скачать/посмотреть - им. М.М. Ипполитова

реклама
Аспирантура ГМПИ им.М.М.Ипполитова-Иванова
Экзаменационные требования по иностранным языкам
для поступающих в аспирантуру
Цель экзамена – определить уровень практического владения иностранным языком,
проверить навыки и умения, сформированные при обучении в вузе. К ним относятся:
- ознакомительное и изучающее чтение;
- знание грамматики иностранного языка;
- владение лексическим минимумом по специальности.
Экзаменационное испытание проводится в письменной и устной форме и состоит из
трех вопросов:
1. Письменный перевод оригинального текста по специальности с иностранного
языка на русский /со словарем/.
Объем: 2000 печатных знаков.
Время выполнения: 30 минут.
2. Ознакомительное чтение текста по специальности на иностранном языке и его
пересказ на языке оригинала /без словаря/.
Объем: 900 печатных знаков.
Время подготовки: 10 минут.
3. Беседа на иностранном языке на одну из тем, предусмотренных программой
высшей школы:
1. Иностранный язык – международный язык. Иностранный язык в
профессиональной сфере.
2. Институт имени М.М. Ипполитова–Иванова (свое учебное заведение).
3. Жизнь и творчество М.М. Ипполитова-Иванова.
4. Жизнь и творчество выдающегося композитора/исполнителя.
5. Роль музыки в контексте современной культуры.
6. Система профессионального образования в России.
7. Система профессионального образования в странах изучаемого языка.
8. Русская музыка XIX века и ее мировое значение.
9. Зарубежная музыка XIX века.
10. Музыка XX века и ее мировое значение.
11. Основные музыкальные жанры.
12. Музыкальные театры мира: Большой театр.
13. Музыкальная культура и искусство России.
14. Музыкальная культура и искусство стран(ы) изучаемого языка.
15. Музыкальные конкурсы и фестивали в России и за рубежом.
16. Искусство (музыка, театр, живопись, кино).
Topics for Discussion
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
English - the International Language. English in Music Sphere.
The State Musical and Pedagogical Institute named after M.M. Ippolitov-Ivanov.
Life and Creative Work of M.M. Ippolitov-Ivanov.
Life and Creative Work of Outstanding Composer/Performer.
The Role of Music in the Context of Modern Culture.
Professional Music Education in Russia. Its Importance.
Professional Music Education in English-Speaking Countries. Its Importance.
Russian Music of the XIX Century. Its World-Wide Importance.
9. Western Music of the XIX Century.
10. The Modern/ХХ Century Music. Its Importance.
11. General Musical Genres.
12. Musical World Theatres: The Bolshoi Theatre.
13. Russian Music Culture and Art.
14. Music Culture in English Speaking Countries.
15. Musical Contents and Festivals in Russia and Abroad.
16. The Art (music, theatre, painting, cinema).
Письменный перевод выполняется на специальных бланках, выдаваемых
экзаменатором и сдается для проверки. Работа с текстом выполняется в ограниченный
интервал времени. Для перевода предлагаются аутентичные тексты музыковедческой
направленности. На этом этапе контролируется навык изучающего чтения. Поступающий
должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности.
При этом проверяются навыки литературного перевода иноязычного текста с английского
языка на русский по специальности, умение максимально полно и точно передать
содержание текста в соответствие с профессиональными знаниями, навыки владения
музыкальной терминологией.
При ознакомительном /беглом/ чтении оценивается умение в течение ограниченного
времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов, выявить основные
положения автора и перевести текст на русский язык без предварительной подготовки, без
словаря.
Понимание прочитанного проверяется выполнением задания за ограниченный
промежуток времени, что дает представление о сформированности навыков чтения у
поступающих в аспирантуру. Для чтения предлагаются сюжетно-завершенные фрагменты
текстов по музыкальной тематике.
Как письменный, так и устный переводы должны соответствовать нормам русского
языка.
Для подготовки к экзамену необходимо проработать грамматические темы:
- System of tenses (Active, Passive) – видо-временные формы;
- Adjectives Comparison – степени сравнения прилагательных;
- Modal Verbs – модальные глаголы;
- Conditional Sentences – условные предложения;
- Sequence of Tenses – правила согласования времен;
- Reported Speech – прямая и косвенная речь.
В ходе беседы с преподавателем проверяются умения иноязычного общения по
предложенной теме, умение поддерживать диалог, владение музыкальной терминологией.
При этом оценивается умение воспринимать речь и давать обоснованные развёрнутые и
краткие ответы на вопросы экзаменатора.
Примерные вопросы для беседы
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Questions for discussion:
What higher school did you graduate from?
What's your professional education?
What department did you study at?
Who is the chief of your department?
Describe your educational backgrounds?
What is your present job?
Are you satisfied with your job?
How long have you been working there?
9. Would you like to change your present job?
10. Describe your duties. What are your responsibilities?
11. What is of particular difficulty in your profession of a musician?
12. What's your position in the orchestra?
13. Speak about your career development.
14. What problem are you going to specialize in?
15. What does your diploma thesis consist in?
16. What do you concentrate on?
17. When are you planning to start scientific work?
18. What scientific publications do you have? In what scholarly journals?
19. What scientific conferences did you make reports at?
20. What do you think is the value of your post graduate course?
Рекомендуемая литература
1. Мыльцева Н.А., Цветкова И.В. Сборник упражнений по грамматике английского языка:
Учебное пособие в 2-х частях. М., 2006.
2. Прошкина Е.П. В мире музыки: Учебное пособие по английскому языку. – 2-е изд.,
перераб.и доп. М., 2009.
3. Английский язык. Требования для поступающих в аспирантуру по специальности
17.00.02 Музыкальное искусство. /Сост. Л.И.Соколова, Л.С.Крюкова. М.: ГМПИ имени
М.М. Ипполитова-Иванова, 2011. 27 с.
4. Evans V. English Grammar Book. Round up 4. New and Updated. – Longman.
5. Dooley J., Evans V. Grammar Way 3. – Express Publishing, 2004.
6. Soars L., Soars J. New Headway Intermediate English Course: Student’s book. The fourth edition
– Oxford University Press, 2009.
7. Soars L., Soars J. New Headway Intermediate English Course: Workbook. The fourth edition –
Oxford University Press, 2009.
8. New Headway Intermediate. Test Booklet - Oxford University Press, 2004.
Интернет-ресурсы:
1. http://www.britishcouncil.org/ru/russia-english.htm
2. http://englishtips.org/
3. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
4. http://www.cambridge.org/gb/elt/catalogue/subject/project/custom/item7093332/?site_loca
le=en_GB
5. http://www.wdl.org/en/search/?regions=europe&countries=GB
6. http://www.abbyyonline.ru/
7. http://multitran.ru/
8. http://www.merriam-webster.com/
9. http://en.wikipedia.org/
10. http://www.yourdictionary.com/
Скачать