УДК 378.022.026 ОПИСАНИЯ В СОСТАВЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ О.А.Стычева ЮКГПИ, г.Шымкент, Казахстан Summary This article describes the techniques of linguistic analysis of a literary text based on its intrinsic characteristics and to appeal to the notion of "micro" Текстом называется законченный отрезок монологической речи, воспринимаемый как тематическое, смысловое и структурное единство. Текст – совокупность предложений, логически и синтаксически организованных для передачи законченного смысла. Предложения в тексте могут соединяться цепной, параллельной или смешанной связью. Типологическая характеристика текстов отражает отношение создаваемого речевого произведения (устного и письменного) к действительности и предполагает исследование отличительных характеристик повествований, описаний и рассуждений. Такой подход обусловлен дидактическим аспектом освоения текста как синтаксической единицы и в большей мере соотносится с задачами овладения навыками структурирования речевых произведений в практике школьного и вузовского освоения языков [1]. Говоря о стилевой классификации текстов, следует учитывать и другие характеристики, соотносимые с понятиями ситуация, мотив, потребность. Стилистическая характеристика текстов позволяет выявить их специфику при использовании языковых единиц разных уровней и указать на свойственные тому или иному жанру закономерности [2]. Так, стиль художественной литературы является ярким свидетельством интеграции указанных выше типов текстов и допускает такую характеристику: «повествование с элементами описания», «описание с элементами рассуждения», «рассуждение с элементами повествования». Применительно к эпическому произведению, воспринимаемому как повествовательный текст, описания, например, могут быть рассмотрены как микротексты, наличие которых обусловлено авторским замыслом и идейнотематическим планом произведения [3]. Изучавший структуру текста с логических позиций лингвист В.И.Свинцов пишет, что «…в любом случае анализ текста предполагает выделение некоторых его единиц (смысловых, грамматических, графических и т.д.) и изучение определённых связей между ними. Исходя из того, что нельзя точно, количественно определить текст и его границы, единицей текста, по мнению В.И.Свинцова, может быть и отдельное слово, и абзац, и даже глава. И окончательный вывод: «Таким образом, единица текста может быть определена как любая часть текста, выделяемая из него и сопоставляемая в определённых целях с другими частями (единицами) текста» [4, с.55]. Предлагаемая статья посвящена лингвосмысловому анализу текста художественного стиля речи и ориентирована на учет имманентных характеристик авторского почерка писателя, вводящего в повествовательный текст описания. Для анализа нами было выбрано произведение Ануара Алимжанова «Стрела Махамбета». Выбор обусловлен следующими факторами: 1. Тексты художественных произведений традиционно рассматриваются в лингводидактике как образцы, дающие читателю представление о правилах использования структурных единиц с учетом целевой установки высказывания [3]. 2. На уроках русского языка в качестве таких образцов традиционно используются отрывки из произведений мастеров художественного слова А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого, А.М. Горького, М.А. Шолохова и др. 2. Авторы и составители действующих учебников по русскому языку и литературе делают правомерным обращение к творчеству казахстанских писателей: этнокультурологический аспект произведений О.Сулейменова, Р.Сейсенбаева, М. Симашко, А. Алимжанова, М.Зверева Т. Мадзигон, Г. Черноголовиной и др., наряду с произведениями классиков, способствует реализации развивающих и воспитательных задач. По своему содержанию описание представляет собой текст, в котором раскрываются, словесно изображаются, указываются в определенной последовательности признаки предметов, явлений; в центре высказывания – определительные отношения. Строится такое высказывание по композиционной схеме: а) часть, в которой передается общее впечатление от предмета, указывается его назначение, дается оценка; б) часть, в которой раскрываются признаки предмета, подтверждающие общую характеристику. Обратимся к примерам конкретных описаний, отобранных нами из анализируемого произведения. Описание портрета, манеры, позы, одежды героев и персонажей. Основное в таком описании – найти характерные особенности, главное во внешности конкретной личности и суметь передать их словами. Это может быть связано с особенностями глаз, манер, мимики описываемого лица, с особенностями его профессиональных занятий, с определенным настроением или состоянием – со всем тем, что проявляется во внешнем облике человека. В текстах такого рода находят отражение следующие описательные элементы: 1. Детальное описание глаз, улыбки, походки, рук человека, его одежды. 2. Указание на основные индивидуальные черты во внешности человека [5]. Обратимся к портретным описаниям А.Алимжанова. … Проехав по тенистым безлюдным улицам, они остановились возле узких, серых, ничем не отличающихся от других в этом квартале ворот. Жантос постучал. Навстречу вышел человек, остриженный наголо, худощавый, в просторной рубахе, стеганых штанах и в старых… сапогах. Короткий кривой нож висел у него на поясе (А. Алимжанов, с. 48). В этом описании основное внимание автором уделено одежде и внешним атрибутам: описываемый персонаж остается загадкой, его приметы (худощав и острижен наголо) не отражают со всей полнотой индивидуальности этого человека. Представляется, что замысел автора связан с показом социального статуса увиденного Жантосом человека. … Краешком глаза Нурбал вгляделась в поэта. Короткие черные усы, широкое смуглое лицо, чуть выдается подбородок. На голове островерхий шлем, на боку короткий кинжал в красивой оправе, на левом боку – сабля (А. Алимжанов с. 19). Здесь также есть указание на внешние атрибуты, но облик поэта нарисован более определенно: отличительные черты внешности перечислены достаточно убедительно, поэт узнаваем, он представляет для героини интерес как человек, и потому детали его внешности представлены с определенной позитивной характеристикой. … Молоденький высокий жигит с тонкими едва пробивающимися усами, но с умными проницательными глазами стоял возле Зарбая. На ногах у него были крепко подогнанные сапоги, короткий чекмень был перетянут широким кожаным поясом с серебряным орнаментом, на боку висел короткий нож с костяной рукояткой в кожаном чехле… (А. Алимжанов, с. 132) Для характеристики этого героя автор использует оценочную лексику: у героя умные и проницательные глаза, он молод (у него едва пробиваются усы), высок ростом. Автор остается верен себе, обращая внимание на одежду и вооружение героя, но здесь ярче проявляются его симпатии благодаря удачному отбору прилагательных, использованных в описании предметов одежды. В отрывке, помещенном ниже, портретная зарисовка отсутствует, облик бая представлен только через описание одежды и внешних атрибутов. Относительные прилагательные здесь несут другую нагрузку (парчовый бешмет, лисий треух, серебряные пластинки, бухарский меч), создавая негативное представление о человеке, одетом без учета военной обстановки. А существительные, с помощью которых описывается его вооружение, дополняют наши представления об отсутствии у персонажа чувства меры: кольчуга, ружье, меч и плетка – все это как показатели его обеспокоенности за собственную жизнь: Сверх парчового бешмета у бая была натянута кольчуга, за плечами – ружье, сбоку – короткий тяжелый бухарский меч, на голове – лисий треух, обшитый серебряными пластинками, на ногах – остроносые саптома с длинными широкими голенищами, в руках – короткая восьмигранная плетка (А. Алимжанов3 с. 112). В описаниях героев и персонажей у А.Алимжанова мы отмечаем такие особенности: 1.Портретные зарисовки создаются путем указания на отдельные детали лица. 2.Значительно больше внимания (по сравнению с описанием лица) автор уделяет описанию одежды людей. 3.Важным показателем в произведении «Стрела Махамбета» является указание на то, как вооружен человек, что обусловлено идейно-тематической направленностью произведения. 4.Средства художественной выразительности автор использует крайне редко; в его описаниях оценочная лексика также встречается не часто. 5. Автор дает такие описания внешности, которые способны заинтриговать читателя, заставить его задуматься о характере и поступках того или иного действующего лица, заинтересоваться его судьбой. Описание пейзажа организуется в художественном тексте на основе личных впечатлений автора или его героев. Пейзаж может представлять собой образ-символ, соотносящийся с характером и настроением героя или противопоставленный ему [6]. Обратимся к анализу примеров из произведения А.Алимжанова. …Безлунье. Звезды плотно укрыты темными тучами. В воздухе холодная сырость. И небо и земля словно провалились в бездну. Только роковой гул голосов да огни костров, мерцающих в долине на холме, наполняют степь дыханием жизни, запахом дыма и тревожным ожиданием чего-то небывалого (А. Алимжанов с. 162). Специфика этого описания заключается в использовании односоставного назывного предложения, с которого начинается микротекст, а также в обращении к сравнению «словно провалились в бездну». Пастбища, подернутые осенней позолотой, укрыла ночь. На серебристую ленту речки с шумом опустилась запоздавшая стая уток. Со стороны овечьих тырновок изредка доносились голоса чабанов. Возле юрт, расставленных недалеко от речки, загорелись костры. В степи запахло дымом (А. Алимжанов с. 118). Эта пейзажная зарисовка напоминает произведение живописи: читатель представляет, как опускается над пастбищем ночь, как серебрится лента реки, а недалеко от нее загораются костры… Существенными деталями анализируемого описания является цветовая лексика: (позолоченные пастбища и серебристая река, костер); использование слов в переносном значении (ночь укрыла, лента речки); указание на звуки (стая уток опускается с шумом, доносятся голоса чабанов). Кроме того, последнее предложение представляет собой безличную конструкцию, вообще характерную для описаний пейзажа. … В широкой зеленой долине, окаймленной золотистыми барханами, как на сказочном ковре, были рассеяны родники и речки, хлебные поля, пламенели языки делянок, засеянных просом, зеленели рощи и луга, тут и там были рассыпаны аулы, бродил скот…( А. Алимжанов с. 48) Живописна и эта пейзажная зарисовка, в которой одно предложение вместило в себя так много ярких картин, «расцвеченных» специальной лексикой (зеленая долина, золотистые барханы, пламенеют языки делянок, зеленеют рощи и луга); здесь также есть сравнение (как на сказочном ковре), слова в переносном значении (языки делянок, рассыпаны аулы, рассеяны родники…). Авторская индивидуальность А.Алимжанова проявилась при создании пейзажных зарисовок, для которых характерны: 1. Емкость описаний. 2. Использование «цветовой лексики». 3. Обращение к сравнениям. 4. Употребление метафор. Интерьер – внутреннее пространство здания, помещения, а также его устройство, убранство. Работа над анализом описаний помещения, используемых авторами художественных произведений, развивает наблюдательность и одновременно готовит читателя замечать описания в художественном произведении, понимать роль этих описаний, осознавать органическое единство формы и содержания художественного произведения. Обратимся к примеру, взятому нами из анализируемого произведения А.Алимжанова. …Подушки и толстые одеяла, сложенные вместе с кошмами, громоздились на деревянной кровати, отделанной адаевскими косторезами. Тут же висело инструктированное седло. Его, наверное, делали мастера из рода Шеркеш. Ведь все лучшее, что создается аульными мастерами в Нарын-Кумах, доступно Акбаю. И эти широкие узорчатые ленты, висящие вдоль решетчатого остова юрты, - дело рук адаевских мастериц. А этот мягкий ковер Акбай, наверное, купил в Хиве за добрый косяк кобылиц (А. Алимжанов с.110.) Национальный колорит интерьера передается автором также благодаря использованию точных и емких деталей. Описание воспринимается читателем зрительно, и он легко представляет деревянную кровать, на которой лежат одеяла и подушки, и мягкий ковер на полу юрты, и красивое дорогое седло. Отличительной особенностью этого описания является также использование сведений о мастерах, благодаря которым жилище Акбая выглядит именно так: здесь все самое лучшее. В анализируемом произведении мы встретили также описание архитектурных сооружений. Приведем для примера одно из них. Верность детали, тщательное знакомство с историческими материалами и художественный вкус проявил автор и при создании этого микротекста: …Глубокий ров у крепостных стен издали не заметен, да и зеленые стены слились с красками долины. Выделяется лишь сам дворец. Огромное красное парадное крыльцо имело шесть колонн из белого мрамора. Дворец был высок и величествен. По обеим сторонам его стояли особняки ханских родственников (А. Алимжанов с.48). Таким образом, описание – последовательное перечисление признаков, черт, явлений. В текстах описательного характера нет фабулы, которая эмоционально захватила бы адресата, вместе с тем здесь требуется установление внутренней зависимости и взаимосвязи явлений, о которых в самом тексте ничего не говорилось. Описание в «чистом» виде встречается редко. Описание в художественной литературе – чаще всего элемент повествовательного произведения. Так, например, с помощью описания природы автор готовит читателя к будущим событиям, подчеркивает настроение героев (картина грозы – и переломный момент в жизни героя или, контрастно, картина грозы – и спокойное созерцательное настроение героя). Что может быть объектом описаний? 1. Предметы более или менее сложные, начиная с таких, как дерево, предмет мебели, и кончая такими, как березовая роща, комната, завод, город. 2. Живые существа: люди представители мира фауны. 3. Действия, процессы. Так, в произведении А.Алимжанова встречаются описания такого типа: … Как только въехали на базар, Нурбал сразу заметила бело-голубой шатер афганского купца, который привез ее в Хиву. Разложены его товары, шелка переливаются на солнце, блестят украшения из золота и серебра, сверкают узорчатые халаты, развешаны кашмирские ткани.(А. Алимжанов с. 26) Можно выделить «совмещенные» описания, где объектами одновременно являются животное и природа; человек и бытовой предмет. Анализируя образцы, важно учитывать известное и неизвестное в каждом из этих описаний, чтобы расширять свои представления об окружающем мире. Проведенное исследование, которое заключалось в тщательном анализе микротекстов-описаний, взятых из произведения А. Алимжанова «Стрела Махамбета», позволило нам определить круг основных умений, которыми нужно овладеть в ходе работы над структурированием описаний. Речь идет об учете дидактического аспекта проведенного анализа. Лингводидакты считают, что структурирование текстов – это высшая точка в иерархической системе речевых упражнений. В этой точке работа автора складывается из следующих этапов: а) анализ готового материала; б)осмысливание материала; в) самостоятельное создание текста. Бесспорно утверждение о том, что текста не может быть вне личности, что создание любого текста – это творчество [7]. В этом убеждает нас анализ микротекстов описаний из произведения А. Алимжанова. Литература 1. Лосева Л.М. Как строится текст. – М., 1980. 2. Одинцов В.В. Стилистика текста. – М., 2001. 3. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. /Под ред. Лукина А.П. – М., 1999. 4. Свинцов В.И. Логические основы редактирования текста. – М., 1972, 5. Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. – М., 1989. 6. Тураева З.А. Лингвистика текста. – М.,1980. 7. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. – М., 1990.