- Middlebury

advertisement
Past Passive Participles
Short Form
Краткая форма причастий
страдательного залога
Short form PPP, like SF adjectives, are
used only as predicate adjectives:
Он красив.
Дверь закрыта.
Панталоны узки.
Фрукты куплены.
Predicate adjectives agree with the
subject in gender & number only, i. e.
they have four forms:
Он жив.
Она жива.
Оно живо!
Они живы.
Он убит.
Она убита.
Оно убито!
Они убиты.
PPP have four forms just like another
predicate that agrees with the subject
(it used to be a participle):
Он убит.
Она убита.
Оно убито!
Они убиты.
Он жил.
Она жила.
Оно жило!
Они жили.
Short form PPP, like SF adjectives, have
no tense on their own, but use быть:
Он был красив.
Дверь была закрыта.
Панталоны будут узки.
Фрукты будут куплены.
Short form PPP are used to transform an
active sentence into a passive one:
Он прочитал книгу.
Книга прочитана.
Она закроет дверь.
Дверь будет закрыта.
Passivization:
Direct Object (accusative) becomes
Subject (nominative)
Verb changes from conjugated form
to SF PPP
Subject (nominative) becomes
Instrumental (if it’s kept)
Passivization:
N1(nom) + Verb + N2(acc)
=>
N2(nom) + SFPPP + [N1(instr)]
Usually passivization is about getting rid of
the subject.
N1(nom) + Verb + N2(acc).
N2(nom) + SFPPP + [N1(instr)].
Бабушка выпила водку.
Водка выпита бабушкой.
Why don’t we have Active SF
Participles?
SF Participles are Predicates
What does an active verb predicate look like?
Compare English: She is dancing.
Maybe it looks like a participle, but how do
we say this in Russian?
Она танцует.
There are other ways of expressing
passivity in Russian
1. Indefinite-personal / неопределенноличная форма (3rd Pl. without subject):
Его арестовали.
Его посадили.
Его застрелили.
Его посмертно реабилитировали.
Его арестовали, посадили,
застрелили.
There are other ways of expressing
passivity in Russian
2. Reflexives / возвратные глаголы
Его почерк читается с трудом.
Эта дверь почему-то не закрывается.
Песня слышится, и не слышится…
Forming SF PPP
SF Participle stems are just like long ones,
only they have one -н instead of two:
принесённый
принесён
названная
названа
понятое
понято
Passivize the following sentences:
Они купили водку.
Водка была куплена.
Она решит задачу.
Задача будет решена.
Он написал письмо.
Письмо написано.
Passivize the following sentences:
Они одели ребёнка.
Ребёнок одет.
Наша армия взяла Берлин.
Берлин взят нашей армией.
Президента убили террористы.
Президент был убит террористами.
Passivize the following sentences:
Все билеты продали.
Все билеты проданы.
Сделали (это) в России.
Сделано в России.
Голодные дети съели торт за секунду.
Торт был съеден голодными детьми
за секунду.
Download