Русский язык в полиэтнических классах. Проблемы преподавания

advertisement
Русский язык в полиэтнических классах. Проблемы преподавания
Коровкина Я.Л. – учитель русского языка и литературы
ГОУ СОШ № 186 Калининского района
Санкт-Петербурга
Школа № 186 – обычная общеобразовательная и понятно, что учатся в ней самые разные дети и
по способностям , и по мотивации к учению. В последнее время в школе значительно увеличилось
количество учащихся – детей мигрантов. Кроме того школа находится в микрорайоне, где
достаточно велики диаспоры армян и азербайджанцев . Так, например, на начало 2010-2011
учебного года в школе начитывалось около 100 человек учащихся из стран ближнего
зарубежья.Получается, что каждый 6-й учащийся – ребенок, для которого русский язык не
является родным. Степень владения русским языком у этих учеников различна. Лучше обстоят
дела у детей из Украины, Молдовы, Северного Кавказа. Но последнее время увеличился приток
из таких государств как Таджикистан, Узбекистан, Киргизия, Азербайджан, Армения. Так,
например, из 27 человек прибывших за 3 последних месяца учащихся 12 плохо говорят на
русском языке, 9 из них в начальной школе. Чаще всего отдел образования дает таким детям
направления в общеобразовательные школы, т. к . незнание или слабое владение русским
языком создает проблемы в освоении и других общеобразовательных предметов, а усваивать
программу лицеев и гимназий им еще труднее. Поэтому основной приток приходится на
обычные школы.
Готовность к обучению у детей, для которых русский язык не является родным разная:
 Есть семьи, которые планируют будущее своих детей в России и поэтому такие родители
принимают все усилия, чтобы дети в ближайшее время освоили язык на должном уровне,
чувствуя внимание родителей, настрой родителей и дети проявляют интерес к обучению,
прилагают максимальные усилия. Дома у таких ребят по рекомендации учителей
стараются говорить на русском языке, или хотя бы в общении со школьниками. Здесь
широкий простор для работы с учащимися и есть первые результаты (Джумабоева Майя,
Сатымбаева Мадина)
 Часть семей приехали в Россию исключительно на заработки, проживают в Петербурге
временно. Позиция их такова: «Заканчивать школу ребенок будет на родине, поэтому
результаты обучения не очень важны», лишь бы не остался на повторный курс обучения.
Безразличие родителей снижает мотивацию обучения и овладения языком и у детей.
Именно в таких семьях сами родители плохо владеют русским языком, говорят в семье
только народном языке и у детей нет практики общения, кроме школы.
В связи с этим МО учителей русского языка и литературы обозначило проблемы при
обучении этих учащихся.
В начальной школе:



Учащиеся, не владея языком, не понимают объяснения учителя;
Отставание в овладении техникой чтения и в понимании текста;
Пассивность на уроках.
В старшей школе:

Ученики, не имеющие основ знаний по русскому языку, попадают сразу в 5-9 классы.
На данный момент учителя нашей школы решают эти проблемы так:



Через индивидуальные и дополнительные занятия;
Рекомендуют родителям дома проводить «Часы русского языка», когда вся семья (или
часть её) общается только на русском языке;
При выполнении контрольных диктантов детям – инфонам дается задание для
контрольного списывания.
Большое количество детей мигрантов заставило нас подумать не только об их обучении, но
и об их адаптации в новых условиях, в новом окружении, о проблемах взаимоотношений со
сверстниками, проблемах толерантности. И когда лаборатория «Семьи и воспитания» РАО
предложила нам стать экспериментальной площадкой по проблеме «Поликультурный аспект
интеграции основного и дополнительного образования» мы согласились и считаем, что эта
работа поможет решить нам возникшие проблемы.
Download