Без знаний прошлого — нет настоящего

реклама
Без знаний прошлого — нет настоящего
Объект исследования: художественные
произведения из учебника по литературному
чтению для 3 класса.
Предмет исследования: слова, которые редко
употребляются в современном русском языке,
незнакомые слова.
Цель работы: найти объяснение и иллюстрации
к незнакомым и непонятным словам.
Гипотеза: в художественной и научнопопулярной литературе часто встречаются
слова, значение которых непонятно.
Выбрать из учебника по литературному
чтению все слова, значение которых
незнакомо и непонятно.
Найти пояснения и иллюстрации к
непонятным и незнакомым словам, которые
обозначают предметы или какие-то события.
Провести анкетирование среди учащихся 5 –
10 классов.
Создать «Толковый словарик незнакомых
слов»
Страна народного творчества
Фольклор – народное творчество
Мово, твово (слова, употребляющиеся
в старину в разговорной речи) – моего, твоего
Вереюшка – верёвка
Салазки– ручные санки
Уздечка
Удила
Повода
Удила – прикрепленное к ремням железо,
которое вкладывается в рот лошади.
Повода (поводья) крепятся к удилам.
Коляды
Щедрый вечер – народный праздник ,
вечер перед новым годом.
Масленица
Масленица – кривошейка,
обжора, обмануха –
смешные прозвища,
которые вызывают смех
Купалье
Танок - хоровод
Очищаются огнём
Сказки
Волшебный котелок
Вдова – женщина, у которой умер муж.
Неучтивый сын
Неучтивый – невежливый, непочтительный.
Сызмальства – с малых лет, с детства.
Обочина – боковая часть дороги.
Кедр – хвойное дерево с длинными
иголками и крупными шишками.
Ложе – постель.
Страна Вообразилия
Кудесник – колдун, волшебник.
Баобаб – дерево в Африке, которое живёт
несколько тысяч лет и имеет очень
толстый ствол (от 25 до 40 метров).
Чехарда - игра, в которой играющие
по очереди прыгают через своих
партнеров, стоящих в согнутом
положении или на четвереньках
Пропеллер – воздушный винт.
Кремень – камень, который раньше
применялся для высекания огня.
Насупился – нахмурился.
Страна Хохотания
Тенор – высокий мужской голос
Бас – низкий мужской голос
Картуз
Галоши
Ушат
Аллигатор
Титулярный советник –
чиновник , занимающий
невысокую должность.
Чурбан – обрубок ствола
дерева (в переносном значении –
глупец, болван)
Страна мудрых уроков
Пучина морская
Вал – высокая волна
Лео Делиб –
французский композитор
Дурной товарищ
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
Городовой –нижний чин
городской полиции
Подмастерье –
помощник мастера
Тёма и Жучка
Николай Георгиевич Гарин-Михайловский
Ирод – мучитель.
Истома - чувство приятной расслабленности.
Сажень – мера длины (около 2 метров).
Сруб колодца
Вожжи
Жерди
Терраса
Каретник
Чёрный двор
Лев Николаевич Толстой
Усадьба «Ясная Поляна»
Артиллеристы
на корабле
Фитиль
от пушечного ядра
Артиллерист - пушкарь
Ямщик управляет
лошадьми.
Дорожный столбуказатель (верста).
Спасибо!
Скачать