"Язык современных мультфильмов"

advertisement
Язык
современных
мультфильмов.
Выполнили ученики МБОУ
«Комсомольская СОШ»
(филиал в с. Лысые Горы)
Д. Бородин, М. Левина,
Е. Смагина.
Руководитель Н.Н. Дробышева
«Язык – это история народа. Язык –
это цивилизация и культура.
Поэтому-то изучение и сбережение
русского языка является не
праздным занятием, но и насущной
необходимостью.»
А.И. Куприн
Цель:
Установление
характера
влияния
современных
мультфильмов
на культуру
речи
школьников.
Задачи:
выявить стилистические
особенности лексики,
ограниченной в
употреблении (на примере
современных
мультфильмов);
установить, какие
лексические единицы
заимствуются младшими
школьниками из
современных зарубежных
мультфильмов;
повышать культуру речи
учащихся.
Гипотеза:
Словарный запас школьников
обогащается за счёт лексики
мультфильмов, в том числе
ограниченной в употреблении, и
негативно влияет
на культуру их речи.
Основополагающий
вопрос:

Влияют ли на
культуру речи
школьников
современные
мультфильмы?
Объект исследования:
Речь
школьников.
Предмет исследования:
Стилистически
сниженная
лексика,
употребляемая
героями
зарубежных
мультфильмов.
План исследования:
Изучить литературу по теме
исследования.
Определить качественный состав
лексики зарубежных и отечественных
мультфильмов с точки зрения
употребления слов сниженной
стилистической окраски героями
исследуемых мультфильмов.
Выявить, какие стилистически
ограниченные лексические единицы
заимствуют младшие школьники из
лексики мультфильмов.
Методы исследования:
анализ
документов;
анкетирование;
сравнительный
анализ.
Мы поинтересовались:
Любят ли
ученики
младших
классов
смотреть
мультфильмы?
Как часто ребята смотрят
мультфильмы?
26,4%
38,4%
Очень
часто.
Часто.
Иногда.
35,2%
А как же чтение книг?
Подведём первые итоги:
Отечественные.
Зарубежные.
30%
70%
«Маша и Медведь»
«Ледниковый период»
«Остров сокровищ»
«Шрэк»
«Добрыня Никитич и
Змей Горыныч»
«Подводная братва»
«Алёша Попович и
Тугарин Змей»
«Мадагаскар»
«Илья Муромец и
Соловей Разбойник»
«Тачки»
Исследуем лексику зарубежных мультфильмов:
Жаргонные
слова;
просторечные
слова;
разговорные
слова;
бранные
слова.
Лексическое значение слов,
употребляемых в мультфильмах:
Слово.
Лексическое
значение.
Стилистические
пометы.
зашибенно, улётно
хорошо,
замечательно
просторечное
конкретный облом
что-то не
получилось
просторечное
въехать, врубиться
понять
жаргонное
влипнуть
попасть в беду
жаргонное
житуха
хорошая, привольная жаргонное
жизнь
суперски
хорошо
разговорное
чики-пики
всё хорошо
жаргонное
пруха
везение
жаргонное
Синтаксис зарубежных
мультфильмов:
Использование
простых неполных
предложений
побудительного и
вопросительного
характера.
Наличие длинных
монологов.
Комментирование
поступков или
событий.
Диалог на перемене:
- Здорово, чувак!
- Здорово!
- Как дела?
- Прикинь, мы вчера на тусняк
завалились, а там у норы морда стоит и
корочку требует. Обломали нас.
- Да, непруха! А меня вчера родоки
припахали. Весь вечер пол драил. Потом
ещё впаривали, что типа я крутить
извилины должен, иначе валенком
заделаюсь.
Антиреклама:
Смотреть
иностранные
мультфильмы не
рекомендуется!!!
Лексика отечественных
мультфильмов
Пословицы
Устаревшие
слова
Современные
слова и
выражения
Афоризмы
Тропы.
Разговорные
слова
А как же синтаксис?
Использование
разнообразных
синтаксических
конструкций.
Реклама:
Смотрите
отечественные
мультфильмы
как образец
классической
мультипликации!!!
Подведём итоги:
Отечественные.
Сказочный сюжет,
близкий к УНТ.
Богатая лексика,
богатый внутренний
мир героя.
Использование
разнообразных
синтаксических
конструкций.
Зарубежные.
Придуманный, красиво
нарисованный
современный сюжет.
Речь современных
супергероев
примитивна, проста и
полна жаргонизмов.
Используется бедный
синтаксис, нарушаются
языковые нормы.
Сделаем выводы:
Таким образом,
словарный запас
школьников
«обогащается» за
счёт лексики
мультфильмов, в
том числе
ограниченной в
употреблении, и
негативно влияет
на культуру их
речи.
Родная речь –
Отечеству основа.
Не замути Божественный
родник!
Храни себя: душа рождает
слово,
Великий Святорусский наш
язык!
Информационная страничка:
1. Лебедева В.А. Лингвистический
проект «Мы за чистоту русского
языка!» www.vvkrm.shola/hc/ru
2. Сайт Малухи Н.П. – Проект «За
чистоту и богатство языка». www/
maluha-np.moy.su/gazuka
3. Нужно ли и можно ли смотреть детям
современные мультфильмы? www/
kaluakimaluaki/ru
4. Rumultik.ru
Download