Нохчалла. Обычаи, обряды и традиции чеченцев.

advertisement
Нохчалла. Обычаи, обряды и традиции чеченцев.
Автор: Хаджиева А.М. |
|
| Просмотров: 162
Цель: ознакомить учащихся с понятием «нохчалла», а также с обычаями и
традициями чеченского народа.
УЧИТЕЛЬ:
- У чеченского народа есть слово «нохчалла», что в примерном переводе на русский
означает «быть чеченкой,чеченцем» или «чеченственность». Понятие "нохчалла" - это
все особенности чеченского характера в одном слове. Это слово включает в себя свод
правил этики, обычаев, традиций, принятых в чеченском обществе и является
своеобразным кодексом чести. Истоки чеченского кодекса чести - в древней истории
народа.
НОХЧАЛЛА
Толхадова Милана
В далекие времена, в суровых условиях гор гость, не принятый в дом, мог замерзнуть,
стать жертвой разбойников или дикого зверя. Закон предков - пригласить в дом, согреть,
накормить и предложить ночлег гостю - строго соблюдается. Гостеприимство - это
нохчалла. Дороги в горах Чечни узкие, часто змеятся вдоль обрывов. Поскандалив можно
сорваться в пропасть. Быть уступчивым - это нохчалла. Тяжелые условия горной жизни
сделали необходимой взаимопомощь и взаимовыручку, которые часть нохчалла.
Нохчалла - это умение строить свои отношения с людьми, ни в коей мере не демонстрируя
своего превосходства, даже будучи в привилегированном положении. Напротив, в такой
ситуации следует быть особо учтивым и приветливым, чтобы не задеть ничье самолюбие.
Так, сидящий верхом на лошади должен первым поздороваться с пешим. Если же
пешеход старше всадника, всадник обязательно должен сойти с коня.
Нохчалла - это дружба на всю жизнь, в дни печали и в дни радости. Дружба для горца понятие святое. Невнимательность или неучтивость по отношению к брату простится, но
по отношению к другу - никогда!
Джамалдинова Петимат
Нохчалла - это особое почитание женщины. Подчеркивая уважение к своим
родственникам, мужчина сходит с коня прямо при въезде в село, где они живут. Вот
притча о горце, который однажды попросился на ночлег в дом на окраине села, не зная,
что хозяйка была дома одна. Она не могла отказать гостю, накормила, уложила его спать.
Наутро гость понял, что в доме нет хозяина, а женщина сидела всю ночь в передней у
зажженного фонаря. Умываясь второпях, он случайно задел руку хозяйки мизинцем.
Уходя из дома, гость кинжалом отрубил этот палец. Так беречь честь женщины может
только мужчина, воспитанный в духе нохчалла.
Нохчалла - это неприятие любого принуждения. Чеченец издревле с мальчишеских лет
воспитывался защитником, воином. Самый древний вид чеченского приветствия,
сохранившийся и ныне, - "Приходи свободным!" Внутреннее ощущение свободы,
готовность отстоять ее - это нохчалла.
При этом нохчалла обязывает чеченца проявлять уважение к любому человеку. Причем
уважение тем большее, чем дальше человек по родству, вере или происхождению. В
народе говорят: обида, которую ты нанес мусульманину, может быть прощена, ибо
возможна встреча в Судный день. Не прощается обида, причиненная человеку иной веры,
ибо такой встречи не будет никогда.
Ночхалла - это то, чему следует чеченец добровольно. В этом понятии - формула того,
каким должен быть настоящий чеченец.
Стихотворение «Ма ала г1иллакх ду вуон» рассказывает Джамалдинова Петимат.
Доьналла, стогалла, яьхь, юьхь а санна,
Г1иллакх а хуьлуш дац ледара, вуон
Я ша д1а, шеца сха мел гайтарх, хьанна
Мичахь и, я маца карийна к1уон?
Олуш ду: «Г1иллакхца атта ду ваха,
Цунах д1атиллачун мах бац ши шай»,
Халонехь шаьш хиларх, вай массо ваха,
Г1иллакхах ца бухуш белла вайн дай.
Ша делахь, ду г1иллакх, йист йоцуш шорта,
Доцчунна «вуон», «к1езиг» - къастам ца тов.
Осал ву д1аалий, харцийта ворда –
Г1иллакх ца девзачо, муьлхха эхь лов.
Цуьнца бен хьан лерам, пусар ца хилча,
«Вуон» дашца хуьттуш и, муха дайдер,
Сий ма дац бехлуш ша, я ц1анлуш, дилча…
Г1иллакхах а ма де вай, х1ай нах, буобер!
Доьналла, стогалла, яьхь, юьхь а санна,
Г1иллакх а хуьлуш дац ледара, вуон.
Я ша д1а, шеца схьа мел гайтарх, хьанна
Мичахь и я маца карийна к1уон?
Взаимопомощь, взаимовыручка
УЧИТЕЛЬ:
При встрече каждый чеченец первым делом спросит: "Как дома? Все ли живы, здоровы?"
При расставании считается правилом хорошего тона спросить: "Нужна ли моя помощь?"
Мини-сценку показывают Зубайраев Хамзат и Ганатов
Набир.
Шабазова Хеда
Приветствие молодого человека старшему по возрасту обязательно включает
предложение помощи. В чеченских селах принято, если пожилой человек начинает какуюто работу по хозяйству, по-соседски принять в этом участие. И зачастую начатое дело
закачивают именно добровольные помощники.
Традиция взаимной поддержки выработала в народе отзывчивость на чужое несчастье.
Если в доме горе, то все соседи открывают настежь ворота, показывая тем самым, что горе
соседа - его горе.
Если в селе кто-то умирает, все односельчане придут в этот дом выразить соболезнование,
оказать моральную поддержку, а если надо - и материальную помощь. Похоронные
хлопоты у чеченцев полностью берут на себя родственники и односельчане.
Человек, какое-то время отсутствовавший в селе, по приезде получает полную
информацию о произошедших без него событиях, в том числе и о несчастьях. И первым
делом по приезде он идет выражать соболезнования.
"Лучше сосед поблизости, чем родственники вдали", "Чем жить без любви людской,
лучше умереть", "Единство народа -несокрушимая крепость", гласит чеченская мудрость.
Гостеприимство
УЧИТЕЛЬ:
- Чеченцы говорят: "Куда не приходит гость, туда не приходит и благодать", "Гость в доме
-радость"... Множество поговорок, легенд, притч посвящено у чеченцев святому долгу
гостеприимства.
Дадаева Марха
Для приема гостей в каждом доме имеется "комната гостя", она всегда наготове - чистая,
со свежей постелью. Никто ею не пользуется, даже детям запрещается играть или
заниматься в этой комнате. Хозяин должен быть всегда готов накормить гостя, поэтому в
любые времена в чеченской семье специально откладывали на этот случай продукты.
Первые три дня у гостя не положено ни о чем спрашивать. Гость живет в доме на правах
почетного члена семьи. В старину в знак особого уважения дочь или невестка хозяина
помогали гостю снимать обувь, верхнюю одежду. Сердечно-щедрый прием оказывают
хозяева гостю за столом.
Одно из основных правил чеченского гостеприимства - защита жизни, чести и имущества
гостя, даже если это связано с риском для жизни.
Гость не должен предлагать платы за прием, но он может сделать подарки детям.
Обычаю гостеприимства чеченцы следовали всегда. И проявляли его к любому доброму
человеку, независимо от его национальной принадлежности.
Мужской этикет
УЧИТЕЛЬ:
Основные нормы поведения чеченского мужчины отражает понятие "нохчалла" . Но для
отдельных бытовых ситуаций также существуют сложившиеся веками традиции и
обычаи.
Махаева Зара
Сдержанность - основная характеристика чеченского мужчины практически во всем, что
касается его домашних дел. По обычаю, мужчина не будет даже улыбаться жене при
посторонних, не возьмет при посторонних ребенка на руки. Он очень скупо отзывается о
достоинствах жены, детей. При этом должен строго следить, чтобы на жену не пали
никакие мужские дела и обязанности - "Курица, начавшая петь по-петушиному, лопнула".
Чеченец как на особо тяжкое оскорбление реагирует на нецензурную брань, особенно
если в ругательстве фигурирует женщина.
Махаева
Хава
В понятие мужской красоты чеченцев входят высокий рост, широкие плечи и
грудь, тонкая талия, худощавость, быстрая походка. "По походке узнаешь, каков он", говорят в народе. Особенную, знаковую нагрузку несут усы - "Если ты не ведешь себя как
мужчина, не носи усов!" Для тех, кто носит усы, к этой строгой формуле прилагаются три
запрета: не плакать от горя, не смеяться от радости, не убегать ни при какой угрозе. Вот
так усы регламентируют поведение чеченского мужчины!
И еще одно. Рассказывают, что идущего сдаваться в плен предводителя восставших
горцев Шамиля несколько раз окликнул его верный сподвижник. Но Шамиль не
обернулся. Когда потом его спросили, почему он не обернулся, он ответил, что его
застрелили бы. "Чеченцы не стреляют в спину", - пояснил Шамиль.
Отношение к женщине
УЧИТЕЛЬ:
- У чеченцев женщина-мать имеет особый общественный статус. Мужчина только хозяин
дома, а она издревле является хозяйкой огня, а самое страшное чеченское проклятие "чтобы погасло в твоем очаге пламя".
Бахмадова Макка
Только женщина может остановить поединок мужчин на почве кровной мести. Если там,
где льется кровь, появляется женщина, смертельная схватка может прекратиться.
Женщина может остановить вражду, сняв с головы платок и бросив его между
сражающимися. Стоит кровному врагу прикоснуться к подолу любой женщины, как
оружие, направленное на него, уберут в ножны: теперь он под ее защитой. Дотронувшись
губами до груди женщины, любой ребёнок автоматически становится ее сыном. Чтобы
прекратить ссору, женщина давала своим детям вынести зеркало к рубящимся - это
действовало как запрет на междоусобицу.
Саиева Петимат
По традиции, мужчина, оберегая женщину, всегда идет впереди нее. У этого обычая
древние корни: в старину на узкой горной тропе могли быть очень опасные встречи - с
грабителем, диким зверем... Мужчина шел впереди своей женщины, и был готов в любую
минуту защитить ее.
Женщин чеченцы приветствуют только стоя. Если мимо проходит пожилая женщина, долг
любого человека встать и поздороваться первым.
Позором считается неуважение к матери и ее родственникам. Для зятя почитание
родственников жены считается добродетелью, за которую бог без суда может отправить в
рай.
Свод обычаев и традиций.
1.
Девушка не должна встречаться с парнем наедине. Свидание парня с девушкой
может происходить только в присутствии родственников.
2.
Девушка у чеченцев неприкосновенна, что нашло отражение даже в национальном
танце, в котором партнеры никогда не соприкасаются. То есть, нельзя дотрагиваться до
девушки никому из посторонних.
3.
Муж и жена не должны разговаривать при родственниках.
4.
Нельзя сидеть в присутствии старших.
5.
Всегда необходимо вставать, приветствуя друг друга, или если заходит старший.
6.
Сноха раньше всех должна вставать в доме и позже всех ложиться.
7.
Сын, приходящий с работы, в первую очередь идет к родителям и справляется об
их делах, здоровье .
8.
Категорически нельзя пересекать дорогу перед идущим стариком или старухой.
Надо остановиться и пропустить.
9.
Женщины не должны кушать в присутствии мужчин.
10.
Мужчина должен идти впереди женщины, как бы расчищая ей дорогу.
11.
Жених никогда не присутствует на своей свадьбе.
12.
Женившийся парень не должен несколько дней попадаться на глаза своим
родителям.
13.
Девушка, вышедшая замуж, не должна показываться мужской части своих близких
родственников до тех пор, пока отец, брат сами ее не позовут или сами не зайдут в то
помещение, в котором она находится.
14.
Нельзя слишком бурно выражать эмоции, то есть громко смеяться, визжать,
восхищаться красотой противоположного пола в присутствии друг друга.
15.
В общественном транспорте мужчина должен уступать сидячее место любому лицу
женского пола ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ от возраста. Даже старики уступают свое место
юным девушкам, чтоб никто каким-то образом ее не коснулся.
16.
Отец не должен при дочери ходить в майке без рукавов, брат не должен - при
сестре, матери, отце.
17.
Девушкам нельзя громко разговаривать.
18.
Девушкам, придя в гости, ни в коем случае нельзя сидеть. Необходимо оказать
первую помощь на кухне, т.е.помыть посуду, накрыть на стол.
19.
При свидании с парнем ни в коем случае, нельзя смотреть ему в глаза. Необходимо
смотреть в сторону (не по сторонам), либо опустить взгляд. Нельзя много разговаривать.
Учитель:
- А теперь послушаем чеченский юмор.
Нохчийн забарш
1. ЧОЬХЬАРА НАХ
Цхьа стаг шен стунцахой болчу вахана хилла. Ламаз хан т1е ма кхаьччинехь, маьнги т1е
ламаз дан х1оьттина иза. Цу хенахь ц1енкъа юккъе текх а диллина, бод хьакхош, юучу
х1умана г1айг1а беш стуннана хилла.
- Оллох1у акбар, - аьлла, охьатаь1аш воллу нуц, пенах д1а а кхетта, гал а ваьлла,
ц1енкъарчу текха чу кхетта.
Т1аккха сихха хьала а г1аьттина, шен дукха юьхь1аьржа х1оьттиначу невцо элира боху
стуннене:
- Дика ду-кха х1оккхехь хийра нах ца хилла.
2. АМАЛ
Йоккхачу Атаг1ара пондар локхучу Г1ачас ткъе цхьаъ зуда ялийна хилла. Т1аьххьара ша
ткъе цхьаллаг1а зуда ялийча цо аьлла шен зудчуьнга:
- Со зуда атта д1айог1ийтуш ву хьуна, ас аьлларг делахь. Вайга хьеший баьхкича, со
хьайга хьаьжча, царна юург яла езийла хаалахь.
Дикка ла а доьг1на, зудчо аьлла:
- Ас корта ластийча, ас лур йоцийла хаалахь.
3. ИРС Я1 ХЬАН!
Шайн йиша ловзаргахь хелхаюьйлуш бехк а лаьцна, юьстах ваьлла лаьтташ хилла цуьнан
ши ваша.
Цхьа хан яьлча, т1евеанчу жимачу къонахчо аьлла:
- Иза-м д1аяла а ца кхета. Евзий шуна и? - аьлла.
- Ирс я1 хьан, - аьлла вежарех цхьамма, - и йовза-х ца евзий хьуна.
4. ДОГЦ1ЕНАЛЛА
Цхьа стаг хилла базарахь етт бохка вахана. Цхьаммо т1евеана, хаьттина кхуьнга.
- XIapa етт дег1ана ма жима бу хьан?
- Дег1ана белахь а, ханна-м бац хьуна xlapa жима.
- Ой, шура мел ло кхо, шина-кхаа литре йолий?
- Йолу, ахьа гурралц оьзча-м.
- Ткъа базара х1унда балийна ахьа xlapa?
- Вуо болу дела балийна-кх, - аьлла, жоп делла етт болчо.
5. ЮЬХЬ1АЬРЖО
Цхьана несо шен марвешина "Къонах" аьлла ц1е тиллина хилла. Мацца цкъа туькана
яханчохь, шен марвешах тар а велла, цхьана стагана т1аьхьа хьаьдда йоьдуш хилла и зуда:
- Ва, Къонах, - бохуш, мохь а бетташ.
Цунна т1аьхьакхиъча, иза кхин стаг хиларх кхетча:
- Вай дела, хьо-м къонах ма вац, - аьлла.
Вукхо хаьттина, вуоха а воьхна:
- Со къонах воцийла хьуна муха хии?
Зудчо жоп делла:
- Юьхьдуьхьал хьаьжча, хиира-кх, - аьлла.
6. ДАКЪАЗАЛЛА
Майра хилла сай-бодий къастале балха ваха везаш. Хьала а г1аьттина, шен зуда
меттахъяьккхина цо.
- Ас х1ума т1е юххушехь, суна чай дохдехьа. - аьлла.
Шен набарха ца ялалучу зудчо, axl-yxl а дина:
- Эцца хьайна ерг кхалла а кхаллий, д1аг1охьа, - аьлла.
Т1аккха, сарахь ц1а вог1уш мукъана а шена яа йовха х1ума хилийталахь, мачаш ц1ан а
елахь аьлла, шена ерг кхалла а кхаьллина, шен балха д1авадана xlapa.
Сарахь мац а велла, г1ел а велла, ц1а вог1уш волу ц1ийнада, не1 схьа а йиллина, чу
ваьлла.
Кхуо балха воьдуш яьржжийначохь лаьтташ пхьег1аш а, кхуо охьайиллиначохь лаьтташ
ши мача а хилла. Пеша т1ехь т1ек1ел кхийссинчохь лаьтташ яйнаш а хилла. Чухула
д1айсхьай а хьаьжна, дог доьжначу ц1ийнадас ша шега: "Нана яла хьо дуьненан", - аьлла,
г1аравала а ца х1уттуш, лохха "г1ам-г1им" дина, и тосаделлачу зудчо кхуьнга схьа мохь
баийтина дехьа чохь йижина йолчу:
- Хьо х1ун деш ву цу чохь, шабар-шибар деш, х1инца а вахана валаза ву хьо? - аьлла.
7. ХАЛА ХЕТТЕХЬ-М...
Юьртахь жима стаг кхелхина тезет хилла. И тезет д1айирзина цхьа хан яьллачу хенахь, цу
юьртара цхьа стаг вахана хилла кхелхинчу жимачу стеган нахе кадам бан. Царех уггаре
воккхах верг кхайкхина ара а ваьккхина, цуьнга кадам бина хилла цо:
- Мукъа воцуш виснера со шуна гучу ваза. Вайн ницкъ кхаьчнехьара шуна и бохам
хуьлуьйтур а бацара, ч1ог1а хала а хийти и шун вешин к1ант кхелхина, - аьлла.
Xlapa кадам бина ваьлча, кхелхинчу жимчу стеган девашас аьллера:
- Вай, и кхин хьан дай-ваший вийна-м ца лелара и кхелхича, хьуна хала ца хета...
8. МОЛЛИН CATИЙСАМ
Молла хилла суьлхьанаш хьийзош, багахь "лаилах1-иллалах1" бохуш, шабар-шибар а
деш, коре а хиъна, 1аш. Т1ехйолуш цхьа хаза йо1 гина кхунна. Цул т1аьхьа:
- Девиса хьан, дависа хьан, - бохуш, ша х1ун леладо а ца хууш, суьлхьанаш хьийзон
волавелла иза.
9. ХИЛЛАРГ ХОВШ ВОЛУ "ШАЙХ"
Шайх ву ша бохуш лелаш хилла цхьа стаг.
- Делахь кхана хиндерг дийцал, - аьлла, дехардина цуьнга цхьамма.
- Лама дуьйцур ду ша. - аьлла, "шайх" ву ша бохучо.
10. ХАН ЙОЦУШ БЕАНА МАРХИН БУТТ
Мархин баттахь марханаш кхобу ша бохуш, лелаш хилла цхьа стаг. Шен зудчунна хьалха
моттарг1анаш а лелош, къайлах цигаьрка узуш хилла цо, шайн к1ет1арчу г1одмийн
такхорах а вулий.
Цхьана дийнахь шайн такхорах к1ур оьхуш гина зудчунна. Ц1е яьлла моьттуш, хьаьдда
т1еяханчу кхунна шен майра гина, такхорах а воьлла, к1ур беш. Йоьхначу зудчо аьлла:
- Вай, елла яла со!
Т1аккха майрачо аьлла:
- Ма яла хьо-м елла, хан йоцуш т1ебеана xlapa мархин бутт бала-кха белла.
11. МАРХИН БУТТ
Цхьа ши стаг хилла цхьацца хабарш дуьйцуш лаьтташ. Цхьамма аьлла:
- Борз санна т1ебог1уш мархи бутт а бу вайна...
Вукхо аьлла:
- Баг1ахь, дера бу вай охьа а таь1на, т1ехбалийтур.
12. ВОН ЗАБАР
Цхьа стаг велла аьлла, кеп х1оттийна, цунна каш а даьккхина, марчо а хьарчинна, коша а
виллина, накъосташа 1усмане аьлла.
- XIapa ахь тховса ларван веза, тахана латта т1ехьакха ца магадина вайна.
1усман резахилла
Каш лардеш 1усман 1аш буьйса юкъал т1ехъяьлла 1усман кхеро дагахь кошахь верг
меттах хьеволавелла.
- Хьо дакъа делахь, дакъа санна 1илла, дацахь аса дийр ду хьох, - аьлла 1усмана.
ИТОГ КЛАССНОГО ЧАСА
- Ребята, что вы сегодня узнали нового?
- Что вам понравилось? (Ответы учащихся)
В конце классного часа учащиеся 7 а класса угощают гостей, присутствующих на
классном часе, традиционным национальным блюдом «Ч1епалгаш»
Download