Автор: Трофимова Анна ученица 9 «А» класса МОУ «Гимназия №1» «…подлинно народное всегда, как правило, общенародно». Г.Н.Волков, академик, доктор педагогических наук • • • • Цель нашего исследования— обратиться к трудам Г.Н.Волкова и переводам с китайского языка Н.Я Бичурина, чтобы найти в них точки соприкосновения - общие педагогические идеи. В ходе работы мы поставили и решили следующие задачи: Изучить творческое и научное наследие Г.Н.Волкова, биографические материалы и переводы с китайского Н.Я.Бичурина Отобрать материал, позволяющий провести параллели между педагогическими приемами чувашского и китайского народов Глава1 Национальная культура- неотъемлемая часть мировой культуры.. «…подлинно народное всегда, как правило, общенародно». Г.Н.Волков, академик, доктор педагогических наук Глава 2 Параллели из работ Г.Н.Волкова и переводов Н.Я.Бичурина «Худо без ног, но хуже без рук» (Г.Волков Педагогика жизни») В Китае распространен обычай, во многом сходный с чувашским «ниме». (Н.Бичурин) нет для нас дороже земли родной, мы не можем дать вам и невидимой ее пылинки. (Г.Волков «Дуб и солнце») «…невнимательность наших литераторов едва ли уступит равнодушию китайцев к знанию заграничных новостей» (Н.Бичурин) «Нравственное здоровье нации— в мудрости матери, в ее золотом сердце». (Г.Волков Педагогика жизни») «Китайцы воспитывали детей с кротостью» (Н.Бичурин) «Люди вообще имеют добрую природу». (Чжу-си) • • • • Во-первых, трудолюбие чувашского народа давно вошло в поговорку, то же можно сказать и о китайцах. В Китае, по свидетельству Бичурина. распространен обычай, во многом сходный с чувашским «ниме». Взаимопомощь в труде- одна из форм общения поколений, без которых нет народа, нет страны. Во-вторых, традиции всегда консервативны, так как это способ выживания народа в агрессивной среде. Именно своей «обращенностью вовнутрь, равнодушием к знанию заграничных новостей китайский народ сумел сохранить самобытность на такой обширной территории на протяжении многих веков. Чувашский народ никогда не владел столь обширной территорией, но живя в соседстве с многочисленными народами, сумел сохранить свое своеобразие, язык, культуру благодаря традициям, в числе которых были и есть неагрессивность, доброе соседство. В-третьих, воспитание детей осуществлялось исключительно через добро, любовь. Вера в добрую природу человека закладывается в первые годы жизни и остается у ребенка на всю жизнь. Мать закладывает основу этой природы, потому так важен культ матери, существующий в педагогике обоих народов. Таким образом, три составляющие составляют основу педагогики чувашского, китайского, да и пожалуй любого из существующих на земле народов: это труд, приближающий человека к природе, дающий ему здоровье не только нравственное, но и физическое, почитание традиций, устоев, выработанных предками, и любовь детей к родителям, родителей к детям, рождающая в душе человека любовь к миру, к людям, ко всему живому. • Бичурин Н. «Письма к Погодину», «Советское китаеведение», 1958г. №3 • Бичурин Н. «Земледелие в Китае», СПб,1848 • Бичурин Н. «Замечания на статью Менцова…», ЖМНП, 1840. • Бичурин Н. «Замечания на статью Менцова…», ЖМНП, 1840. • Бичурин Н. «Троесловие», перевод с китайского монахом Иакинфом, СПб,1829 • Волков Г.Н. «Педагогика жизни», Чебоксары, 1989 • Денисов П.В. «Жизнь монаха Иакинфа Бичурина», Чебоксары,1998 • Грибоедов А.С. «Горе от ума», Лениздат, 1986 • «Русские писатели о Чувашии», Москва, 1949 Без памятинет традиций, без традиции – нет культуры, без культуры – нет воспитания, без воспитания – нет духовности, без духовности – нет личности, без личности – нет народа. (Г.Н. Волков)