Периодизация литературного процесса ХХ века 1895 – 1925 гг. Дальнейшее развитие реализма и ранний модернизм 1918 – 1945 гг. Зрелый модернизм 1944 – 1975 гг. Новые формы реализма. Ранний постмодернизм 1970 – 1995 гг. Диверсификация и экспериментирование Литература Великобритании и США ХХ век Лекция № 4 Основные черты модернизма как литературного направления Модернистский роман (продолжение) Неоднозначность понятия МОДЕРНИЗМ (фр. modernisme, от moderne — современный, англ. modernism) — неоднозначное понятие, использующееся в науке в нескольких смыслах. В наиболее широком из них оно употребляется в западной эстетике и искусствознании XX в. для обозначения большого круга явлений культуры и искусства авангардно-модернизаторского характера, возникших под влиянием научно-технического прогресса в техногенной цивилизации 2ой половины XIX - 1ой половины XX в. (или даже несколько шире), начиная с символизма и импрессионизма и кончая всеми новейшими направлениями в искусстве, культуре и гуманитарной мысли XX в., включая все авангардные движения, вплоть до его антипода — постмодернизма. // Философия: Энциклопедический словарь. — М.: Гардарики. Под редакцией А.А. Ивина. 2004. ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ МОДЕРНИЗМА КАК ЛИТЕРАТУРНОГО НАПРАВЛЕНИЯ 1. Для модернистской литературы было характерно экспериментирование с уже существовавшими формами и стремление найти новую форму для произведений поэзии и прозы. 2. Экспериментирование с формой сопровождалось экспериментами с языковыми средствами. 3. Автор литературного произведения – человек, осознанно воспроизводящий (подражающий, копирующий) задолго до него существовавшие литературные формы и образцы. ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ МОДЕРНИЗМА КАК ЛИТЕРАТУРНОГО НАПРАВЛЕНИЯ 4. Литературная форма должна отражать сложность и многоплановость современной урбанистической действительности. 5. Восприятие действительности не может быть однозначным («Что происходит на самом деле?»). 6. Истинная сущность жизни может полностью отразиться в отдельно взятом образе или моменте (image). 7. Бессознательное в человеке не менее важно, чем осознанное (человек часто находится под влиянием темных, неизведанных глубин своего сознания). ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ МОДЕРНИЗМА КАК ЛИТЕРАТУРНОГО НАПРАВЛЕНИЯ 8. «Личность» – понятие скорее фрагментарное, чем цельное и неизменное. 9. Литературное произведение не может быть истолковано однозначно. Нет мнения о литературном произведении, которое носило бы характер окончательного суждения. 10. Литература рассматривается как важнейшее средство показа моральных ценностей современного общества и отражения окружающей действительности во всей ее сложности, многомерности и полифоничности. Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) William Faulkner (1897-1962) “…And then is heard no more: it is a tale / Told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing” William Shakespeare “Macbeth” Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) Основа сюжета - увядание одного из старейших и наиболее влиятельных семейств американского Юга — Компсонов. Главная героиня романа Кэдди Компсон ни разу не появляется в повествовании, она присутствует только в рассказах других персонажей. Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) Главные темы романа: разорение семьи развращенность и моральное падение отчуждение (alienation) отверженность предательство Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) Часть 1: 7 апреля 1928 рассказ Бенджамина «Бенджи» Компсона, олигофрена «– А сколько ему?– Тридцать три исполнилось, – говорит Ластер. – Ровно тридцать лет и три года. – Скажи лучше – ровно тридцать лет, как ему три года.» Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) Часть 2: 2 июня 1910 Рассказ Квентина Компсона, студента Гарварда, в день самоубийства «Отец говорит, что часы – убийцы времени. Что отщелкиваемое колесиками время мертво и оживает, лишь когда часы остановились.» Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) Часть 3: 6 апреля 1928 (Страстная Пятница) Рассказ Джейсона Компсона: безжалостный цинизм и ярость Часть 4: 8 апреля 1928 (Пасхальное воскресенье) Рассказ служанки Дилси: линейность «Пускай я черная, но, слава богу, сердцем я теплее вашего.» Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) Структура нелинейная: множество одинаковых эпизодов, показанных с различных точек зрения, акценты - на различных темах и событиях. Прием «поток сознания» в 1 и 2 частях: игнорирование грамматики, правописания и пунктуации, использование хаотичных наборов слов, фраз и предложений, чтобы передать душевное состояние персонажа. Прием «поток сознания» Поток сознания (англ. Stream of consciousness) — приём в литературе XX века преимущественно модернистского направления, непосредственно воспроизводящий душевную жизнь, переживания, ассоциации, претендующий на непосредственное воспроизведение ментальной жизни сознания посредством сцепления всего вышеупомянутого, а также часто нелинейности, оборванности синтаксиса. Уильям Фолкнер «Шум и ярость» “The Sound and the Fury” (1929) «И снова раздался плач Бена, звук безнадежный и длинный. Шум. Ничего более. Как если бы — игрой соединения планет — все горе, утесненье всех времен обрело на миг голос.» У. Фолкнер