Особенности делового общения народов мира

advertisement
Современная деловая жизнь
обусловлена многочисленными
контактами и связями с зарубежными
партнёрами. Открытость и культурногеографическая безграничность
сегодняшнего бизнеса не могли не
столкнуться с чрезвычайно актуальной
проблемой межкультурного общения,
этнического разнообразия мировой
деловой среды.
Система этических норм и правил, существующая в настоящее время в
мировом бизнесе, не возникла в готовом виде. Она складывалась на
протяжении длительного периода. Современный международный этикет
деловых отношений имеет довольно унифицированный вид. Тем не менее,
деловой этикет каждой страны обладает своеобразием, обусловленным её
национальным колоритом, особенностями исторического развития,
спецификой собственной культуры.
Сколько стран – столько правил делового этикета: выучить и
запомнить всё невозможно. Сегодня мы предлагаем Вам краткий обзор
особенностей делового этикета. Всего несколько полезных фактов – и Вы
всегда будете чувствовать себя уверенно при общении с иностранцами.
АНГЛИЯ
У англичан высоко развито чувство
справедливости, поэтому при ведении дел
они проповедуют честную игру, не терпят
хитрости
и
коварства.
Английские
традиции предписывают сдержанность в
суждениях, как знак уважения к собеседнику.
Пунктуальность в Великобритании –
жёсткое правило.
Стандартным приветствием в Англии
является простое рукопожатие (как для
мужчин, так и для женщин). Обмен
рукопожатиями принят только при первой
встрече.
Соблюдение формальностей - это стиль
жизни англичан. Британцы в первую очередь
обращают внимание на детали.
Очень важной считается процедура знакомства: если представляют
своего коллегу лицу, занимающему более высокий пост, первым
полагается назвать имя высокопоставленного лица.
Англичане часто избегают открытого взгляда глаза в глаза.
Не стоит подходить слишком близко либо дотрагиваться до
англичан – для них очень важно личное пространство.
В современном английском этикете неофициального характера
лёгкое постукивание по своему носу означает, что что-то должно
остаться в секрете.
Шотландцев и ирландцев называйте «британцами», но ни в коем
случае – «англичанами».
В перерыве деловых переговоров часто предлагают стандартный
английский завтрак или обед; учтите, что до подачи кофе следует
воздерживаться от курения.
Общаясь с англичанами, надо избегать разговоров о жизни
королевской семьи и обстановке в Северной Ирландии.
Деловыми подарками для англичан могут быть календари,
записные книжки, зажигалки, фирменные авторучки, а на Рождество алкогольные напитки. Любые другие подарки с Вашей стороны будут
расценены как давление на партнёра.
США
Американцы профессиональны и компетентны, таков их стиль
делового общения. В организации любого дела для них нет мелочей, к
деловым контактам готовятся тщательно, не упуская ни одного
элемента, от которого мог бы зависеть успех дела.
Время для переговоров у них строго ограничено (не больше часа).
Здесь
действуют
три
правила,
которых
американские
предприниматели строго придерживаются: анализируй, разделяй
обязанности, проверяй исполнение.
Для американцев характерен хороший настрой, энергичность,
внешнее проявление дружелюбия и открытости. Они любят не
слишком официальную атмосферу при деловых встречах, относительно
быстро переходят на обращение по имени. Ценят и хорошо реагируют
на шутки.
Рукопожатие при приветствии или прощании длится 3-5 секунд;
необходимо помнить, что смотреть в глаза в этот момент означает
показать свою заинтересованность, искренность и доверие.
Обязательно улыбайтесь.
Американцы известны очень высоким темпом ведения дел - они не
откладывают «на завтра то, что можно сделать сегодня». На
переговорах от жителей США можно услышать нечто вроде: «Чего же
мы ждём?», «Поторопитесь с решением».
Во время переговоров обращайте внимание на цели Ваших партнёров.
Если Вы можете оказать хоть какую-то помощь в достижении этих
целей, то Вы их точно заинтересуете. Предложения должны быть
конкретными и чёткими.
Американцы,
разговаривая, могут
положить ногу на соседний
стул или положить ногу на
ногу так, что ботинок одной
ноги оказывается на колене
другой. В американской
культуре это считается
допустимым, но в других
странах часто вызывает
раздражение.
ФРАНЦИЯ
Франция – это одно из старейших европейских государств,
некогда обладавшее огромным влиянием, кстати, долгое время на
французском языке общались все европейские дипломаты.
Французский стиль современного делового общения скорее
галантен, чем действительно вежлив.
Французские бизнесмены скептичны и расчётливы, не любят
рисковать и легко «вспыхивают». Поэтому деловые переговоры с
французами нужно вести очень корректно и сдержанно.
ГЕРМАНИЯ
Немецкой деловой культуре свойственны такие черты, как
стремление к порядку, строгая дисциплина, пунктуальность,
экономность, педантичность.
Обращаться к немцам следует по
фамилии (если есть титул, то с
указанием титула).
Немецкие служащие достаточно
строго относятся к выбору одежды.
Немцы консервативны, основной вид
одежды – строгий деловой костюм.
Немцы легко идут на деловые встречи.
Установить контакт можно по телефону (заметим, что все
обещания, данные в процессе телефонного разговора, как правило,
выполняются). Германия – практически единственная страна, в
которой деловые телефонные разговоры приравниваются юридически
к письменным договорённостям.
ЯПОНИЯ
Японцы избегают физического контакта с иностранцами, поэтому
не надо пытаться пожать им руки – это нежелательно.
Им бывает очень приятно, когда хвалят японские национальные
особенности – чувство прекрасного, трудолюбие, самообладание,
дисциплинированность, чувство долга и вежливость.
Японцы избегают противоречий и конфликтов, стремятся к
компромиссам. Они отличаются пунктуальностью и почти никогда не
опаздывают на встречи.
Японцы склонны к построению деловых отношений на личной
основе. Это может выражаться по-разному. Например, в длительных
предварительных обсуждениях, во время которых возможно
множество вопросов к собеседнику, мало относящихся к сути дела. В
ходе таких разговоров японцы стараются установить личный
контакт с партнёром и тем самым как бы заручиться его согласием
на дальнейшую работу.
Механизм принятия решений у
японцев предполагает довольно
длительный процесс согласования и
утверждения
тех
или
иных
положений. Терпение считается в
Японии
одной
из
главных
добродетелей, поэтому обсуждение
деловых вопросов часто начинается
с второстепенных деталей и идёт
очень неспешно.
Японцы чрезвычайно щепетильны и очень ответственно относятся к
принятым на себя обязательствам.
Бизнес-переговорам
обязательно
предшествует
обмен
визитными
карточками. Принимать их необходимо обеими руками, а прежде чем спрятать,
нужно внимательно их изучить – этим Вы проявите своё уважение.
Если японский партнёр во время переговоров кивает головой в то время, когда
Вы говорите, не следует расценивать это как знак согласия. Этот жест
означает, что Вас слушают и побуждают говорить дальше.
Подарку в Японии придаётся очень большое значение. Причём упаковка подарка
зачастую более важна, чем сам подарок. Подарок нужно принимать обеими
руками.
КИТАЙ
Китайцы обычно чётко разграничивают отдельные этапы
переговорного процесса: первоначальное уточнение позиций, их
обсуждение, заключительный этап.
На начальном этапе большое внимание уделяется внешнему виду
партнёров, манере их поведения. На основе этих данных делаются
попытки определить статус каждого из участников. В дальнейшем в
значительной мере идёт ориентация на людей с более высоким
статусом, как официальным, так и неофициальным.
Китайцы
делают
уступки,
как
правило, под конец переговоров, после
того как оценят возможности другой
стороны. При этом ошибки, допущенные
партнёром в ходе переговоров, умело
используются.
Большое значение китайская сторона
придаёт
выполнению
достигнутых
договорённостей.
АРАБСКИЕ СТРАНЫ
В деловых отношениях с партнёрами из арабских
стран следует помнить об обязательном соблюдении
исламских традиций. Деловые переговоры проводятся
только с мужчинами. Не стоит с представителями
исламского мира заводить разговор о религии или
политике.
Необходимо являться в установленное место вовремя, хотя
ваш партнёр может задержаться. Они предпочитают
предварительную проработку деталей обсуждаемых на
переговорах вопросов, а также «торг» за столом переговоров.
Всегда стараются оставить за собой возможность
продолжить контакты, если на этот раз соглашения
достигнуть не удалось (при этом отказ от сделки
сопровождается расточением похвал в адрес партнёра и
отвергнутого соглашения).
Разбираться
в
тонкостях
делового этикета необходимо как
при ведении дел за границей, так и
при
осуществлении
рабочих
контактов с приезжающими в
Россию иностранцами.
Отмеченные особенности национального этикета
в
определённой мере относительны, хотя во многом отвечают
сложившемуся в практике международных отношений мнению.
При расширяющемся взаимодействии национальные стили
поведения, как правило, успешно адаптируются. Так, в настоящее
время уже можно говорить о формировании особой субкультуры
участников переговоров со своими правилами поведения, языком,
символами, которые могут значительно отличаться от
принятых национальных норм и правил поведения.
Международные правила общения очень помогают в достижении
взаимопонимания, но только в том случае, если ни у одной из сторон
нет каких-либо явных претензий друг к другу.
А если возникают претензии или конфликтные ситуации,
становится исключительно важной национальная специфика
понимания норм делового общения.
Download