Детские книги про толерантность

реклама
Детские книги
про
толерантность.
Книжно-иллюстративная выставка
"Здравствуй, мой любимый враг!"
http://letidor.ru/article/nezanudnye_knigi_na_sereznuy
Оксана Гривина
"Мучавка и Великан"
Автор: Гривина Оксана
Издательство: Студия Артемия Лебедева, 2006 г.
•
Начать хочется не с книги, а с приложения для айпада. Которое, впрочем,
еще пять лет назад было вполне себе книгой. Книжка-картинка для самых
маленьких Оксаны Гривиной "Мучавка и великан" - это пятнадцать ярких
разворотов, на которых разными дизайнерскими средствами объясняется,
насколько не похожи друг на друга маленькая девочка Мучавка и взрослый
дядя Великан. А на последнем развороте делается вывод: "Мы совсем
разные, но всё равно друзья"!
•
Бабушки современных детей зачастую оказывались шокированы
негламурной физиономией крестьянина-Великана и еще менее гламурной
мордой его лошади, а также гламурной татуированной свиньей Мучавки и
психоделичностью разворота "ты макаронный, а я арбузная". Зато молодые
городские родители и их дети были в восторге. Так что перевыпуск книги в
виде приложения для айпада с дополнительными интерактивными
штучками вполне закономерен. Жаль только, что бумажное издание теперь
можно найти разве что случайно, у букинистов. Ты-то электронный, а как
быть тем, кто желает оставаться бумажным?
Антье Дамм / пер. с нем.
Татьяны Набатниковой
"Фледолин вниз
Издательство: Самокат, 2010 г.Серия: Вне серии
Еще одна "книга художника", в которой визуальная придумка
едва ли не важнее текстовой. Книга эта про летучих мышей, а
летучие мыши, как известно, висят вниз головой - и вся книга
нарисована "вниз головой»: дерево растет корнями вверх и
кроной вниз, луг здесь - "луговое небо". Поскольку все мыши
видят мир подобным образом, никому это не доставляет хлопот.
Только один мышонок по имени Фледолин не может быть как
все: он живет головою в другую сторону. Достаточно
перевернуть книгу вверх тормашками, чтобы понять, как видит
мир мышей он, и насколько ему чужды поэтому повадки
ближайших родственников. Но летучие мыши, после того, как
убедились, что Фледолин видит мир именно так и никак иначе,
привыкли к этому и даже научились извлекать пользу: нашлись
вещи, которые Фледолину в силу его особенности удаются
лучше - например, искать закатившийся в "луговое небо" мячик
или нянчить птенцов дрозда. А когда приходит час ловить
мошек - уже не важно, где верх, а где низ. Главное – делать это
как можно проворнее, и здесь Фледолин никому не уступает!
Альберто Беневелли, Кристина
Пьеропан / пер. с итал. И. Зотеевой
"Лягушонок, Утенок и Луна"
Бестселлер Издательство: СЛОВО/SLOVO ISBN 978-5-387-00565-7; 2013 г.
•
А вот эта книга, хотя тоже несет маркировку "0+", устроена
куда сложнее. Во-первых, не всякий малыш поймет
историю с полетом Утёнка на Луну. Во-вторых, тем более
не всякий считает месседж о том, что до определенного
момента все малыши одинаковы, и все вместе весело
играют, а потом у одного отрастают крылья и он улетает в
небо, а другой так на всю жизнь и останется на берегу
пруда. И в-третьих, 32-страничная книжка оформлена, как
и большинство книг этого издательства, прямо-таки
роскошно: увеличенный формат, "состаренная"
шероховатая бумага, нежные пастельные иллюстрацииофорты с латинскими названиями крупно вырисованных
цветочков.
•
Но главное не это, а то, что кончается в книге все хорошо:
Утенок возвращается с Луны, и обнаруживает, что плавать
наперегонки с Лягушонком и его новыми друзьями "из
местных", Рыбкой и Бурозубкой, так же интересно, как
парить в небесах.
Анджела Макалистер, Чарльз
Фьюдж / пер. с англ. А. Глебовской
"Вот ты где, Вомбатик!"
•
Издательство: Азбука-классика
•
Серия: Очень прикольная книга
•
ISBN 978-5-91181-268-3; 2007 г.Вопреки названию, книжка
состоит из двух отдельных историй. Первая – про то, как
совсем маленький Вомбатик (то есть детеныш вомбата –
крупного австралийского грызуна) потерялся, играя в прятки,
но был быстро найден верными друзьями. А вторая – про то,
как Вомбатик впервые повстречал Утконоса и поначалу вовсю
потешался над его смешной внешностью и
переваливающейся утиной походкой. Но когда нелепый чужак
спас его из воды, Вомбатик проникся к нему уважением, и они
быстро стали лучшими друзьями.
•
Книга эта тоже ориентирована на самых маленьких, а
простота и внятность историй хорошо дополняется такой же
внятностью картинок в стиле классической анимации.
Даниела Кулот / пер. с нем. В.
Фербикова
"Крокодил и Жирафиня«
Издательство: Поляндрия, 2013 г.
Серия: Крокодил и Жирафиня
•
Серия из трех на данный момент книжек, в которой
рассказывается о необычной семейной паре: маленьком
зеленом Крокодиле и большой желтой Жирафине.
Рассказывается последовательно - как эти двое познакомились,
полюбили друг друга, стали жить вместе и наконец обзавелись
детьми. И рассказывается весьма подробно, не избегая деталей
вроде устройства унитаза, который был бы удобен и Жирафине,
и Крокодилу, и настоящей "постельной сцены" - разумеется,
соверешенно невинной для ребенка, но недвусмысленной для
взрослого. Влюбленным пришлось преодолевать не только эти
бытовые неудобства, но и косые взгляды как других жирафов,
так и других крокодилов (которые явно не слышали песню про
то, что "жираф большой, ему видней!"). Но любовь и терпение
все преодолевают.
•
Серия эта хороша не только тем, что ненавязчиво учит
толерантности, но и тем, что едва ли найдется пара родителей,
которые, прочитав своему чаду одну из книжек про Крокодила и
Жирафиню, не скажут потом друг другу: "да это же про нас с
тобой!".
Джулия Дональдсон, Аксель Шеффлер / пер. с англ. М.
Бородицкой
"Тимоти Скотт"здательство: Машины Творения
Серия: Машинки творения
ISBN 978-5-902918-23-3; 2012 г.
•
Очередная книга двухголового двуязычного автора ДональдсонБородицкая устроена как античная комедия. Аристотель учил,
что комедия - это когда все начинается плохо, а кончается
хорошо. Именно так и происходит в этой книге: поначалу
уличный музыкант Фред попадает в больницу и теряет своего
верного кота Тимоти, который не устоял перед соблазном и
променял-таки вольный дух андеграунда на теплый дом и
верную кошечку. А потом всё-таки Тимоти находит способ
устроить все наилучшим образом: сам он остается с кошечкой,
а "в люди", на лондонскую улицу в помощь Фреду, отправляется
его не в меру голосистый младший сын котенок Сэм.
•
Книга эта как бы не о толерантности, а о дружбе; но о старом
хиппи (фактически – бомже) Фреде говорится здесь с такой
теплотой и уважением, что это стоит отвлеченных рассуждений
о том, что все люди равны и достойны уважения вне
зависимости от того, живут ли они в большом доме или ночуют
на лавке.
Скачать