Рабочая программа дисциплины 1. Наименование дисциплины: «Анализ дискурса» 2. Уровень высшего образования – подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре. 3. Направление подготовки 45.06.01 – Языкознание и литературоведение Направленность программы – Германские языки 4. Место дисциплины в структуре ООП: дисциплина вариативной части ООП; дисциплина по выбору обучающегося, 3 семестр. 5. Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю), соотнесенные с планируемыми результатами освоения образовательной программы (компетенциями выпускников) Формируемые Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю) компетенции (код компетенции) УК-1 У2 (УК-1) Уметь: при решении исследовательских и практических задач генерировать новые идеи, поддающиеся ОПК-1 ПК-1 ПК-3 операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений З1(ОПК-1) Знать: Историю и современное состояние избранной профессиональной области, проблематику собственного научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии З1(ПК-1) ЗНАТЬ: Основные закономерности развития германских языков в диахронии и синхронии, важнейшие направления исследований в области когнитивной и функциональной лингвистики, прагмалингвистики и лингвокультурологии З1(ПК-3)ЗНАТЬ: общую и специальную терминологию отечественной и зарубежной лингвистики, в области истории и теории германских языков, теории перевода и переводоведения Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) приведены в Приложении. 6. Объем дисциплины (модуля) в зачетных единицах с указанием количества академических или астрономических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся: Объем дисциплины (модуля) составляет 3 зачетных единицы, всего 108 часов, из которых 36 часов составляет контактная работа аспиранта с преподавателем (20 часов занятия лекционного типа, 8 часов занятия семинарского типа (семинары, научно-практические занятия, лабораторные работы и т.п.), 0 часов групповые консультации, 0 часов индивидуальные консультации, 4 часа мероприятия текущего контроля успеваемости, 4 часа мероприятия промежуточной аттестации ), 72 часа составляет самостоятельная работа аспиранта. 7. Входные требования для освоения дисциплины: лингвистические знания, умения, владения в объеме программы магистратуры по направлению подготовки 45.04.01 – Филология. 8. Образовательные технологии: электронное обучение и дистанционные технологии не применяются. 9. Содержание дисциплины (модуля), структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и виды учебных занятий 2 Индивидуальные консультации Групповые консультации Контактная работа (работа во взаимодействии Самостоятельная работа с преподавателем), часы обучающегося, часы из них из них Занятия лекционного типа форма промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) В том числе Занятия семинарского типа Наименование и краткое содержание Всего (часы) разделов и тем дисциплины (модуля), Учебные Всего занятия, направленные на проведение текущего контроля успеваемости коллоквиумы, практические контрольные занятия и др) Выполнение Подготовка Всего домашних рефератов заданий и т.п.. Тема 1. Философски-методологические аспекты анализа дискурса. 18 4 4 4 10 14 Тема 2. Социально-психологические аспекты анализа дискурса. 20 4 4 4 12 16 Тема 3. Подходы и методы изучения дискурса. 6 2 2 4 2 Тема 4. Дискурс как процесс и результат. 14 2 2 4 2 8 10 Тема 5. Дискурс и личность. 24 4 2 2 8 4 12 16 Тема 6. Дискурс и социальный контекст. 20 4 2 2 8 2 10 12 2 3 Промежуточная аттестация: зачет по результатам подготовки реферата или устного собеседования (для не подготовивших реферат) Итого 6 108 4 20 8 4 2 36 18 52 72 10. Ресурсное обеспечение: Перечень основной и дополнительной учебной литературы Обязательная литература Актуализация предложения (в 2 тт.)/Отв. ред. А.В. Зеленщиков. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1997. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.: Флинт, Наука, 2007. Важнейшие концепции теории аргументации / Науч. ред. А.И. Мигунов. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд. М.: УРСС, 2002. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. Дейк Т. А. ван. Дискурс и власть. Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. М.: УРСС, 2013. Дискурс в современном мире. Психологические исследования / Отв. ред. Н.Д. Павлова, И.А. Зачесова. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2011. Ирисханова О.К. Игры фокуса в языке. М.: Языки славянской культуры, 2014. Иссерс О.С. Коммуникативные тактики и стратегии русской речи. 5-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. Кожина М.Н. Речеведение. Теория функциональной стилистики. М.: Флинт, Наука, 2014. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 4 Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. Латынов В.В. Психология коммуникативного воздействия. М.: Ин-т психологии РАН, 2013. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. Изд. 3-е. М.: КомКнига, 2006. Логический анализ языка. Концептуальное поле игры. М.: Индрик, 2006. Логический анализ языка. Между ложью и фантазией. М.: Индрик, 2008. Лосев А.Ф. Философия имени / Бытие. Имя. Космос. М.: Мысль, 1993. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. Налимов В.В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков. 2-е изд. М.: Наука, 1979. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. Норман Ю.Ю. Грамматика говорящего. От замысла к высказыванию. 2-е изд. М.: Либроком, 2011. Остин Дж. Избранное. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Эдиториал УРСС, 2001. Поляков С.Э Феноменология психических репрезентаций. СПб.: Питер, 2011. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: Ваклер, 2011. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Флинт, Наука, 2006. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки славянской культуры, 2002. Семиотика (в 2 тт.) / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю.С. Степанов. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Либроком, 2015. Теория метафоры. Сборник / Общ. ред. Н.Д. Арутюнова и М.А. Журинский. М.: Прогресс, 1990. Федорова О.В. Экспериментальный анализ дискурса. М.: Языки славянской культуры, 2014. Филиппов К.А. Лингвистика текста. Курс лекций. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2007. Философия языка / Ред.-сост. Дж. Сёрль, М.: Едиториал УРСС, 2004. Язык и моделирование социального взаимодействия / Сост. Сергеев В.М., Паршин П.Б. Благовещенск: БГК им. Бодуэна де Куртенэ, 1998. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки славянской культуры, 2001. Dijk T.A. van. Society and Discourse. How Social Context Influence Text and Talk. Cambridge: CUP, 2009. Fairclough N. Analysing Discourse. Textual Analysis for Social Research. London: Routledge, 2003. Fix U., Gradt A., Knape J. Rhetorik und Stilistik (in 2 Bd.). Ein internationales Handbuch historischer und systematischer Forschung. Berlin, New York: De Gruyter, 2008. 5 Grice P. Studies in the Way of Words. 4th. Printing. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard University Press, 1995. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London, New York: Longman, 1983. Searle J. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. London: CUP, 1969. Searle J. Expression and Meaning. Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: CUP, 1979. Searle J. The Construction of Social Reality. New York: Free Press, 1995. Vanderveken D., Kubo S. (ed.). Essays in Speech Act Theory. Amsterdam: John Benjamins B.V., 2009. Walton D. Media Argumentation. Dialectic, Persuasion and Rhetoric. Cambridge: CUP, 2007. Дополнительная литература Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд. М.: Языки русской культуры, 1999. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. 2-е изд. М.:УРСС, 2002. Горбатов Д.С. Психология слухов и сплетен. СПб.: Речь, 2012. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Либроком, 2009. Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1993. Земская Ю.Н. и др. Теория текста: учебное пособие. М.: Флинт, 2010. Зубкова Л.Г. Эволюция представлений о языке. М.: Языки славянской культуры, 2015. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: КомКнига, 2005. Куайн У.В. О. Слово и объект. М.: Логос, Праксис, 2000. Майерс Д. Социальная психология. 7-е изд. СПб.: Питер, 2002. Нуркова В.В., Березанская Н.Б. Психология. Учебник. М.:Юрайт, 2004. Падучева Е.В. Семантические исследования. 2 изд. М.: Языки славянской культуры, 2010. Пинкер С. Субстанция мышления: Язык как окно в человеческую природу. М: Либроком, 2013. Психология общения. Энциклопедический словарь / Под общ. ред. А.А. Бодалева. М.: Когито-Центр, 2015. Шаховский В.И. Голос эмоций в языковом круге homo sentiens. М.: Либриком, 2012. Шилков Ю.М. Язык и познание: Когнитивные аспекты. СПб.: Владимир Даль, 2013. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. 6 Фреге Г. Логика и логическая семантика. М.: Аспект Пресс, 2000. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб.: Наука, 2000. Язык и мысль: Современная когнитивная лингвистика / Сост. А.А. Кибрик и др. М.: Языки славянской культуры, 2015. Beard A. The Language of Politics. London: Routledge, 2000. Benthem J. van. Logical Dynamics of Information and Interaction. Cambridge: CUP, 2014. Burke K. A Grammar of Motives. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1962. Burke K. A Rhetoric of Motives. Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1969. Burkart R. Kommunikationswissenschaft. 4 Aufl. Wien, Köln, Weimar: Böhlau Verlag, 2002. Contini-Morava et al. (ed.). Cognitive and Communicative Approach to Linguistic Analysis. Amsterdam: John Benjamins B.V., 2004. Cruse D.A. Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: OUP, 2000. Eemeren F.H. van, Grootendorst R., Hemkemans A.F.S. Argumentation: Analysis, Evaluation, Presentation. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 2002. Cutting J. (ed.). Vague Language Explored. New York: Palgrave Macmillan, 2007. Gee J.P. How to Do Discourse Analysis: A Toolkit. New York: Routledge, 2011. Girth H., Spieß C. Strategien politischer Kommunikation. Pragmatische Analysen. Berlin: ESV, 2006. Kienpointner M. Alltagslogik. Struktur und Funktion von Argumentationsmustern. Stuttgart-Bad Cannstatt: frommann-holzboog, 1992. Leeuwen Th. van. Discourse and Practicw. New Tools for Critical Discourse Analysis. Oxford: OUP, 2008. Mayr A., Machin D., Bastow T. Language and Power. An Introduction to Institutional Discourse. London, New York: Continuum International Publishing Group, 2008. Meggle G. Handlungstheoretische Semantik. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. Mey J.L. (ed.) Concise Encyclopedia of Pragmatics. 2nd. Ed. Amsterdam: Elsevier Ltd., 2009. Niehr Th. Einführung in die Politolinguistik. Göttingen: Vandenhoeck&Ruprecht, 2014. Richardson J.E. Analysing Newspapers. An Approach from Critical Discourse Analysis. New York: Palgrave Macmillan, 2007. Sloane Th.O. Encyclopedia of Rhetoric. Oxford: OUP, 2001. Spitzmüller J., Warnke I.H. Diskurs-Linguistik. Berlin, Boston: De Gruyter, 2011. Tannen D., Hamilton H.E., Schiffrin D. (eds.). The Handbook of Discourse Analysis. Vol. 1 - 2. 2nd ed. Chichester: John Wiley & Sons, 2015. Weiss G., Wodak R. Critical Discourse Analysis. Theory and Interdisciplinary. New York: Palgrave Macmillan, 2003. 7 Wodak R., Chilton P (eds.). A New Agenda in (Critical) Discourse Analysis. Theory, Methodology and Interdisciplinarity. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Comp., 2005. Wodak R. The Discourse of Politics in Action. Politics as Usual. New York: Palgrave Macmillan, 2009. Woods N. Describing Discourse. London: Hodder Arnold, 2006. Wooffitt R. Conversational Analysis and Discourse Analysis. A Comparative and Critical Introduction. London, New Delhi: Sage Publications Ltd., 2005. Young L, Harrison C. (eds.). Systematic Functional Linguistics and Critical Discourse Analysis. London, New York: Continuum, 2004. Электронные ресурсы Электронная база данных научных журналов “JStor”: www.jstor.org Электронная база данных научных журналов “Project MUSE”: http://muse.jhu.edu/ Описание материально-технической базы. Пользование классическими пособиями, а также словарями древнегерманских языков на бумажных и электронных носителях и в Интернете. Электронные презентации Power Point. Работа со статьями на английском и немецком языках, опубликованными в научных журналах, входящих в электронные базы данных «JStor» и «Project MUSE». Использование интерактивных форм обучения, в том числе с привлечением сетевых технологий (пользование интерактивными словарями древних языков, электронными компендиумами). Помещения Лекционная аудитория с доской в пределах общей видимости, хорошей акустикой и розеткой (для использования проектора при показе электронных презентаций). Оборудование Использование проектора для презентаций PowerPoint 8 Доступ к Интернету в аудиторное и внеаудиторное время Иные материалы Стабильный доступ к электронным базам данных «JSTOR», «Project MUSE» с университетских компьютеров. 11. Языки преподавания: русский (лекции), немецкий, английский (чтение и обсуждение литературы вопроса) 13. Преподаватель: к.ф.н. доцент Юрий Викторович Работкин Приложение Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине на основе карт компетенций выпускников РЕЗУЛЬТАТ ОБУЧЕНИЯ по дисциплине (модулю) У2 (УК-1) Уметь: при решении исследовательских и практических задач генерировать новые идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений КРИТЕРИИ и ПОКАЗАТЕЛИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ОБУЧЕНИЯ по дисциплине (модулю) (критерии и показатели берутся из соответствующих карт компетенций, при этом пользуются либо традиционной системой оценивания, либо БРС) 1 2 3 4 5 Отсутствие Частично освоенное умений умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений В целом успешное, но не систематически осуществляемое умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений В целом успешное, но содержащее отдельные пробелы умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений Сформированное умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА Участие в коллоквиуме, Подготовка реферата 9 З1 (ОПК-1) Знать: Историю и современное состояние избранной профессиональной области, проблематику собственного научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии Отсутствие Фрагментарные знаний представления об истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии Неполные представления об истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления об истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии Сформированные систематические представления о методах научноисследовательской деятельности об истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии Участие в коллоквиуме, индивидуальное собеседование, подготовка реферата Отсутствие Фрагментарные З1(ПК-1) знаний представления об ЗНАТЬ: Основные основных, закономерности закономерностях развития германских развития германских языков в диахронии и языков в синхронии синхронии , и диахронии, важнейшие важнейших направления направлениях исследований в исследований в Неполные представления об основных закономерностях развития германских языков в синхронии и диахронии, о важнейших направлениях исследований в Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления об основных закономерностях развития германских языков в синхронии и диахронии, о важнейших Сформированные систематические представления об основных закономерностях развития германских языков в синхронии и диахронии, о важнейших направлениях в собеседование 10 области когнитивной и функциональной лингвистики, прагмалингвистики и лингвокультурологии области когнитивной и функциональной лингвистики, прагмалингвистики и лингвокультурологии области когнитивной и функциональной лингвистики, прагмалингвистики и лингвокультурологии Отсутствие Фрагментарные Неполные Код З1(ПК-3) ЗНАТЬ: знаний представления об представления общую и общей и специальной об специальную терминологии общей и специальной терминологию отечественной и терминологии отечественной и зарубежной отечественной и зарубежной лингвистики, в зарубежной лингвистики, в области истории и лингвистики, в области истории и теории германских области истории и теории германских языков, теории теории германских языков, теории перевода и языков, теории перевода и переводоведения перевода и переводоведения переводоведения направлениях исследований в области когнитивнойи функциональной лингвистики, прагмалингвистики и лингвокультурологии Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления об общей и специальной терминологии отечественной и зарубежной лингвистики, в области истории и теории германских языков, теории перевода и переводоведения области когнитивной и функциональной лингвистики, прагмалингвистики и лингвокультурологии Сформированные систематические представления об общей и специальной терминологии отечественной и зарубежной лингвистики, в области истории и теории германских языков, теории перевода и переводоведения собеседование Фонды оценочных средств, необходимые для оценки результатов обучения 1. Контрольные вопросы для зачетного собеседования 1. Теоретические модели коммуникации. 2. Текст и дискурс. 3. Дискурс и речевой акт. 11 4. Пропозиция и референция как смысловые компоненты дискурса. 5. Понятие импликатуры. Типы импликатур. 6. Прессупозиция и логическое следствие. 7. Фреймы, сценарии и ситуационные модели дискурса. 8. Речевой акт и коммуникативный ход. 9. Коммуникативная стратегия. 10. Метакоммуникация и дейксис дискурса. 11. Понятия когезии и когерентности. 2. Рекомендуемые темы рефератов. 1. Человек как объект исследования в социальных науках. 2. Феноменология и язык. 3. Дискурсивный переворот и лингвистика. 4. Теория социальных представлений. 5.Социальный интеракционизм: истоки и эволюция. 12