Образ войны. Взгляд Курта Воннегута На основе его произведения на произведение «Slaughterhouse-Five, or The Children's Crusade: A DutyDance with Death» Kurt Vonnegut, November 11, 1922 – April 11, 2007) ''It had to be done,'' Rumfoord told - Но это надо было сделать,Billy, speaking of the destruction of сказал Рэмфорд: речь шла о Dresden. разрушении Дрездена. ''I know,'' said Billy. - Знаю,- сказал Билли. ''That's war.'' - Это война. ''I know. I'm not complaining.'' - Знаю. Я не жалуюсь. ''It must have been hell on the - Наверно, там был сущий ад. ground.'' ''It was,'' said Billy Pilgrim. - Да. ''Pity the men who had to do it.'' - Пожалейте тех, кто вынужден был это сделать. ''I do.'' - Жалею. ''You must have had mixed feelings, - Наверно, у вас там, внизу, there on the ground.'' было смешанное чувство? ''It was all right,'' said Billy. ''Everything is all right, and everybody has to do exactly what he does…'' - Ничего,- сказал Билли,вообще все ничего не значит, и все должны делать именно то, что они делают... ''How—how does end?'' said Billy. the Universe -А как- а как же погибнет Вселенная?- спросил Билли. ''We blow it up, experimenting with new fuels for our flying saucers. A Tralfamadorian test pilot presses a starter button, and the whole Universe disappears.'' So it goes. - Мы ее взорвем, испытывая новое горючее для наших летающих блюдец. Летчикиспытатель на Тральфамадоре нажмет кнопку и вся Вселенная исчезнет. Такие дела. ''If You know this,'' said Billy, ''isn't there some way you can prevent it? Can't you keep the pilot from pressing the button?'' - Но если вам это заранее известно,- сказал Билли,- то разве нет способа предупредить катастрофу? Неужели вы не можете помешать летчику нажать кнопку? ''He has always pressed it, and he always will. We always let him and we always will let him. The moment is structured that way.'' - Он ее всегда нажимал и всегда будет нажимать. Мы всегда даем ему нажать кнопку, и всегда так будет. Такова структура данного момента. КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ДЕТЕЙ СМЕРТЬ ПУСТОТА ОБРАЗ ВОЙНЫ ДРЕЗДЕН БОЙНЯ БЕССИЛИЕ SO IT GOES *ТАКИЕ ДЕЛА ' 'Poo-tee-weet?'' *“Пьюти–фьют?” “ You'll pretend you were men instead of babies, and you'll be played in the movies by Frank Sinatra and John Wayne or some of those other glamorous, war-loving, dirty old men. And war will look just wonderful, so we'll have a lot more of them. And they'll be fought by babies ” *“Вы притворитесь, что вы были вовсе не детьми, а настоящими мужчинами, и вас в кино будут играть всякие Фрэнки Синатры и Джоны Уэйны или еще какие-нибудь знаменитости, скверные старики, которые обожают войну. И война будет показана красиво, и пойдут войны одна за другой. А драться будут дети, вон как те наши дети наверху” "You know what I say to people - А знаете, что я говорю людям, when I hear they're writing anti- когда слышу, что они пишут war books?" антивоенные книжки? "No. What do you say, Harrison - Не знаю. Что же вы им Starr?" говорите, Гаррисон Стар? "I say, 'Why don't you write an - Я им говорю: а почему бы вам anti-glacier book instead?'" вместо этого не написать антиледниковую книжку? What he meant, of course, was that there would always be wars, that they were as easy to stop as glaciers. I believe that too. Конечно, он хотел сказать, воины всегда будут и остановить их так же легко, остановить ледники. Я тоже думаю. что что как так And, even if wars didn't keep И если бы войны даже не coming like glaciers, there would надвигались на нас, как ледники, still be plain old death. все равно осталась бы обыкновенная старушка-смерть. «Когда-нибудь объявят войну, а никто не придет» Карл Сэндберг СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!