“Слова-стрелы” Платона Ойунского в произведении “Ого куйуурдуу турара” (“Мальчик-быбак”) Проведение урока по творчеству Платона Алексеевича Ойунского всегда вызывает интерес, Один урок не похож на другой. Это обуславливается тем, что гениальная личность самого автора безгранична (или бездонна) в плане творчества, философского содержания отдельных произведений. И восприятие детей совершенно разное – это бурные эмоции и огромная работа в классной мыследеятельности. Будто бы учим один и тот же материал каждый год – однако эффект от этого совершенно разный, причем не только для детей, но и для меня, как учителя. Русский писатель Лев Толстой говорил, “как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдет, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело”. Без слова и языка – нет народа. Всегда так было, и сколько тому примеров... Некоторые всемирные организации считают, что древний язык саха скоро исчезнет, так как носителей очень мало, чуть более 450 тысяч человек. С чем это связано? Я думаю, это прежде всего связано с тем, как воспринимать и употреблять само понятие развития, развития языка. Доцент СВФУ Василий Протодьяконов отмечает, “Художественная сила произведений Ойунского – в мастерстве языка, яркости исконно саха образов”. Тем самым, в данной статье мы ставим задачу – рассказать, а точнее поделиться с некоторыми смысловыми оттенками отдельных слов, слов-стрел. Почему стрелы? У народа саха слово прежде всего ассоциируется с острыми предметами быта – например, стрелами. Саха говорит, слово человека – стрела, его думы – меч. “Үтэлээ” (“Накорми”): саха считает, что везде есть духи. Именно даже поэтому, маленький мальчик придя к бабушке-озеру просит ее дать рыбы. Это одно из доказательств, что мы, северные тюрки очень тесно связаны с природой, находимся с ней в одном ритме жизни. Мне с детства старшие всегда говорили “если будешь в незнакомых местах, в лесу, в поле, у водоема – где угодно, надо обязательно задобрить духов”. Это каждый знает. Ойунский, как он сам потом вспоминает, вырос в исконно этнической среде, рядом с речкой Таатта, красивой и воспетой не одним десятком поколений поэтов и сказителей. Потом манера просьбы – “үтэлээ” взята из разговорного языка. И это не от того, что человек выше природы, наоборот, это возвышение духа-хозяйки озера, принятие ее настолько реалистично, насколько может маленький мальчик, мечтающий только об одном – стать образованным человеком. А какой человек может иметь такие мысли? Вот здесь-то надо и сплотить мысли учащихся, обсудить и дискутировать. “Үтүөҕүн төлүөҕүм” (“Добру добром”): очень хорошая фраза, если связать с современными проблемами и реалиями. Отношение. К человеку. К жизни. К народу. К себе... Ради чего (кого) мы живем и творим? Насколько я понимаю, самое узкое здесь – это ради себя, затем ради тех кто в твоем доме, затем родственники, улуус (район), дальние родственники, более широко – это твой народ. Уместна цитата из речи первого президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, что “в условиях глобальных вызовов адекватный ответ мы сможем дать только при условии сохранения нашего культурного кода: языка, традиций, ценностей”. То есть, на уровне народа, всей российской нации. Чему учит жизнь и стремление Платона Ойунского? Что для нас, живущих и творящих в настоящем незыблемо и свято? Понятие “Кэм-кэрдии” (отведенное время, жизнь). О чем говорили наши предки по этому поводу? Что говорят наши родители? “Дьэбэрэ түгэҕэ” (“глубокое, вязкое болото || болотный”): Это понятие достаточно распространено у писателей начала ХХ века. Есть у нашего народа такое понятие как “споткнувшийся не выпрямится”. Кто в болото угодил – того трясина будет только вниз тянуть. Где здесь спасение? Что гласит мудрость саха? Упавший в воду – от камышей держится. Как не научиться не сдаваться, понятие Тулуур (терпение) и Дьулуур (стремление, целеполагание). Жизнь Ойунского. Один пример, было время, когда ослепленные новой властью люди стали говорить, что олонхо (героический эпос народа саха) – не нужен. Ойунский был почти единственным, кто пошел против этой толпы, видя в этом лишь временность и эмоции. Что есть истина? Рустам Николаевич Каженкин, учитель якутского языка и литературы Филиала МОБУ ЯГНГ Айыы Кыhата