ОРУЖИЕ СМЕХА В РАССКАЗЕ М.ЗОЩЕНКО «Обезьяний язык» Ну можно ли представить мир без шуток?! Да он без шуток был бы просто жуток! Когда на сердце холод, мрак и тьма, Лишь юмор не дает сойти с ума!... Л.Филатов Юмор Смех лёгкий, весёлый; автор смеётся над нелепыми ситуациями, отдельными недостатками. Сатира Смех злой, жестокий; автор высмеивает пороки общества, взаимоотношения между людьми. Сарказм Один из видов сатиры. Характеризуется беспощадным и резким осмеиванием чеголибо. Часто используется в различных публицистических произведениях. Сарказм - это недобрая шутка, выражающая неодобрительное отношение к осмеиваемому объекту или явлению. Сарказм нехарактерен для юмористов, предпочитающих добрые и милые шуточки. Оружие – средство, технически пригодное для нападения или защиты, совокупность таких средств; Смех – звуки, выражающие веселье, радость, удовольствие, насмешку, злорадство и другие чувства; Обезьяний, обезьянничать – подражать кому- нибудь, перенимая манеры, речь. О чем мы сегодня поведем разговор? Оружием смеха и секретом умной шутки обязан владеть каждый образованный человек. Неловкое чувство вызывает в компании тот, кто не понимает шуток или шутит грубо, пошло. Хорошо порой развеселить товарищей остротой, уметь высмеивать то, что мешает в нашей жизни. Этому можно и нужно учиться. Что для этого надо? Для этого надо обладать чувством юмора, наблюдательностью, умением видеть недостатки. Именно таким был Михаил Михайлович Зощенко. М. М. Зощенко – русский писатель-сатирик. Родился в 1895 году в семье художника в Петербурге. Учился в гимназии, университете на юридическом факультете. В годы Первой мировой войны участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Демобилизовался из армии в чине штабс-капитана; был сапожником, актером, телефонистом, агентом уголовного розыска, счетоводом. В 1921 году был опубликован его первый рассказ, а в 1922 году – сборник коротких юмористических новелл «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова». Жизнь Зощенко была трудной. На похоронах (он умер в 1958 году) единственный читатель, которому дали выступить, сказал: «Вы не только смешили, вы учили нас жить …» Чему учил М. Зощенко? О чем его рассказ? Зощенко умел и любил слушать живую жизнь различных слоев общества. Он отлично «подслушал» на собрании своеобразные выражения, стилистические особенности, различные речения. «Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица», ̶ говорил писатель. Подумаем над рассказом Стиль рассказов М. Зощенко. Рассказы написаны в сказовой манере. Какие произведения, написанные в форме сказа, вы прочитали в 5-8 классах? В чём заключается суть сказовой манеры? М. Зощенко – продолжатель традиций Н. Лескова. Геройрассказчик у М.М. только говорит, но сказовая манера отчётливо передаёт жест героя, оттенок голоса, его психическое состояние, отношение мастера к рассказываемому. - Каким вы представляете себе рассказчика? Выпишите из текста фразы рассказчика и нарисуйте его словесный портрет. (Малокультурный, малограмотный, даже безграмотный. Отсюда грубоватость, косность, несуразность, неуклюжесть языка, частое использование либо никак не соотносящихся с предметом повествования, либо угловато-прямолинейных ассоциаций и параллелей.) Анализ текста На какие слова, в первую очередь, мы обращаем внимание? Пленарный, кворум, перманентный, дискуссия, президиум, индустрия, оратор, подсекция. Понимают ли собеседники значение слова президиум? С чем ассоциируется слово президиум у героев рассказа? Что усиливает комизм ситуации? Какое оружие смеха использует автор? Какой части речи слово «вышедши»? Правильно ли оно образовано? Найдите в тексте слова с ошибками. Чем являются выражения «небось сунься», «хлопал ушами»? Какого происхождения слова президиум, кворум? Автор широко использует каламбур. Что означает это слово? Найдите каламбуры в тексте рассказа. (Каламбур- шутка, основанная на комическом использовании сходно звучащих, но разных по значению слов, игра слов) Какие словосочетания специально смешивает автор? Из какого стиля эти слова? На что указывают глаголы-синонимы? Своеобразным обрамлением рассказа являются 1-е и последнее предложения. Прочитайте их. В прямом или переносном смысле следует понимать эти предложения? Есть ли в них иронический подтекст? Еще раз обратимся к названию рассказа. Что значит «обезьяний язык»? Используя оружие смеха, М. М. Зощенко не ставил перед собой цель высмеять людей, он предлагал им взглянуть на себя со стороны. «Моя задача … при помощи смеха перестроить читателя, заставить его отказаться от тех или иных мещанских навыков », ̶ считал писатель-сатирик. Актуален ли рассказ в наши дни? Сегодня другие, не менее убогие слова зазвучали не только на улице. Они становятся частью нашей культуры. Неужели мы обречены говорить на современном «обезьяньем языке» о возвышенном и прекрасном, о трагедии и боли, об озарении и радости? Нет! Нам нужно слово, несущее Истину, Добро, Красоту. Для этого и предстоит проникнуть в тайны Слова, в тайны замысла писателя, в тайны красивой художественной речи. Обезьяне же с ее языком это не под силу, да ей это и не нужно. Домашнее задание Написать творческую работу «Оружие смеха в рассказе М. Зощенко «Обезьяний язык». Подсказка! Какими языковыми средствами создается комический эффект повествования? Какую мысль хотел доказать автор? Каков смысл названия рассказа? Личное отношение к затронутой проблеме. Трудно ли говорить по-русски?