Sammanfattning av föreläsning V – Ryskans alfabet och uttal

реклама
Sammanfattning av föreläsning V – Ryskans alfabet och uttal
Bokstavsdel 6-7 – Урок Е, Ё
Sidan 26-31 i läseboken samt 56-61 i övningsboken. Gloslistor till samtliga kapitel finns i början
på övningsboken.
Bokstäver att lära till nästa gång:
Ф, ф, Щ, щ, Ъ, ъ
Ф – [f]
Bokstaven <щ>
Bokstaven щ är den palataliserade varianten av ш, den skiljer sig dock från ш genom att den
uttalas längre. Kom ihåg att i vanliga fall markeras mjukhet med joterad vokal eller mjuktecken.
Istället för att ha olika konsonantgrafem för mjuk respektive hård markeras detta med joterade
vokaler och mjuktecken. Paret ш – щ är det enda där det finns två tecken för hård respektive
mjuk. Uttalet av щ påminner om det svenska tje-ljudet i kyrka, kika, dock uttalas det längre.
Kom ihåg! Ш är alltid hård och kan alltså inte bli palataliserad.
Щ är alltid mjuk, dvs den är alltid palatal.
борщ, щи, ещё, пища
Alltid mjuka <ч, щ>
Konsonanterna <ч, щ> uttalas alltid mjukt, oavsett om det står en joterad vokal efter eller inte.
Ett mjuktecken efter en alltid mjuk konsonant fyller alltså inte heller någon fonetisk funktion,
däremot kan det indikera tillhörighet till grammatiska böjningsparadigm:
дочь (fem.), мощь (fem.), мочь (infinitiv), режь (imperativ av рéзать)
Hårdtecken – твёрдый знак (ъ)
Hårdtecknets användning i modern ryska är begränsat. Före revolutionen 1917 användes
hårdtecken för att markera hård konsonant i ordslut. I modern ryska är istället en konsonant hård
om annat inte är indikerat (genom joterad vokal, mjuktecken eller de alltid mjuka ч, щ). Det har
gjorts uträkningar som säger att dessa egentligen onödiga hårdtecken tog upp 4 % av texten och
att de varje år tog upp 8,5 miljoner tryckta sidor.
I modern ryska används hårdtecken i två fall:

Om ett prefix som slutar på hård konsonant tillfogas till en stam som börjar på joterad
vokal infogas ett hårdtecken. Prefixet fortsätter på så vis vara hårt och vi får ett j-fonem
efter prefixet: съезд [sje·st] (kongress), объѐм [ɐbjo·m] (volym), подъéзд [pɐdje·st]
(trappuppgång)
Notera skillnaden i uttalet av сел [s’e·ɬ] och съел [sje·ɬ]
samt även uttalet av mot j-fonem vid mjuktecken + joterad vokal, t.ex. семья [s’ɪm’ja·]

I en del utländska låneord, t.ex. объе кт [ɐbje·kt], адъюта нт [ɐdjuta·nt]
Konsonanteschema
Då ni nu lärt er alla bokstäver kan vi färdigställa konsonantschemat:
Tonande
Б
Д
Г
З
Ж
В
Tonlösa
П
Т
К
С
Ш
Ф
Utanför schemat är nu:
de tonande konsonanterna л, м, н, р som inte har några tonlösa motsvarigheter. Kom ihåg att
dessa inte heller påverkar andra konsonanter till tonalitetsassimilation: трава [trɐva·] (gräs), снóва
[sno·və] (igen, på nytt), слóво [sɬo·və] (ord), тмин [tm’i·n] (kummin)
щ, ц, ч, х är tonlösa konsonanter. Dessa kan dock påverka andra till tonalitetsassimilation: в
Харьковe [fxa·r’kəv’i], в ци ркe [fʦï·rk’i], вчера [fʧ’ira·]
Oregelbundet uttal
Även om uttalsreglerna i ryskan kan ta ett tag att bemästra så finns det väldigt få undantag till
dem.
Två väldigt vanliga undantag är его (hans, honom) som uttalas som ево [jivo·] samt что (vad)
som uttalas som што [ʃto·].
I ord av utländsk härkomst uttalas konsonant + е som konsonant + э, d.v.s. konsonanten uttalas
hårt.
Фотомодéль [fətəmɐdɛ·l’], пéпси [pɛ·ps’i], кафé [kɐfɛ·], тéннис [tɛ·n:’is], тест, при́нтер
Trots uttalet skriver man alltså <е>, detta har att göra med att bokstaven э i ”äktryska” ord aldrig
skrivs efter konsonant.
Substantiv i plural
Feminina och maskulina substantiv bildar i regel plural genom att -ы eller -и läggs till stammen
enligt följande:
Slutar ordet på hård konsonant (maskulinum) eller på -a (femininum) tillfogas pluraländelsen –ы
(hård böjning):
банáн – банáны; тигр – ти́гры; лáмпа – лáмпы; кáрта – кáрты
Slutar ordet på -ь, -й eller -я tillfogas ändelsen -и (mjuk böjning):
фотомодéль – фотомодéли; детáль – детáли; музéй – музéи; попугáй – попугáи; семья́ —
сéмьи; сéрия – сéрии
Substantiv i neutrum tillfogar -a eller -я till stammen beroende på om ordet slutar på -о eller -е
(hård respektive mjuk böjning).
oкнó – óкна; винó – ви́на; мóре – моря́ , пóле – поля́
Observera betoningsförskjutningen!
Skrivregel
Efter г, к, х samt efter ш, ж, щ, ч skriver man alltid и istället för ы.
Vad gäller ш och ж kan detta te sig ganska ologiskt då de är alltid hårda. Man skriver ши eller жи
men det uttalas som шы, жы. När det gäller щ och ч är det tvärtom logiskt då de alltid är mjuka.
Vad gäller г, к, х är det bara att lära in.
Denna skrivregel gäller som sagt alltid. För vår del nu är den framförallt tillämplig vad gäller
pluralbildning av substantiv:
Флаг — фла ги, таре лка — таре лки, эпо ха — эпо хи, эта ж — этажи , каранда ш —
карандаши , матч — ма тчи, плащ – плащи
Personliga pronomen
Singularis
Pluralis
1-a person
Я
Jag
1-a person
Мы
Vi
2-a person
Ты
Du
2-a person
Вы
Ni
3-e person
Он/онá/онó Han/hon/den/det
3-e person
Они́
De
E-böjning och I-böjning - fullständig
Nu när vi kan samtliga personliga pronomen ska vi lära oss verbböjningarna för samtliga
personer.
Pабóтать (arbeta):
Singularis
Pluralis
1-a person
Я рабóтаю
Мы рабóтаем
2-a person
Ты рабóтаешь
Вы рабóтаете
3-e person
Он/онá рабóтает
Они́ рабóтают
Observera att mjuktecknet i ändelsen för 2-a pers. sing. -ешь inte fyller någon fonetisk funktion
då ш alltid uttalas hårt!
Andra verb som hör till samma grupp: обéдать (äta lunch), зáвтракать (äta fruktost), у́жинать
(äta middag), дéлать (göra), игрáть (spela, leka), гуля́ть (promenera, festa m.m.)
Böj dessa verb efter samma mönster som verbet рабóтать.
Vi har tidigare även gått igenom e-böjningen med betoning på ändelsen. Då blir e till ё samt att ю
efter konsonant blir у.
Жить (bo, leva):
Singularis
Pluralis
1-a person
Я живу́
Мы живём
2-a person
Ты живёшь
Вы живёте
3-e person
Он/онá живёт
Они́ живу́т
Vi har hittills bekantat oss med e-böjningen av verben. I den här lektionen introduceras den
första i-böjningen. De båda böjningsparadigmen skiljer sig inte speciellt mycket från varandra,
något man kan övertyga sig om i tabellen nedan.
Стоя́ть (stå):
Singularis
Pluralis
1-a person
Я стою́
Мы стои́м
2-a person
Ты стои́шь
Вы стои́те
3-e person
Он/онá стои́т
Они́ стоя́т
Andra verb i samma grupp:
Сидéть [я сижу́, ты сиди́шь] (sitta), звони́ть [я звоню́, ты звони́шь] (ringa), говори́ть [я
говорю́, ты говори́шь] (tala). Böj dessa verb efter samma mönster som verbet стоя́ть.
щ, ц, ч, х är tonlösa konsonanter. Dessa kan dock påverka andra till tonalitetsassimilation: в
Харьковe [fxa·r’kəv’i], в ци ркe [fʦï·rk’i], вчера [fʧ’ira·]
Oregelbundet uttal
Även om uttalsreglerna i ryskan kan ta ett tag att bemästra så finns det väldigt få undantag till
dem. Två väldigt vanliga undantag är его (hans, honom) som uttalas som ево [jivo·] samt что
(vad) som uttalas som што [ʃto·].
I ord av utländsk härkomst uttalas konsonant + е som konsonant + э, d.v.s. konsonanten uttalas
hårt.
Фотомоде ль [fətəmɐdɛ·l’], пе пси [pɛ·ps’i], кафе [kɐfɛ·], те ннис [tɛ·n:’is], тест, при нтер
Trots uttalet skriver man alltså <е> , detta har att göra med att bokstaven э i ”äktryska” ord
aldrig skrivs efter konsonant.
Substantiv i plural
Feminina och maskulina substantiv bildar i regel plural genom att -ы eller -и läggs till stammen
enligt följande:
Slutar ordet på hård konsonant (maskulinum) eller på -a (femininum) tillfogas pluraländelsen –ы
(hård böjning):
ана н — бана ны; тигр - ти гры ; ла мпа — ла мпы; ка рта – ка рты
Slutar ordet på ь, й eller я tillfogas ändelsen и (mjuk böjning):
фотомоде ль — фотомоде ли; дета ль – дета ли; музе й — музе и; попуга й – попуга и;
семья — се мьи; се рия – се рии
Substantiv i neutrum tillfogar a eller я till stammen beroende på om ordet slutar på о eller е (hård
respektive mjuk böjning).
кно — о кна; вино — ви на; мо ре — моря , по ле — поля
Observera betoningsförskjutningen!
Skrivregel
Efter г, к, х samt efter ш, ж, щ, ч skriver man alltid и istället för ы.
Vad gäller ш och ж kan detta te sig ganska ologiskt då de är alltid hårda. Man skriver ши eller жи
men det uttalas som шы, жы. När det gäller щ och ч är det tvärtom logiskt då de alltid är mjuka.
Vad gäller г, к, х är det bara att lära in.
Denna skrivregel gäller som sagt alltid. För vår del nu är den framförallt tillämplig vad gäller
pluralbildning av substantiv:
Флаг — фла ги, таре лка — таре лки, эпо ха — эпо хи, эта ж — этажи , каранда ш —
карандаши , матч — ма тчи, плащ – плащи
Personliga pronomen
Nedan följer en systematiserad uppställning
Pluralis
av samtliga ryska personliga pronomen.
Singularis
1. pers
2. pers
3. pers
3. pers
3.pers
1. pers
2. pers
3. pers
Я
ы
н
на
но
Мы
Вы
ни
Jag
Du
Han,
Hon,
den/det
Vi
Ni
De
den/det
den/det
Похожие документы
Скачать