Социолингвистика

реклама
Социолингвистика
как альтернативная наука
о языке
1
Содержание:





Примеры
Определения
Социополитические предпосылки
Научные предпосылки
И снова примеры
2
Из Holmes 1998
- Good afternoon sir.
- What are you doing here at this time?
- Mr Sutton kept us in, sir.
Разговор с директором на выходе из школы...
3
- Hi mum!
- Hi. You’re late.
- Yeah, that bastard Sootbucket kept us
in again.
- Nana’s there.
- Oh sorry. Where is she?
... разговор с мамой дома.
4
Что это было?




Сказано одно и то же, но по-разному
Почему?
Разные ситуации предполагают
уместным разное речевое поведение
SL – это исследование не столько
грамматической правильности,
сколько уместности
5
Janet Holmes:
Или, из другой перспективы – уместность
предполагает зависимость от внелингвистических
факторов.
“Sociolinguists study the relationship between
language and society. They are interested in
explaining why we speak differently in different social
contexts, and they are concerned with identifying the
social functions of the language and the ways it is
used to convey social meaning.”
6
Определения:
Изучает язык в социальном контексте
 Изучает язык как носитель социальных
смыслов
 Исследует уместность языковых вариантов
 ...

определений оказывается слишком много,
так как социолингвистика рождалась как
альтернативная наука – отталкиваясь от
структурализма
7
Социолингвистика – это ...



SL появляется на стыке лингвистики с социальной
психологией, социологией, культурной
антропологией - междисциплинарное определение
SL – это поиск ответов на вопросы о языке за
границами классической («чистой», «внутренней»)
лингвистики – парадигматическое определение
отсюда двоякая природа SL – это и
междисциплинарная наука, и новая собственно
лингвистическая парадигма
8
В середине 20-го века в
лингвистике доминирует...
... структурализм
«Эта научная дисциплина (SL) существует с того
момента,
когда
лингвисты
столкнулись
с
непримиримым противоречием между постулатами
структурной
лингвистики
(«в
структурном
отношении все языки равны», «все говорящие в
равной степени владеют языком») и социальной
реальностью, в которой ни языки, ни говорящие на
них не равны, что ведет к конфликтам и
столкновениям.» Вахтин, Головко 2004
9
Постулаты структурализма
изучаем язык (систему), а не речь
(функционирование) →
SL сделала акцент на изучении
речевого взаимодействия
например, стратегии речевого поведения и,
шире, различные прагматические модели
10
Постулаты структурализма
язык – гомогенный объект →
SL сделала акцент на языковом
варьировании
вариационная социолингвистика, изучение
жаргонов, регистров и стилей
11
Постулаты структурализма
каждый язык описывается сам в себе,
независимо от языков-соседей →
SL сделала акцент на взаимодействии
между языками
интерференция, языковые контакты,
контактные языки, многоязычие
12
Постулаты структурализма
все языки равны между собой →
SL с одной стороны сделала акцент на
неравенстве языков в обществе, с
другой - указала на ценность
различных «недоязыков»
отношение к языку, статус малых языков,
языковое планирование...
de facto это даже более эгалитарьянский
подход, чем в чистой лингвистике – возникает
интерес к контактным языкам
13
Постулат компаративистики
исследование истории языка – это
выявление звуковых соответствий →
SL сделала акцент на попытках
моделирования механизмов языковых
изменений
14
Внешняя vs. внутренняя
«Чистая», «внутренняя» (структурная)
лингвистика
смотрела
на
язык
(систему), игнорируя все внешние
составляющие, а SL смотрит на
использование языка, часто игнорируя
внутреннюю структуру объекта.
15
Поправка Беликова
В некоторых языковедческих традициях разрыв между социальным
аспектом языка и интерпретацией
языковой структуры был меньше.
Однако ранее социальное в языке все
же не отделялось от других элементов
языковой структуры.
16
После структурализма
после смерти структуралистской
парадигмы в чистой лингвистике
произошел передел сфер влияния:
L2 – попал в сферу интересов
психолингвистики...

речь попала в сферу интересов
«чистой» лингвистики... и т.п.

17
лингвистика
Чистая
Психология
языка
История
Язык и общество
Современное состояние









Переключение кода
Интерференция
Речевые взаимодействия (интеракционная SL)
Языковые контакты и контактные языки
Вариационная социолингвистика
Этнические и региональные варианты
Отношение к языку и самоидентификация
Языковая норма
Язык и государство
18
Социально-политические
предпосылки
XX век - прямое столкновение вариантов
языков и языков иных социальных групп,
ранее распределенных по разным сферам
и группам

революции
эмансипация языковых вариантов

деколонизация
проблема выбора государственного языка в
постколониальном государстве
19
Вариационная SL
[Роман, муж, 23] - Нормальный сервис с нормальными
ребятами там и запчасти заказать можно.
[Иван, муж, 23] - Ага / и ждать по три месяца / а то и
больше.
[Роман] - Максимум неделя!
[Иван] - За неделю она просто физически с Японии не
успеет приехать / со всеми таможнями.
[Роман] - Зачем с Японии / с Владика.
[Иван] - В общем / я понял / что конкретно подсел на это
дело.
[Роман] - Просто за эти деньги это лучший выбор.
www.ruscorpora.ru
20
Переключение кода:
menkh khanis-i-n
karankh
мы
сколько-datмочьdef
sbjv.prs.1pl
patalok əndeʁ
linenkh
потолок
там
бытьsbjv.pres.1pl
Во сколько мы можем самое позднее там быть?
(Матевосян 2011)
21
Отношение к языку:
Нравится ли вам арчинский язык?
Ш. (1988).
Да. Потому что никто не
понимает, интересно. Когда я
разговариваю, например, с
родителями по телефону, они
так смотрят с таким интересом.
Все интересуются, говорят,
такой язык, такой язык.
М. (1937).
Русский язык хороший
есть. Арчинский плохой
есть.
Русский
все
понимают, арчинский
никто не понимает.
(Добрушина 2009)
22
Broken
languages
23
Языковая интерференция:
Они [бабушка и ее семья] оказывается были
когда совсем маленькие наверное такими
дошкольного возраста, вот такой, они были
выселенные в Сибирь, оказывается были
выселенными в Сибирь, <...> там она ходила
оказывается в школу. <…> В Сибири, там не
знаю в каком городе что там были... они
оказывается были образованные люди, тогда в
школе там учились, и если что переводить, они
переводили <…>.
Daniel, Dobrushina, Kniazev 2011
24
Контактные языки
Говорка: русский пиджин Таймыра
Это рога длинный олень.
Тебя какой люди?
Меня морда ране мотрела?
Меня видал лавка места его.
Чими девка-то песня пел меня сестра место.
(Хелимский 2000)
25
Скачать