Лекция 7. Предмет и основные задачи социолингвистики

advertisement
Лекция 7. Предмет и основные
задачи социолингвистики



Социолингвистика (социальная лингвистика)
изучает взаимоотношения языка и общества:
1) влияние социальных факторов на язык
2) воздействие языка на жизнь общества.
Термин введен в 1952 г. американцем Хаскелом
Карри (Curry H.B.). К этому времени обычно
относят рождение социолингвистики как
отдельной области языкознания.
Зависимость языка от общества проявляется не
прямолинейно, а опосредованно.
Объясните факты:
1. Почему у слов мир и война неодинаково представлены
синонимы? У какого слова больше синонимов?
2. Почему А.С. Пушкин в 30-х гг. XIX в. писал, что «метафизический
язык у нас еще не развит»?
3. Можно ли по метафорам определить некоторые социальные
изменения в обществе?
Влияние языка на общественные
процессы





Объясните факты:
1. В. Ющенко сказал, что «введение в Украине
русского языка как государственного равносильно
потере суверенитета».
2. Платные медицинские услуги оформляются как
«добровольное медицинское страхование»?
3. В 2006 г. на российском ТВ запретили
употреблять слова «Чечня» и «шахид»? Какими
словами их заменили?
4. В меню пишут «регулярная пицца»?
Дифференциация общенародного языка







по территории
по «материальной форме» (устной или
письменной)
по структуре речевой деятельности
(монолог vs. диалог)
по сфере коммуникации
по социальным группам
по авторам
по жанрам
Предмет социолингвистики – языковые факты в
социальном контексте
1.Социальная дифференциация языка в
синхронии и диахронии.
2. «Языковое существование» (язык как
средство самоидентификации).
3. Языковая ситуация и языковая политика.
Основные понятия социолингвистики






Языковой коллектив - совокупность людей, которые
находятся в социальном взаимодействии (село, город) и у
которых наблюдается определенное единство языковых
признаков, отличных от других (N, диалект, диаспора).
Речевой коллектив - отличается не инвентарем языковых
единиц (как диалект), а их употреблением в речи (N, свечка)
Языковая общность - люди, имеющие сходные языковые
признаки, но не взаимодействующие (N,носители севернорусских диалектов).
Речевая общность – сходные речевые признаки (т.е. не
особый инвентарь единиц) – N, «женский» язык: «закрыла»
10 банок, чудесная погода.
Язык падонкафф ?
Социолингвистические переменные - языковые единицы,
средства, выбранные в зависимости от социальных условий.
Методы социолингвистики
Сбор материала:
 направленное и
ненаправленное
наблюдение
 эксперимент
Анализ материала
 контент-анализ
 дискурс-анализ
 нормативностилистический и
др.
Социолингвистическая вариативность



Стратификационная - обусловлена
существованием различных социальных слоев и
групп.
Ситуативная – обусловлена ситуацией общения.
Основная единица социолингвистического анализа
вариативности - социолингвистические
переменные. Это любые языковые корреляты
стратификационной или ситуативной
вариативности.
Статусы и роли как факторы вариативности
Статус



Роль
относительно постоянная
характеристика
связан со стратификацией

объективная
вариативность


ситуативно переменная
характеристика
связана с ситуацией
субъективная
вариативность
обусловлена ценностной
ориентацией
Синхронная социолингвистика: формы
существования языка


Объект синхронной социолингвистики - все формы
существования языка, функционирующие в определенный
период в основных сферах человеческой деятельности.
Формы существования языка –разновидности его структурной
организации и функционирования.
Этноязык
А
формы
В
идиолекты
С
Критерии выделения форм существования
этноязыка
общность «исходного материала», т.е.
звукового строя, грамматики и значительной
доли словаря
 определенная системность и
самостоятельность структуры
 несовпадение, даже принципиальное
разделение сфер их использования
 различие в уровне совершенства, в
коммуникативных возможностях

Основные формы существования языка
(по В.Д. Бондалетову)








литературный язык
народно-разговорный язык (обиходноразговорная речь)
койне (наддиалектное образование)
просторечие (интердиалект)
язык-пиджин
креольский язык
территориальный диалект
социальный диалект
Основные формы существования языка
Литературный язык

КЛЯ
Нелитературные формы
существования языка
РР






стили:
официально-деловой
научный
публицистический
разговорный




Просторечие
Социальные диалекты
Территориальные диалекты
Койне
Пиджин
Креольский язык
Формы существования языка …
cвязаны с понятием «общенародный язык»
как часть – целое, универсальное –
ситуативное, более совершенное – менее
совершенное.
 доступны для понимания в пределах
одного народа (исключая тайные языки).

Литературный язык – главная форма существования
национального языка
Признаки






обработанность и нормированность
стабильность
обязательность для всех членов общества
стилистическая дифференциация
универсальность (полифункциональность)
наличие устной и письменной разновидностей.
Литературный язык – объединяющая,
наддиалектная форма существования языка.
Разговорная речь (по Е.А. Земской)
Основные условия для разговорной
речи:
 установка на неофициальность
 неподготовленность
 непосредственное участие
партнеров.
Е.А. Земской – 80 лет (2006 г.)
Народно-разговорный язык
(обиходно-разговорный язык)
3 системы устной речи чешского
интеллигента:
 КЛЯ (публичная речь)
 РР (неофициальная речь на работе)
 НРЯ (неофициальная речь в других
местах)

Койне (интердиалект)
Обобщенный тип устной речи,
средство междиалектного, а иногда и
межнационального общения
 Социальная предпосылка
возникновения койне - смешанный
состав населения, проживающего в
городе или определенном регионе.

Просторечие
Просторечие понимают как не имеющую
системного характера совокупность
особенностей речи лиц, не вполне владеющих
нормами литературного языка.
Признаки:

отсутствие кодифицированных норм (узуальные
нормы)

стилистическая недифферинцированность

факультативность употребления

бесписьменность

функциональная монотонность единиц

Сходство просторечия и детской речи





1) не используются морфонологические
чередования (ротом, рисовает)
2) существительные ср.р. с безударной флексией,
похожей на –а, относятся к женскому роду.:
пианина + они склоняются: бра - бру.
3) Р.мн. - ов: сапогов, чулков, делов
4) устраняется супплетивизм : ловить - словить
(поймать): ложить - положить.
5) отсутствие вежливого «вы».
Язык-пиджин и креольский язык


Пиджин - разновидность смешанного языка,
возникающая в результате необходимости общения
на разноязычной территории. Он не является
родным не для кого из говорящих на нем.
Креольский язык - вторичный в структурном
отношении язык. Имеет этнический субстрат - это
лица, которые принадлежат к новой этнической
общности, образованной в результате объединения
разных народов, интеграции.
Территориальные диалекты
Основные черты диалекта обычно выявляются в
сопоставлении с литературным языком:
а) территориальная ограниченность;
б) неполнота общественных функций,
незначительное стилистическое разнообразие;
в) сфера распространения - среди крестьян и близких
им социальных групп;
г) существование нормы в виде узуса, а не
кодифицированных правил.
Социальные диалекты
Основные различия территориального и
социального диалекта: социальный
диалект опирается на литературный язык,
а территориальный диалект ему
противостоит.
Разновидности:
 Профессиональные языки (жаргоны)
 Групповые жаргоны (=сленг)
 Условные языки торговцев.
 Жаргоны (арго) деклассированных.
Групповой жаргон
Жаргон - разновидность речи (преимущественно
устная), используемая отдельной относительно
устойчивой социальной группой.
Особенности молодежного жаргона:

Не обладает «производственным» лексическим
ядром

Детализация реалий, актуальных для его
носителей.

Экспрессивность.

Жаргон активно обновляется.
Download