – картографический 3.2.3.1.1 Термин «знаковый» Термин «знаковый» используют для характеристики содержания, представляющего определенную знаковую систему выражения художественного содержания, предназначенного для зрительного восприятия. Применяют при библиографическом описании нотных ресурсов, а также ресурсов, содержащих знаковую запись танцевальных, сценических движений, хореографических действий. Музыка (знаковая) Движение (знаковое) 3.2.3.1.2 Термин «исполнительский» Термин «исполнительский» используют для характеристики содержания, выраженного в видимой или слышимой форме, представляющего аудио- или видеозапись, сделанную в определенное время в определенном месте. Применяют при библиографическом описании ресурса, содержащего записи сценических действий, исполнения музыкального произведения. Изображение (исполнительское) Музыка (исполнительская) 3.2.3.1.3 Термин «картографический» Термин «картографический» используют для характеристики содержания, представляющего всю поверхность или часть поверхности Земли, другого небесного тела и т. д. в любом масштабе. Применяют при библиографическом описании картографических ресурсов: атласов, глобусов, карт, моделей рельефа и т. п. Изображение (картографическое) Предмет (картографический) 3.2.3.2 Вид содержания «Изображение» Для вида содержания «Изображение» могут использоваться характеристики, обозначающие: – наличие или отсутствие движения; – количество пространственных измерений, в которых воспринимается изображение. 3.2.3.2.1 Наличие или отсутствие движения в изображении Наличие или отсутствие движения в изображении обозначается терминами: – движущееся – для изображения, воспринимаемого в движении, посредством быстрой смены изображения; – неподвижное – для изображения, воспринимаемого как статичное. Изображение (движущееся) Изображение (неподвижное) 3.2.3.2.2 Количество пространственных измерений Количество пространственных измерений, в которых воспринимается изображение, обозначается терминами: – двухмерное – для изображения, воспринимаемого в двух измерениях; – трехмерное – для изображения, воспринимаемого в трех измерениях. Изображение (картографическое ; неподвижное ; двухмерное) Изображение (движущееся ; трехмерное) 3.2.3.3 Содержание, восприятие которого возможно разными органами чувств Для содержания, восприятие которого возможно разными органами чувств, указывают характеристику содержания по способу сенсорного восприятия, используя следующие термины: – визуальный – вкусовой – обонятельный – слуховой – тактильный 3.2.3.3.1 Термин «визуальный» Термин «визуальный» используют для характеристики содержания, предназначенного для восприятия с помощью органов зрения. Движение (исполнительское ; визуальное) Музыка (знаковая ; визуальная) 3.2.3.3.2 Термин «вкусовой» Термин «вкусовой» используют для характеристики содержания, предназначенного для восприятия с помощью органов вкуса. Предмет (вкусовой) 3.2.3.3.3 Термин «обонятельный» Термин «обонятельный» используют для характеристики содержания, предназначенного для восприятия с помощью органов обоняния. Предмет (обонятельный) 3.2.3.3.4 Термин «слуховой» Термин «слуховой» используют для характеристики содержания, предназначенного для восприятия с помощью органов слуха. Звуки (слуховые) Устная речь (слуховая) 3.2.3.3.5 Термин «тактильный» Термин «тактильный» используют для характеристики содержания, предназначенного для восприятия с помощью органов осязания. Изображение (картографическое ; неподвижное ; двухмерное ; тактильное) Текст (тактильный) 3.2.4 Тип средства – обязательный элемент. Тип средства характеризует возможности хранения, использования или восприятия ресурса – как с помощью специализированных устройств (аппаратов), так и без них. Термин, обозначающий определенный тип средства, приводят в описании (с прописной буквы) после характеристики содержания или (при отсутствии характеристики содержания) после вида содержания через знак двоеточие (:) с пробелами до и после него. Термины типа средства приводят в грамматическом согласовании с терминами вида содержания и характеристики содержания. 3.2.4.1 Если ресурс доступен без какого-либо специализированного устройства, воспринимается непосредственно органами чувств человека, то в описании приводят термин «непосредственный». Текст : непосредственный Музыка (знаковая ; визуальная) : непосредственная 3.2.4.2 Тип средства Тип средства обозначают следующими терминами: – «аудио» – для ресурсов, содержание которых доступно с помощью звукопроигрывающих устройств; – «видео» – для ресурсов, содержание которых доступно с помощью видеопроигрывающих устройств; – «микроскопический» – для ресурсов, содержание которых доступно с помощью микроскопа; – «микроформа» – для ресурсов, содержание которых доступно с помощью устройства для чтения микрофильмов и микрофиш; – «проекционный» – для ресурсов, содержание которых доступно с помощью проекционного оборудования (кинопроектора, диапроектора или проекционного аппарата); – «стереографический» – для ресурсов, содержание которых (парное изображение) доступно с помощью стереоскопа или стереографического аппарата для получения эффекта трехмерности; – «электронный» – для ресурсов, содержание которых доступно с помощью компьютера; – «другое средство» – для ресурсов, тип средства которых нельзя обозначить вышеназванными терминами. 3.2.4.3 Если ресурс состоит из разных видов содержания, и его использование возможно с помощью различных типов средств, то сведения о типах средств указывают по нижеследующим правилам. 3.2.4.3.1 В описании могут быть приведены каждый вид содержания с соответствующим термином типа средства через знак плюс (+) с пробелами до и после этого знака. Сведения приводят в алфавитном порядке. Изображение (движущееся ; двухмерное) : видео + Текст (визуальный) : непосредственный Текст (визуальный) : непосредственный + Текст (визуальный) : микроформа (Примерами являются комбинированные издания, содержащие части с различной по природе информацией) 3.2.4.3.2 Если в ресурсе, использование которого возможно с помощью различных типов средств, одна часть является преобладающей, а другие рассматриваются как минимальные или побочные, сведения о типах средств, которые не преобладают, могут быть опущены. 3.2.4.3.3 В описании ресурса, который доступен с помощью трех и более различных средств, возможно приводить термин «разные типы средств». Разные виды содержания : разные типы средств БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ Контакты [email protected]