проекте Таможенного кодекса Евразийского экономического союза

advertisement
К вопросу 2 повестки дня
1-го заседания Рабочей группы
по совершенствованию
таможенного законодательства
Справка
по вопросу о форме проекта международного договора, подлежащего
разработке, его структуре
Одной из основных целей начала второго этапа подготовки изменений
в Таможенный кодекс Таможенного союза 2009 года (далее – ТК ТС)
является
обеспечение
кодификации
международных
договоров,
регулирующих таможенные правоотношения в Таможенном союзе, в увязке
со сроками подготовки проекта Договора о Евразийском экономическом
союзе (далее – проект Договора о ЕАЭС) и во взаимосвязи с его нормами.
В рамках проекта Договора о ЕАЭС осуществляется систематизация и
согласование норм договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого
экономического пространства (далее – ТС и ЕЭП), вводится единый
понятийный аппарат. Кроме того, исходя из поставленных задач по
дальнейшему углублению интеграции на базе создаваемого Евразийского
экономического союза, предусмотрена возможность изменения действующих
положений договорно-правовой базы ТС и ЕЭП.
Для
начала
работы
по
совершенствованию
таможенного
законодательства, проводимой, в том числе, в целях согласования положений
таможенного законодательства с положениями создаваемой договорноправовой базой Евразийского экономического союза, необходимо
определить форму международного договора, который будет
разрабатываться в этих целях.
Полагаем, что необходимо вести речь о новом международном
договоре, заключаемом в целях создания договорно-правовой базы
Евразийского экономического союза, наряду с проектом Договора о ЕАЭС –
проекте Таможенного кодекса Евразийского экономического союза
(далее – проект ТК Союза).
С принятием этого международного договора, Договор о Таможенном
кодексе Таможенного союза от 27 ноября 2009 года и протоколы, вносящие в
него изменения, будут признаны утратившими силу.
Проект ТК Союза должен разрабатываться на базе Таможенного
кодекса Таможенного союза 2009 года (далее – ТК ТС), с учетом изменений,
подготовленных в рамках проектов:
Протокола о внесении изменений в Договор о Таможенном кодексе
таможенного союза от 27 ноября 2009 г. и прекращении действия некоторых
международных договоров, составляющих договорно-правовую базу
Таможенного союза;
2
Протокола о внесении изменений в Соглашение о свободных складах и
таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года;
Протокола о внесении изменений в Соглашение по вопросам
свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной
территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной
таможенной зоны от 18 июня 2010 года,
(далее – проекты Протоколов изменений в ТК ТС, соглашения по СЭЗ и СС),
направленных решением Коллегии ЕЭК от 9 июля 2013 г. № 151 в
государства – члены ТС и ЕЭП для проведения внутригосударственного
согласования.
При подготовке проекта ТК Союза, помимо необходимости
согласования его терминологии и норм с положениями и терминологией
проекта Договора о ЕАЭС, а также имплементации в него положений
международных договоров, регулирующих таможенные правоотношение в
ТС, придется решать и иные задачи, такие как:
совершенствование, модернизация таможенных правоотношений;
сокращение национального сегмента таможенного регулирования;
устранение существующих в ТК ТС системных недочетов и коллизий.
Все вышеперечисленное неизбежно приведет к необходимости
изменения структуры действующего ТК ТС.
При необходимости, при формировании структуры проекта ТК Союза
можно учесть подходы, используемые в части построения проекта Договора
о ЕАЭС. Например, наличие приложений (протоколов) к основному тексту
кодифицированного договора.
Для облегчения начала работы над проектом ТК Союза ДТЗиПП
подготовлен первоначальный текс проекта. В частности, в текст
действующего ТК ТС включены изменения, подготовленные в рамках
проектов Протоколов изменений в ТК ТС, соглашения по СЭЗ и СС
(выделены по тексту жирным курсивом красного цвета), а также
предложения по кодификации 11 международных договоров, регулирующих
таможенные правоотношения в ТС (выделены по тексту жирным курсивом
синего цвета). Кроме того, по всему тексту произведена замена
терминологии «Таможенный союз» на «Евразийский экономический союз»
или «Союз» (без какого-либо выделения). Текст направлен членам Рабочей
группы в электронном виде при рассылке материалов по данному вопросу.
С учетом вышеизложенного, предлагается, рекомендовать
экспертной группе по подготовке проекта ТК Союза, при подготовке
проекта ТК Союза исходить из следующего:
проект ТК Союза готовиться на базе структуры и положений
ТК ТС 2009 года, с учетом изменений, подготовленных в рамках проектов
Протоколов изменений в ТК ТС, соглашения по СЭЗ и СС;
3
терминология и нормы проекта ТК Союза должны быть согласованы с
положениями и терминологией проекта Договора о ЕАЭС;
структура ТК ТС, взятого за основу разрабатываемого проекта
ТК Союза, может быть изменена по мере необходимости, исходя из
вносимых изменений и дополнений;
при необходимости, в структуре ТК Союза учитывать, подходы,
используемые в части построения проекта Договора о ЕАЭС. Например,
наличие приложений (протоколов) к основному тексту проекта;
использовать в работе текст проекта ТК Союза подготовленный
ДТЗиПП.
Протокольная запись по данному вопросу прилагается.
Download