функционально-семантическое поле определенности

реклама
Функционально-семантическое
поле определенности /
неопределенности в русском
языке
Магистерская диссертация магистрантки
филологического факультета кафедры русского
языка Ларионовой Е. А.
Научный руководитель:
к.ф.н., доц. Долбик Е. Е.
Содержание
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Актуальность исследования
Цель исследования
Задачи исследования
Объект и предмет исследования
Методы исследования
Научная гипотеза
Основные результаты исследования
Научная новизна
Положения, выносимые на защиту
Структура магистерской диссертации
Апробация основных положений работы
Спасибо за внимание
Актуальность исследования:
 Актуальность работы определяется
неизученностью многих аспектов категории
О/НО, необходимостью выявления способов
выражения категории
определённости/неопределённости в
художественных и публицистических текстах.
 К числу нерешенных проблем относятся:
• соотношение ФСП с языковой картиной мира;
• взаимодействие лексики и грамматики в
пределах ФСП;
• выделение ФСП на основе разных типов
языковых модальностей.
Цель исследования
• проанализировать разноуровневые языковые
средства,
образующие
функциональносемантическое
поле
определенности
/
неопределенности в русском языке.
Задачи исследования
• изучить проблему разработки теории ФСП в русском и
зарубежном (в частности, в польском) языкознании;
• проанализировать структуру поля О/НО в русском языке,
выявить разноуровневые средства выражения О/НО;
• исследовать особенности функционирования категории
О/НО в художественных текстах (на материале
драматических и поэтических произведений);
• выявить особенности функционирования категории О/НО
в текстах публицистического стиля;
• на основании проанализированного материала
сопоставить функционирование категории О/НО в
артиклевых (английский) и безартиклевых (русский и
польский) языках.
Объект и предмет
исследования
• Объектом исследования данной работы является ФСП
определенности/неопределённости в русском языке.
• Предмет исследования – языковые средства выражения
категории О/НО в художественном и публицистическом
тексте.
• Материалом исследования послужили тексты пьес А. П.
Чехова «Три сестры» и ее переводы на польский и
английский языки, А. Курейчика «Потерянный рай», Е.
Гришковца «Как я съел собаку», Л. Петрушевской
«Мужская зона», Д. Хармса «Елизавета Бам» тексты
стихотворений
А. Ахматовой и их переводы на
польский язык, материалы новостного характера газет
«Аргументы и факты» (2009 – апрель 2010 года),
«Комсомольская правда» (2009 – апрель 2010 года),
«Gazetа wyborczа» за сентябрь – ноябрь 2010 года.
Методы исследования
В магистерской работе были
использованы следующие методы:
• метод поля;
• описательный метод;
• метод статистического анализа;
• сравнительный метод;
• сопоставительный метод.
Научная гипотеза
• ФСП
определенности/неопределенности
выполняет текстообразующую роль в
публицистических и художественных
текстах .
Основные результаты
• проанализирована структура
поля О/НО в русском языке,
выявлены разноуровневые
средства выражения О/НО.
• На основании исследования
особенностей
функционирования категории
О/НО в художественных текстах
(на материале драматических
произведений) установлено, что
в текстах современной
драматургии зачастую
наблюдается разрушение
оппозиции О/НО.
Научная новизна
Новизна научного исследования обусловлена
следующими факторами:
• для анализа привлечен достаточно
обширный корпус художественных и
публицистических текстов;
• применяется функционально-семантический
подход к анализу поэтики поэтических и
драматургических произведений
Положения, выносимые на
защиту
• В поэтическом тексте категория О/НО служит для создания особого
особого художественного мира произведения. Для стихотворных
текстов А. Ахматовой данная категория является одной из
стилеобразующих.
• Специфика функционирования категории О/НО в публицистических
текстах зависит от жанровой принадлежности газетного текста. Так,
для статей новостного жанра характерно практически полное
отсутствие неопределенных местоимений и, напротив, использование
указательных местоимений.
• В безартиклевых (русском и польском) языках по сравнению с
артиклевым (английским).можно говорить о большем разнообразии
средств выражения категории О\НО Кроме того, следует отметить,
что в русском языке выражение категориальной семантики
неопределенности характеризуется большим разнообразием
местоименных и лексических средств, а также «неопределенных»
синтаксических конструкций.
Структура магистерской
диссертации
1.Теория функциональной грамматики
2.Функционально-семантическое поле
определенности/неопределенности
• ФСП О/НО в артиклевых языках
• ФСП О/НО в русском языке
3.ФСП О/НО в художественном тексте
4. ФСП О/НО в публицистическом тексте
Апробация основных
положений работы
•
•
•
•
•
•
•
Публикации
1. Ларионова, Е. А. Взаимодействие функционально-семантических полей количественности и
определенности/неопределенности в русском языке / Е. А. Ларионова // Карповские научные чтения: сборник научных статей,
Минск, 2012 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. ун-т; редкол.: А. И. Головня [и др.]. – Минск, 2012. – Ч. 1. – С. 92–95.
2. Ларионова, Е. А. Функционирование категории определенности / неопределенности в пьесе А. Курейчика «Потерянный рай»
/ Е. А. Ларионова // Мова і літаратура: матэрыялы 66-й навуковай канферэнцыі студэнтаў і магістрантаў філалагічнага
факультэта БДУ, Мінск, 22 красавіка 2009 г. / Беларускі дзяржаўны ун-т; рэдкал.: К. А. Тананушка (адк. рэд.) і інш. – Мінск, 2009. –
С. 54 – 55.
3. Ларионова, Е. А. Лексико-морфологические средства выражения определенности / неопределенности в художественном
тексте / Е. А. Ларионова // Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследвання: матэрыялы Рэспубліканскай
навукова-практычнай канферэнцыі маладых вучоных, Мінск, 26 красавіка 2010 г. / Беларускі дзяржаўны ун-т; рэдкал.: П.І.
Навойчык (адк. рэд.) і інш. – Мінск, 2010. – С. 210 – 212..
4. Ларионова, Е. А. Особенности функционирования микрополя неопределенности в текстах современной драматургии / Е. А.
Ларионова // Современное филологическое образование в поликультурном пространстве: теория и практика: сборник научных
трудов молодых ученых-филологов, Брест / Брестский гос. ун-т им. А. С. Пушкина; науч. ред. Т. В. Сенькевич. – Брест, 2010. – С.
102 – 106.
5. Ларионова, Е. А. Реализация категории определенности / неопределенности в публицистическтих текстах (на материале
новостных жзанров) / Е. А. Ларионова // Язык и социум: теоретические и прикладные аспекты исследования: материалы IX
Междунар. науч. конф., Минск, 3 – 4 дек. 2010 года / под общ. ред. Л. Ф. Гербик. – Минск: РИВШ, 2011. – С. 126 – 128.
6. Ларионова, Е. А. Функционирование категории определенности/неопределенности в поэтическом тексте (на примере
стихотворение Анны Ахматовой и их переводов на польский язык) / Е. А. Ларионова // Русский язык: система и
функционирование (к 90-летию БГУ и 80-летию профессора П. П. Шубы): сб. материалов V Междунар. науч. конф., 11 – 12 окт.
2011 г / Белорус. гос. ун-т; редкол.: И. С. Ровдо (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2011. – С. 240 – 245.
7. Ларионова, Е. А. Выражение категории определенности / неопределенности в пьесе А. П. Чехова «Три сестры» и кк переводах
на английский и польский языки / Классика и современность: сборник научных трудов молодых ученых-филологов / Брестский
гос. ун-т имени А.С. Пушкина; редкол. Т. В. Сенькевич [и др.]. – Брест, 2011. – С. 133- 135.
Спасибо за внимание!
Скачать