Языки как инструмент поддержки студенческой мобильности. Christine Carrere – Novossibirsk Sept 2010 L’université de Grenoble (1) ■ 5 высших учебных заведений и 1 EPCS (государственное высшее учебное заведение по научному сотрудничеству) ► университеты и школы • Университет им. Жозефа Фурье • Университет наук, технологий и медицины • Университет им. Пьера Мендес Франса • Университет гуманитарных и социальных наук • Институт политических наук • Университет им. Стендаля • Университет гуманитарных наук: филология, иностранные языки, языкознание, информация и коммуникация • Политехнический институт Гренобля • ► Инженерная школа Количество студентов на неязыковых специальностях • Около 50 000 студентов 1 L’université de Grenoble (2) ■ Структуры в области преподавания языков ► Университет им. Стендаля готовит : • Специалистов языковых специальностей (будущих преподавателей языка, устных и письменных переводчиков) • Научные исследования в сфере языка и языкознания ► Наличие 2 департаментов в этом университете: • департамент LANSAD (прикладные языки) • • • CUEF (университетский центр по изучению французского языка) • • ► http://lansad.u-grenoble3.fr/35901198/0/fiche___pagelibre 6 000 студентов ежегодно http://w3.u-grenoble3.fr/cuef/accueil.php3 3 000 студентов ежегодно Преподавание языков в других университетах и школах Гренобля • Каждый университет или школа имеет: • • Центр или структуру по изучению иностранного языка Преподавателей иностранного языка (чаще всего английского языка) • Или направляет студентов в департамент LANSAD 2 Цифры мобильности ■ Входящая мобильность (въезжающие студенты) ► 8 500 иностранных студентов ■ Выезжающие студенты ► 1 100 студентов по академической мобильности ► в 56 странах ► в 37 странах студент нуждается в знании иностранного языка ► Количество стажировок за границей сложно подсчитать ► Согласно программе мобильность может быть обязательной или факультативной ■ Особое внимание уделяется выезжающим студентам ► Студенческая мобильность является политической линией PRES (Полюс высшего образования и научного исследования Гренобля) 3 Анкетирование по потребностям изучения языка ■ Почему анкетирование ? ► недостаточное количество выезжающих студентов ► не всегда указаны точные маршруты ► является ли знание иностранного языка тормозом в мобильности ? ■ Методология анкетирования ► Трудности • Предварительное анкетирование • Быстрый ответ • Без значительных затрат ► В феврале – марте 2010 проводилось анкетирование (интервью) 21 руководителя отдела международных отношений высших учебный заведений Гренобля 4 Отношение к изучению иностранного языка ■ Знание языка страны, в которую намеревается ехать студент является первоначальной мотивацией ■ Незнание языка может быть первоначальным тормозом ■ Но если студент сильно заинтересован определенной страной, он начинает осваивать язык 5 Уровень полученных компетенций ■ Знание культуры страны иногда является более важным моментом, чем даже знание самого языка ■ Для студентов, отъезжающих на стажировку язык является необходимым инструментом для коммуникации ■ Для студентов академической мобильности, язык является обязательным предметом, а именно студент должен иметь уровень языка B2 6 Направления ■ В настоящее время, в большинстве случаев, они являются англофонными ► Механизмы мобильности ► Многие страны предлагают предметы на английском языке ► Но весь срок обучения на английском языке – это редкое явление и не исключает знание языка и культуры страны ■ Учебные заведения хотели бы уравновесить свое сотрудничество с университетами партнерами, которые не являются англофонными ■ Отсюда возникает необходимость в том, чтобы вузы предлагали преподавание иностранных языков (английского и других иностранных языков) 7 Целевая аудитория и ее трудности ■ Чаще всего студенты выезжают по Магистерским программам ■ Периоды отъездов студентов разные ■ У студентов очень насыщенное расписание и это им мешает в изучении иностранного языка, если он не является обязательной дисциплиной ■ Финансовые трудности также являются помехой в изучении языка 8 Pistes de réponses Лингвистическая подготовка ■ Для обучения за границей студент должен иметь языковой уровень B2 ■ Студенты должны осознавать необходимость владения достаточным уровнем языка ■ Педагогические методы должны быть интересны и отличаться от преподавания языка в средней школе ■ Мотивированные студенты должны иметь возможность начинать изучение иностранного языка во втором семестре ■ Это должен быть ускоренный курс иностранного языка (большой объем материала за короткий период времени) 9 Pistes de réponses Подготовка к жизни за границей должна начинаться еще в своей стране ■ Изучение языка должно сопровождаться ознакомлением с культурой страны и университетской жизней ■ Организация круглых столов со студентами, которые уже учились за границей 10 Pistes de réponses Организационные, институционные и административные АСПЕКТЫ ■ Необходимо предлагать гибкие условия по датам и расписанию ■ Программа должна позволять условия перезачета ■ Информация должна распространяться как можно раньше и должна быть доступной для разной аудитории 11 Pistes de réponses Автономное изучение языка ■ Осуществляется в Центре Автономного Изучения ■ Изучения языка может начинаться в любой период учебного года и соответствует 50 час работы над языком ■ Оно состоит из : ► Определение уровня языка ► Период изучения языка в свободное для студента время от учебной программы ► Помощь тьютора, который определяет программу и курирует обучаемого на протяжении всего периода обучения ► Может быть дополнено студиями устной речи ■ В настоящее время такое обучение не дает официального подтверждения уровня ■ Такой тип обучения возможен в случае досрочного 12 Pistes de réponses Интенсивное обучение ■ Осуществляется в Центре Автономного Изучения и в назначенное время ■ Продолжительность обучения 55 час на протяжении 2 недель и включает в себя : ► 8 студий устной речи ► видео – музыкальные студии ► Индивидуальная подготовка ► Подготовка по 2 человека ► 2 групповых занятия ► теорзанятия по методике изучения языка ► Конечное оценивание, определяющее уровень языка по окончании обучения . ■ Обучение проводит тьютор, преподаватель языка ■ В группе должно быть не больше 15 человек 13 Чтобы пойти еще дальше ■ Это первое анкетирование позволило : ► Выразить мнения референтов отделов международных отношений о потребностях студентов при изучении иностранного языка ► Учесть ответы и мнения ■ Необходимо валидировать эти мнения последующим анкетированием среди студентов ■ Каждый ответ, как и любой новый механизм, должен быть оценен и улучшен 14 Спасибо за внимание [email protected] 15