ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК ЛИТЕРАТУРА СРЕДНЕВЕКОВОГО ТИПА Eliza Małek

advertisement
ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
КАК ЛИТЕРАТУРА СРЕДНЕВЕКОВОГО
ТИПА
Eliza Małek
Что тяжелее всего переносить человеку?
Тяжелее всего учить глупого и упрямого: вода поднимет ольшие
корабли, а малого камня не поднять и целому морю; невозможно ни
моря вычерпать, ни мертвеца воскресить, ни наполнить дырявое судно,
- так и глупого и упрямого человека всем миром не научить.
Беседа трех святителей, XII век
1
2016-05-07
Старые и молодые средневековые
литературы
 Средневековые литературы можно разделить на
старые, т.е. имевшие свою развитую античность,
и молодые, которые сформиро-вались только в
эпоху средневековья и не могли опереться на
свою более древнюю письменную традицию.
Этот факт имел определенные последствия для
процесса зарождения и дальнейшего развития
молодых литератур.
 Старорусская литература (как впрочем и все
другие славянские литературы) принадлежит
к типу молодых средневеко-вых литератур.
2
2016-05-07
Умение писать и потребность в
письменной литературе
 „Литература
- явление совершенно особое; оно не
вырастает как естественное продолжение письменности и
вызывается к жизни совершенно иными причинами. Такой
причиной не могло стать желание записать и
распространить памятники устной словесности: фольклор
продолжал существовать наряду с литературой еще долгое
время, и записи фольклора - явление позднее и редкое.
 Б.
Д. Греков обращает внимание на такой факт:
древнегерманские друиды не просто вынуждены были
заучивать наизусть обширную суммуразличных сведений,
они считали „при этом недопустимым пользоваться
письмом, потому что не хотят, чтобы их знания стали
достоянием масс, и потому, что записанное уже меньше
удерживается в памяти”. (О. В. Творогов)
3

2016-05-07
Потребность такого рода возникла только в момент
включения Руси в сферу влияния христианской культуры,
издавна пользующейся письменным способом закрепления
литературных текстов. Служители новой государственной
религии с огромной энергией принялись за дело коренной
перестройки мировоззрения и языческой культуры восточных
славян. Миссионерская задача состояла в том, чтобы
воспитать „нового” человека, т. е. превратить язычника (а к
началу X в. жители Древней Руси в подавляющем
большинстве были именно язычниками) в образцового
христианина. Чтобы ввести жителей Древней Руси в сложный
мир христианства, миссионеры привозили с собой
многочисленные книги, необходимые для отправления
различных религиозных обрядов и проповеди основ новой
культуры..
4
2016-05-07
Язычество - христианство
 «Язычество […] не имеет идеи трансцендентого
Бога, оно базируется на идее имманентности и
потому понятие морали как поведения в
соответствии с абсолютным законом
отсутствует. Самое главное - не соблюдать
закон, а ублажать божество». (Барчунова Т. В.)
 «Новый человек» - христианин учится жить по
Божьим заповедям. Категория греха и
добродетели становятся ведущими
показателями его принадлежности к обществу
верующих.
5
2016-05-07
Язык-посредник
 Русь
приняла христианство от Византии, а восточная
церковь, в отличие от западной, разрешала христианскую
проповедь и богослужение на национальных языках.
 В славянских странах она пользовалась так. наз. церковнославянским языком, в основу которого лег один из
диалектов древнеболгарского языка. Создателями ц.-сл.
языка были св. св. Кирилл (827—869) и Мефодий (815—885)
— братья, христианские миссионеры у славян, они же
перевели с греческого языка созданный ими ц.-сл. язык
основные библейские тексты.
 Быстрое усвоение книжного наследия и переход к созданию
оригинальных текстов.
6
2016-05-07
«Трансплантация»
христианской культуры на Русь
• Церковно-славянский язык был в основном понятен
всем славянам, благодаря чему за очень короткое
время мог совершиться перенос („трансплантация”
по определению Д. С. Лихачёва) зрелой
средневековой культуры из Византии и Болгарии,
которая крестилась раньше и имела за собой период
расцвета, на Русь.
Но на начальном этапе книга была формой
„закрепления чужих и чуждых” языческому, а
позже полуязыческому населению текстов.
7
2016-05-07
От слова устного к письменному
 Жителей Древней Руси, знавших до сих пор только устную
форму коммуникации, следовало приучать к новому для них,
письменному способу закрепления и передачи произведений
словесности.
 На первых порах, поскольку грамотных было еще очень мало,
зафиксированный с помощью письма текст читался, как
правило, вслух (в церкви, в монастырской трапезной, в
княжеских палатах) какой-то группе людей.
8
2016-05-07
Руководства по технике чтения
 Когда же хочешь почитать [...], прежде помолись Богу,
говоря: «Господи Иисусе Христе, отверзи (otwórz) мне уши и
очи сердца моего, чтобы я услышал словоТвое, и уразумел,
и сотворил волю Твою, ибо я странник на земле». (Иоанн
Златоуст)
 Давайте, не просто проговорим языком, написанное
произнося, но, с рассуждением вчитавшись, постараемся
делом исполнить это. (Кирилл Туровский, XII век)
9
2016-05-07
•„Почитание книжное” – это не
развлечение

1
0
„Почитание книжное” считалось делом
серьезным и ответственным. Оно не было
развлечением в минуты праздности, досуга, ибо в
книге (прежде всего в книге духовного содержания)
видели путеводитель, „подробно описывающий
ступени нравственного совершенства и опасности
соблазна и указывающий средства” для спасения
читателя.
2016-05-07
 Примечателен в этом плане рассказ о монахе,
который задремал во время чтения Псалтыри и
тут же был наказан тем, что перед ним появился
пляшущий бес в скоморошьей одежде. Старец,
проснувшись, прочитал по Псалтыри стих: „Да
воскреснет Бог и расточатся врази [т.е. погибнут
враги] его”, бес исчез, а старец поклялся никогда
больше не позволить себе дремания за чтением
божественных книг.
1
1
2016-05-07
Связь литературы с религией
 Большинство
произведений словесного искусства
Древней Руси служило выражением определенных
религиозных идей и было теснейшим образом
связано с обрядом, с богослужением.
 Даже светские по своему характеру произведения
(летописи, воинские повести, повести о княжеских
преступлениях и т. п.) были пропитаны христианским
мировоззрением.
1
2
2016-05-07
Время и пространство
 Земное время как символическое отражение
шести дней творения и дня седьмого, когда (как
сообщает книга Бытие) Господь «почил [т.е.
отдохнул] от всех дел своих».
 Рассматривание современных событий как эха
событий уже бывших, главным образом
событий, описанных на страницах Ветхого и
Нового Заветов.
 Временное,
проходящее являлось - по
средневековым
представлениям
лишь
проявлением вечного.
1
3
2016-05-07
Все уже было...
 Связывание событийной канвы произведений с
прошлым: начало повествования многих
произведений ведется „от сотворения мира” или
„всемирного потопа”.
 Отождествление лиц и объектов, современных
автору с их онтологическими предшественниками.
1
4
2016-05-07

ПОВЕСТЬ О МИНУВШИХ ГОДАХ [...], ОТКУДА ПОШЛА
РУССКАЯ ЗЕМЛЯ [...], КТО В НЕЙ СТАЛ ПЕРВЫМ
КНЯЖИТЬ, И ОТКУДА ВОЗНИКЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ
Так начнем же повесть эту.
После потопа трое сыновей Ноя разделили землю:
Сим, Хам, Иафет. И достался восток Симу: Персия,
Бактрия, даже и до Индии [...].
Иафету же достались северные страны и западные
[...].
По разрушении же столпа и по разделении
народов приняли сыновья Сима восточные страны, а
сыновья Хама - южные страны. От этих же семидесяти и
двух народов произошел и народ славянский, а от
племени Иафета - так называемые норики, которые и
есть славяне”. (БЛДР, 1, с.63, 65).
1
5
2016-05-07
ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ,
КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА
ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН
Изволением господа Бога и Спаса нашего
Иисуса Христа вседержителя,
от начала века человеческаго.
А в начале века сего тленнаго
сотворил Бог небо и землю,
сотворил Бог Адама и Евву,
повелел им жити во святом раю,
дал им заповедь божественну:
не повелел вкушати плода винограднаго
от едемскаго древа великаго. [...]
1
6
2016-05-07
Ино зло племя человеческо,
в начале пошло непокорливо,
ко отцову учению зазорчиво,
к своей матери непокорливо
и к советному другу обманчиво.
[...]
Тако рождение человеческое
от отца и от матери.
Будет молодец уже в разуме, в беззлобии,
и возлюбили его отец и мать,
учить его учали, наказывать,
на добрыя дела наставлять”.
(ПЛДР, XVII/1, с. 28-29)
1
7
2016-05-07
Религиозно-этическое значение
пространства (верх-низ; восток-запад)
 Верх” - это и „горний мир”, небо, и верхняя часть
человеческого тела, связанная со всем
возвышенным; „низ” - это мир земной,
преходящий, это также нижняя часть
человеческого тела, связанная со всем низменным,
гнусным.
 Восток обладал положительными ценностными
качествами (не случайно все церкви строились
алтарной стороной на восток, где находился
Иерусалим с Гробом и Храмом Господним), а запад
ассоцировался с враждебным православной
религии католичеством.
1
8
2016-05-07
Роль Провидения
 Привычка объяснять все события
вмешательством потустороннего мира
неоднократно заслоняла перед древнерусскими
авторами реальные причинно-следственные
связи.
 Все большие и малые несчастия, как то: войны,
пожары, болезни и т. п., расценивались как
наказание за грехи, наказание, с помощью
которого Бог спасает наказуемых от конечной
гибели, т. е. от адских мучений, призывает к
исправлению жизни.
1
9
2016-05-07

Ибо ради нашего спасения посылает Бог на
нас всякие несчастья и беды и казнит нас - иногда
нашествиями поганых, иногда же мором, иногда же
голодом и пожаром. Тем самым отец наш небесный за
грехи наши к покаянию нас призывает, чтобы и
остальных людей заставить иметь страх перед Богом.
И если мы с радостью эти наказания от него
принимаем и не хулим его, то бываем спасены.
[Казанская история, ПЛДР, т. 7, 305].
2
0
2016-05-07
Мир видимый и мир невидимый
 Для древнерусского писателя и читателя
материальное существование Бога, святых,
демонов и др. существ не вызывало ни
малейшего сомнения.
 Средневековый мир был населен не только
людьми, но и существами другого, „невидимого”
мира, и оба эти мира не были отделены друг от
друга китайской стеной. Для жителей Древней
Руси Бог, святые, ангелы, демоны, бесы - это не
абстрактность, а такая же конкретность, как и
конкретность реального, эмпирического мира.
2
1
2016-05-07
Символизм
древнерусской письменности
 Прямолинейная условность, тенденция
„подходить к явлениям окружающего
мира символически и аллегорически, т. е.
усматривать за видимым невидимое, за
буквальным смыслом более глубокие его,
вторые и третьи пласты”. (С. В. Полякова)
2
2
2016-05-07
Физиолог
О фениксе. Феникс самая красивая птица из всех, и красивее
павлина. У павлина в обличье ни золота, ни серебра, а феникса
- иакинфы [т.е. драгоценные камни - Э. М.] и многоценные
камни. Голова его украшена венцом, а на ногах - сапоги, как у
царя. Обитает же феникс близ Индии, около Солнечного
города [имеется в виду африканская Индия и Гелиополь в
Египте - Э. М.]. Возлежит он лет пятьсот на кедрах ливанских
без еды. Питается же от Святого Духа. И по пятьсот лет
наполняет крылья свои благовониям. И бьет в било иерей
Солнечного города, и та птица идет к иерею и входит в
церковь. Иерей же садится на солее с птицей. И превращается
птица в пепел. А назавтра приходит иерей и находит птицу в
виде малого птенца.
2
3
2016-05-07
Комментарий к рассказу о фениксе
А через два дня он находит ее зрелой, какой была
раньше. И целует ее иерей, а она опять уходит на
свое место.

2
4
А неразумные иудеи не верят в тридневное
воскресение Господа нашего Иисуса Христа. И
что эту птицу он сам оживляет и будто сам себя
не воскрешает. Сего ради пророк Давид
говорит: „Праведник процветает, как феникс,
как кедр ливанский, умножится насаждение в
доме Господнем”. (БЛДР, т. 5, с. 405)
2016-05-07
 7. O feniksie

[1] Pan powiedział w Ewangelii: „Mam moc oddać mą duszę i
mam moc na pwrót ją odzyskać”, a Żydzi oburzali się na te słowa.

[2] W Indiach żyje ptak zwany feniksem. Co pięćset lat przybywa
on do lasów Libanu i nasyca swe skrzydła aromatycznymi zio(30)łami.
Kapłanowi w Heliopolis ukazuje się znak pierwszego dnia Nisan lub
miesiąca Adar, to jest Phamenoth lub Pharmuthi. (żydowskie i egipskie
nazwy miesięcy – E.M.) Kapłan, któremu ten znak się ukazał, przybywa i
napełnia ołtarz drewnem winorośli. Ptak przybywa do Heliopolis ze
skrzydłami nasyconymi aromatycznym zielem, wstępuje na ołtarz, sam
zapala ogien, a następnie spala się. Następnego dnia kapłan, przeszukując
ołtarz, znajduje w popiele larwę, drugiego dnia znajduje pisklę, a
trzeciego dnia znajduje dojrzałego ptaka. Pozdrawia on kapłana i wyrusza
do swojej siedziby. (31)

25
2016-05-07
 [3] Jeśli zatem ptak ten ma moc zabić i ożywić samego siebie,
dlaczego nierozumni Żydzi oburzali się na Pana, kiedy mówił:
„Mam moc oddać mą duszę i mam moc na powrót ją odzyskać”?
Feniks jest więc obrazem naszego Zbawiciela. Przybywając z
niebios, rozpostarł oba skrzydła i ofiarował je pełne miłej woni,
czyli cnotliwych słów niebiańskich, abyśmy i my wyciągali ręce w
pobożnych modlitwach i wydawali miłą woń duchową poprzez
dobre życie.

Dobrze zatem powiedział Fizjolog o feniksie.
 Fizjolog. Przełożyła, wstępem i przypisami opatrzyła Katarzyna
Jażdżewska, Warszawa 2003
26
2016-05-07
В.В. Кусков о Физиологе
 „Описываемые свойства животных
"Физиолог" объясняет как определенные
состояния человеческой души. Образ
единомужней горлицы - идеал супружеской
верности и любви: потеряв любимого или
любимую, горлица удаляется в пустынное
место, где на сухом древе оплакивает
невозвратимую утрату. Трухлявое дерево,
которое долбит дятел, устраивая внутри себе
гнездо,- символ душевной слабости человека,
этой слабостью и пользуется дьявол, который
овладевает душой и там возгнездится”.
2
7
2016-05-07
 Связью с православным мировоззрением
следует также объяснить неумение увидеть
реальные причины существования зла в
мире. Все поступки людей объясняются
метафизически.
Злодеяния
людей,
а
следовательно и литературных героев,
вызваны, по мнению древнерусских авторов,
дьявольскими
кознями,
дьявольским
наваждением. Добрые же помыслы идут от
Бога, внушаются Богом и святыми.
2
8
2016-05-07
Добро от Бога, зло от беса
СМЕРТЬ ГРЕШНИКА И ПРАВЕДНИКА
2
9
2016-05-07
Примечание
3
0
2016-05-07
NB. Не следует, однако, забывать, что такое
видение мира свойственно и людям других эпох,
разумеется, если это люди, отличающиеся настоящей
религиозностью. Лучшие герои классической русской
литературы наделены верой в Провидение и в действенную
силу молитвы.
Так, например, ведут себя герои „Капитанской
дочки" А. С. Пушкина (Савельич, Маша Миронова) и
романа эмигрантского писателя И. С. Шмелева „Няня из
Москвы". Героиня-рассказчица этого последнего
безоговорочно верит, что „мир управляется любящим
Богом”, и эта вера помогает ей „не отчаятся от своих и
чужих страданий”.
СОВРЕМЕННЫЕ КНИГИ
 Помощь ангелов и бесовские козни.
Протоиерей Валентин Мордасов.
 Эта книга - поучительные, назидательные
истории о кознях демонов и помощи ангелов.
Эти истории собраны Валентином Мордасовым
из многочисленных патериков и житий
подвижников благочестия. Книга дает
возможность Боголюбивому читателю
приоткрыть окружающий нас невидимый мир,
и разделить духовный опыт святых людей
различных эпох.
3
1
2016-05-07
Невидимый мир демонов. (Реальность существования злых
духов, механизм воздействия темной силы на людей..).
автор: составитель А.В. Фомин
 «Многие люди, услышав что-нибудь о дьяволе и
его кознях, принимают это за сказку. Но чтобы
люди ни говорили и ни думали о дьяволе, он
есть на самом деле, это неоспоримо. (...).
 О реальном существовании дьявола и демонов
свидетельствует Св. Писание, опыт духовной
жизни миллионов верующих, многочисленные
явления бесов людям во все времена, включая и
наши дни.
3
2
2016-05-07
 Человеку трудно представить, насколько
свирепы и коварны падшие духи, насколько
они неугомонны и изобретательны в
соблазнении человека и в сеянии всякого зла.
Неверующие и грешники - это тот материал, та
армия, которую дьявол использует для
распространения соблазнов и зла в
человеческом обществе и утверждения своего
царства тьмы. Его царство, подобно
бушующему морю, окружает нас со всех сторон
и угрожает нашему спасению».

33
2016-05-07
Символика чисел, букв и цвета
 Древнерусского
автора, как и других
средневековых книжников, интересовали не
столько реальные размеры описываемого
объекта, сколько „его символическая связь через числа, выражавшие его размеры или
пропорции, - с каким-либо сакральным
образом,
скажем
Храмом
Соломона
(20х60х120)
или
Ноевым
ковчегом
(50х300х30) и т.п.”
 Поэтому, читая древнерусские тексты, мы
должны помнить, что числа, особенно
“круглые”, не претендуют на точность (в этом
плане они выполняют функцию, сходную с
функцией чисел в фольклоре).
3
4
2016-05-07
 Буквы славянской азбуки (кириллицы) выполняли
одновременно функции цифр, что открывало путь к
символическому истолкованию целых слов (оно
складывалось из суммы цифровых значений
отдельных букв, входивших в их состав).
 Буквенная цифирь была замена арабскими
цифрами только в начале XVIII в. Петром I.
 Символическое значение приписывалось цвету.
 Итак, золотой цвет был цветом божественной
хвалы, белый символизировал чистоту, невинность,
красный и голубой – милосердие и правду, красоту
и добро, красный мог быть одновременно
символом огня и крови (мучеников).
3
5
2016-05-07
3
6
2016-05-07
Генерализация изображенного мира

3
7
Средневековые авторы не ставят перед
собой задачу показать
индивидуализированных, помещенных в
конкретную бытовую обстановку героев,
поэтому довольствуются самыми общими
характеристиками персонажей, т.е.
указанием на общественное положение,
статус героя (князь, инок, воин, отшельник,
некий муж, некая жена) и оценкой его
нравственного облика (благочестивый,
благоверный, добродетельный неблагочестивый, окаянный, коварный,
нечестивый, поганый).
2016-05-07
Был некоторый муж в некоторой стране...
 Как правило, средневековые авторы
равнодушны также к особенностям
времени и места действия, которое
помещается „в некоем” месте и
разыгрывается „в некое время”.
 И даже тогда, когда в произведении
появляются имена собственные и
топонимы, то они часто служат лишь
знаком «некоего» места (в списках
могут изменятся до неузнаваемости).
3
8
2016-05-07
Вопросы для самопроверки
Почему древнерусскую литературу следует
отнести к «молодым» средневековым
литературам?
Как следует понимать тезис Д. С. Лихачева о
трансплантации (переносе) христианской
культуры на Русь?
В чем проявляется связь древнерусской
письменности с религией?
Культура книги и «книжное почитание» на Руси.
Как следует понимать символизм древнерусской
письменности?
39
2016-05-07
Download