алломорфы и супплетивизм

реклама
Алломорфия
Алломорфы,
супплетивизм и
морфонология
Вместо эпиграфа:
Потягивая кислое винцо
Я узнавал усатое лицо
В любом пятне на выцветших обоях
2
Содержание:







3

Определение алломорфии
Супплетивизм
Свободное варьирование
Типы правил
Глубинное представление
Морфонология
Алломорфия и несегментная морфология
Некоторые проблемные случаи
Понятие алломорфа

Если одна и та же морфема выступает в разных
формах в зависимости от контекста, такие формы
называются алломорфами данной морфемы
Аналогичное понятие существует в фонологии –
аллофон, реализация фонемы в зависимости от
контекста

4
Для того, чтобы сказать, что два морфологических
сегмента являются алломорфами одной,
необходимо по крайней мере признать за ними
одинаковое значение (функцию); иногда это бывает
не так просто
Алломорфия
5

Этого недостаточно: синонимы тоже передают одно и
то же значение, но соответствующие основы не
являются алломорфами – выбор алломорфа должен
быть «навязан» говорящему определенными
правилами, имеющими морфологическую природу

Алломорфы распределены относительно контекстов,
и нашей задачей является выявление правил такого
распределения

Распределение часто носит дополнительный
характер (в конкретном контексте возможно
употребление только одного из алломорфов)
Алломорфия: корни и аффиксы
У каких позиционных типов морфем могут быть
алломорфы?


У основ: лоб ~ лб-а
У аффиксов: -s, -z, -əz
Как мы увидим дальше, в алломорфии основ
и аффиксов есть определенные различия
6
Пример

Haspelmath, Sims 2010: пять алломорфов
турецкого притяжательного показателя 1Sg
ev-im ‘мой дом’, dil-im ‘мой язык’
köy-üm ‘моя деревня’, gün-üm ‘мой день’
yol-um ‘мой путь’, tuz-um ‘моя соль’
ad-ım ‘мое имя’, kız-ım ‘моя дочь’
baba-m ‘мой отец’
7
Это пример дополнительного распределения
Алломорфы корней




8
foot ‘нога’ ~ feet Pl: несегментное выражение
грамматического значения
(чередование в основе)
fuss ‘нога’ ~ füss-e Pl: морфологически
обусловленные алломорфы
(чередование в основе)
Так ли различны эти случаи? Можно было бы
признать собственно умлаут (операцию чередования)
несемгментным выражением Pl
Граница между тождественным и нетождественным
значением размыта – следовательно, может быть
размыта граница между алломорфами и
неалломорфами
Алломорфы аффиксов
improper, unfortunate – разные аффиксы
или алломорфы?
 Показатели множественного числа в
персидском (Haspelmath, Sims 2011) –
алломорфы или разные морфемы?
В первую очередь надо ответить на вопрос:
 идентичны ли их значения?

9
Алломорфы аффиксов



10
жен-ы, муж-а – алломорфы или разные
аффиксы? Значение одно, но
алломорфия необычного типа
в чем необычность? На семинар
алломорфы разных морфем (падежночисловых показателей) сгруппированы в
систему
Супплетивизм

Алломорфы могут быть слабо похожи или
совсем непохожи друг на друга –
супплетивизм, suppletion.
Приведите примеры из известных вам языков.

11
И.А. Мельчук (например, Melčuk 2000)
Супплетивизм

Различаются сильная и слабая
супплетивность (шкала супплетивизма)

Сильная супплетивность – алломорфы не
имеют сколько-нибудь значительного общего
материала:
ид-у ~ ше-л, fer-o ~ tul-i ~ lat-um
12
Супплетивизм

Слабая супплетивность – частичное сходство
алломорфов, различия которых не могут быть
объяснены регулярными правилами
–

но такое отношение сегментов может
следовать определенным моделям:
–
–
13
was – were
им- ~ имен-, сем- ~ семен- («аугмент»)
think ~ thought, catch ~ caught, buy ~ bought
Супплетивизм
Обусловленные
Слабая
алломорфы
супплетивность


14
Сильная
супплетивность
Есть ли какая-то разница между сильной и слабой
супплетивностью с точки зрения плана содержания?
Вообще между супплетивизмом и алломорфией?
Супплетивизм более «семантически нагружен»
Супплетивизм
15

Откуда берется супплетивизм?
исторически, суппл. может возникать из
слияния ранее независимых парадигм
разных лексем

Как он «хранится»?
очевидный случай, когда разные
словоформы «хранятся» отдельно
Супплетивизм аффиксов

Распределение аффиксов с одним и тем же
значением по лексическим категориям основ
– Типичный случай – склонение
индоевропейского типа
–
16
Типичный случай – показатель
множественного числа, разный для
существительных с разной семантикой
Но выражает ли такой показатель одно и
то же значение?
Алломорфия: типы распределений
Различаются разные типы а. – по дистрибуции,
от более формальной к более семантической
 Фонологическое распределение
англ. множ. число – в зависимости от исхода основы

Фонотактическое распределение
арм. множ. число – по слоговой структуре основы

Морфологическое распределение
основа латинского глагола

17
Лексическое распределение
перс. множ. число – в зависим. от одушевленности основы
Свободное варьирование



18
either [i:…] vs. [ai…]
Выбор варианта реализации морфемы не
обусловлен контекстом
Но [i:…] и [ai…] не являются, с другой
стороны, просто свободно
распределенными вариантами
реализации одной фонемы
Следовательно, это варианты реализации
морфемы – свободные (free) алломорфы
Свободное варьирование

Свободное? Не мотивировано контекстом?
either [ai…] – 88% в UK; [i:…] – предп. в USA
То же для zebra […e…] vs. […i:…]

19
Свободно с точки зрения внутренней
лингвистики, но может служить носителем
«социальных смыслов»
See (Walter 2000)
Глубинное представление

20
Для формальных (фонетических и
фонотактических) распределений можно
пытаться строить глубинное и поверхностное
представление плюс правила перехода:
Немецкий:
 underlying [ta:g]
 Deep-to-Surface rule: согласный в конце
слога оглушается
 surface: [ta:k], [ta:ge]
Глубинное представление

Haspelmath, Sims 2010: пять алломорфов
турецкого притяжательного показателя 1Sg
ev-im ‘мой дом’, dil-im ‘мой язык’
köy-üm ‘моя деревня’, gün-üm ‘мой день’
yol-um ‘мой путь’, tuz-um ‘моя соль’
ad-ım ‘мое имя’, kız-ım ‘моя дочь’
baba-m ‘мой отец’
21
Глубинное представление
2. Турецкий: -Vверх.подъемm
глубинная форма не совпадает и не может
совпасть ни с какой поверхностной формой
22
3. Нганасанский: сложный комплекс
последовательно применяемых
упорядоченных правил (Хелимский 1994)
глубинная форма может не совпадать ни с
какой поверхностной формой
Глубинное представление


Эти примеры, а также и особенно
супплетивизм, показывают, что не всегда
за алломорфмами стоит такое глубинное
представление, которому можно
приписать психологическую реальность.
Это лингвистическая абстракция
–
23
как фонема, по сравнению со звукотипом
Алломорфия: типы распределений



24
Фонетическое распределение вариантов
(характерно и для основ, и для
аффиксов)
Морфологическое распределение
вариантов
(только у основ, по определению)
Лексическое распределение вариантов
(только у аффиксов, по определению)
Алломорфия: типы условий

Исключительно фонетическая обусловленность
[грип] ~ [гриба] – [грип-]~[гриб-] алломорфы?
(отчасти аналогично немецкому [ta:g] ~ [tak])

25
Такого рода изменения можно приписать применению к
готовой морфологической структуре фонетических правил,
тогда вообще не про морфологию – опять наличие
«порождающего» компонента влияет на описание
алломорфии
Алломорфия: типы условий
26
Haspelmath, Sims: automatic vs. morphophonological
alternations
 Automatic: абсолютная фонетическая
обусловленность (в русском оглушение, аканье;
в немецком оглушение в конце слога; в японском
палатализация альвеолярных перед узким)
 Morphophonological 1: частичная фонетическая
обусловленность (в русском: беглый гласный
только перед морфемами определенной
структуры, и не всегда перед ними)
 Morphophonological 2: отсутствие синхронной
фонетической обусловленности (в немецком:
Umlaut в образовании множественного числа)
Идиш: суффикс причастия
«Сильные»,
Остальные
«омонимичные»,
«sein»-овые
27
На ударный
гласный,
дифтонг, n, m,
ng, nk, l
-ən
-ət
остальные
-n
-t
Панова 2014
Супплетивизм: проблемы
определения

Качественное определение:
–
степень схожести между алломорфами
но нганасанские реализации могут быть
совершенно не похожи друг на друга:
‘renarr’
baŋhu, biaŋhɨ, bambu, biambɨ, bahu, biahɨ, huaŋhu,
hiaŋhɨ, huambu, hiambɨ, huahu, hiahɨ

Формальное определение:
–
28
отношение между алломорфами, не сводимыми к
одной глубинной форме, из которой они могли бы
быть получены применением тех или иных правил
Супплетивизм: проблемы
определения

В этом случае, супплетивизм оказывается
зависящим от теоретического описания.
Пример с беглыми гласными:
а) основа некоторых форм получается из исходной
основы опущением корневого гласного. Каких
основ (ср. лоб и лог)? → супплетивизм
б) глубинные представления *лъб, (*)лог
описание без супплетивизма
Выбор косвенно зависит от регулярности модели и
идеи экономичного описания
29
Алломорфы и (не)сегментная
морфология



30
Алломорфы не всегда легко отграничить от
противопоставленных морфем
Они связаны между собой теми же «техниками», которые обсуждались в позиционных
типах морфем и несегментной морфологии
Часто трудно решить, идет ли речь о функционально (семантически) тождественных
или же различных элементах
Алломорфы и (не)сегментная
морфология
Различаются прототипы:
 Различие между алломорфами
несегментно (ср. однако им(-)ен-) и не
противопоставляет смыслов (однако
немецкий умлаут)
 Морфологические техники обычно
сегментны (однако апофония) и должны
выражать изменение значения
31
Проблемные случаи

Одна и та же функция (значение) или
разные – определяется относительно
конкретной модели описания
Например, показатели множественного числа в
багвалинском языке: супплетивные алломорфы или
разные морфемы с разным значением?
-Vbi (у большинства существительных)
-a (муха, гриб, комар...)
-ri (у одушевленных имен существительных)
Ср. персидский у Хаспельмата
32
Проблемные случаи

33
Принадлежность к одной парадигме –
сильный фактор; но он не всегда
очевиден:
Например, в арчинском языке глагол умирать
имеет две основы – единственного и
множественного числа:
χʷi-/ χʷal- (мн.), k’i-/k’a-/k’im- (ед.)
Две основы или разные слова (‘умерли’ или
‘перемерли’)?
Проблемные случаи
34

Дополнительная дистрибуция: в любом
контексте либо один алломорф, либо
другой. Редко: «свободная» дистрибуция.

Тенденция несомненна, но бывают исключения:
детьми (?детями), ногтями (*ногтьми), в
целом явная дополнительная дистрибуция,
но...
дверьми/дверями, люди / человеки
Проблемные случаи

“Прикрытая” форма местоимений – (н)им,
(н)ей, (н)ему и т.п.

Формальные контексты четко заданы
(после клитики из закрытого множества),
однако развиваются дистантные и неморфологические
контексты (со всеми ними)

35
Значение одно и то же,
но теоретически можно пытаться
интерпретировать как особую припредложную
функцию
Скачать