Бюджетное образовательное учреждение Орловской области среднего профессионального образования «Орловский техникум технологии и предпринимательства имени В. А. Русанова» Англицизмы в сленге русской и немецкой молодёжи Мурашёва Алина, студентка 1 курса Токмакова Н.А., преподаватель иностранных языков Цель данной работы – исследовать степень проникновения англицизмов в речь русской и немецкой молодёжи Задачи: провести анализ существующей литературы по теме; провести анкетирование среди студентов техникума; провести анализ аутентичных текстов молодёжного немецкого журнала «Juma» с целью выявления использования англицизмов; классифицировать заимствования по сферам общения; составить сравнительную таблицу использования английских заимствований в русской и немецкой молодёжной среде Теория вопроса Г. Дунгер «Объяснение вместо английских слов» Вальтер Крамер «Общество в защиту немецкого языка» http://www.vwds.de В.Г. Белинский «Общее значение слова литература» «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» (В. Белинский) «Каждый народ владеет известным количеством слов, терминов, даже оборотов, которых нет и не может быть у другого народа. Но так как все народы являются членами одного великого семейства – человечества, то и необходим между народами размен понятий, а, следовательно, и слов.» (Белинский) Теория вопроса Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова.-М., 1999 Мельникова А. И. Изучение англицизмов в курсе «Современный русский язык». – М., 1999 Наумова И. О. О некоторых лексических и фразеологических неологизмах английского происхождения в русском языке.// Русский язык в школе. – М., 2004, №1 Синагатуллин И. М. Английский вокруг нас // Иностранные языки в школе. – М., 1995, №1 Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы.- М., 2010. Ваулина Е.Ю., Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно!: Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке.- М., 2012. Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке.// Язык и культура.- М., 2013. Причины заимствований: развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий привели к появлению новой терминологии; глобализация, активизация деловых, научных, торговых, культурных связей между странами; мировое лидерство США во многих сферах современной жизни; отсутствия соответствия в русском/немецком языке; дань моде. Сленг – от англ. s(special) lang(language) набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и т.д.) Анкетирование Что такое молодежный сленг? Какие слова иностранного происхождения вы употребляете в своем сленге? Из какого языка они заимствованы? Напишите как можно больше иностранных слов, которые Вы употребляете в речи! Почему Вы используете именно эти слова? Журналы «JUMA» Классификация заимствований по сферам применения: политика, экономика, СМИ; мода и внешность; информационные технологии; выражение эмоций; музыка; еда; спорт. Классификация заимствований по сферам применения Политика, экономика и СМИ Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке ”Disney club” «Дисней клуб» ”Disney club” TV тв (телевизор) TV FM эфем (радио) FM MTV эмтиви (телеканал) MTV supplement суплемент (добавление, дотация) Supplement army армия Army bands банды, группы Bands pricelist прайс-лист Pricelist independent индепендент (независимый) independent Мода и внешность Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке shopping шопинг, шопен (ходить по магазинам) shopper second-hand секонд-хенд Secondhand-Laden jeans джинсы Jeans pullover пуловер Pullover workshop воркшоп (магазин с одеждой) Workshop tattoo тату Tattoo, Tätowierung Hippielook внешность хиппи Hippielook coats пальто Coats Styling стайлинг Styling outfit аутфит, одежда, внешний вид Outfit chucks чаксы (ботинки) Chucks T-Shirts тишотс (футболки) T-Shirts Компьютер, интернет Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке monster монстер Monster key кей (ключ) Key “Star-wars” “Star-wars”(игра) “Star-wars” “Star- trek” “Star trek”(игра) “Star trek” Batman бэтмен Batman joker джокер Joker E-Mail э-маил(почта) E-Mail team тим (команда) Team Mr. X мистер икс Mr. X zombie зомби Zombie online онлайн online buе бай, пока buе Выражение эмоций Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке stress стресс Stress cool кул (круто) cool motto мотто, девиз Motto OK ок, окей (хорошо) ok super супер super respekt респект, уважение Respekt OMG OMG OMG anarchy анархия Anarchy initiative инициатива Initiative Single сингл, одинокий single WTF WTF WTF WOW вау WOW Pokerface покерфейс (замкнутое лицо, без эмоций) Pokerface (ein geschlossenes Gesicht) Музыка Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке Beatles-Fan Битлз-фан (поклонник группы Битлз) Beatles-Fan cover обложка (пластинки) Сover Hip-Hop хип хоп HipНop Popstars попстарс Popstars Dram&Bass драм энд бейс (стиль музыки) Dram&Bass Rock&Roll рок энд рол(стиль музыки) Rock&Roll Techno-Musik техно музыка Techno-Musik Punk панк Punk DJ ди джей DJ Hits хиты Hits Superstar супер стар (супер звезда) Superstar Еда Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке Mc Donalds Мак Дональдс Mc Donalds hamburger гамбургер Hamburger sandwich сэндвич Sandwich cheese сыр Cheese cheesecake чизкейк Cheesecake lunch ланч Lunch chips чипсы Chips grillen жарить на гриле Grillen fast food фаст фуд Fast food cream крем Cream Спорт Слово в английском языке Англицизм в русском языке Англицизм в немецком языке BMX бэмикс (спортивный велосипед) BMX finish финиш Finish football футбол Football skateboard скейтборд Skateboard sportsmen спортсмен Sportsmen bodybuilding бодибилдинг Bodybuilding fitness фитнес Fitness diving дайвинг Diving fan фан Fan match матч Match cross кросс Cross baseball бейсбол Baseball team тим (команда) Team Компьютер, интернет и внешность, мода Музыка и эмоции Спорт, еда и политика Выводы: Современная и русскоязычная, и немецкоговорящая молодёжь широко использует англицизмы в своей речи. Процесс проникновения заимствований неизбежен, полностью уберечь язык от этого явления невозможно. Сферы употребления англицизмов в языке русской и немецком молодёжи, а также частота их использования в устной и письменной речи практически полностью совпадают. Использованные источники: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/04/17 /nauchno-issledovatelskaya-rabota-polingvistike-anglitsizmy-v-sovremennoy Яркова Вера Ивановна http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2013/12/28 /anglitsizmy-v-sovremennoy-molodyozhnoysrede