Шавуот. Ценность Торы

реклама
Шавуот. Ценность Торы.
Цель: подчеркнуть значение праздника Шавуот, как Дня дарования Торы, поразмышлять о значении Торы
для евреев и других народов, и для каждой участницы лично.
Необходимые материалы: распечатки Приложения, листы бумаги, ручки.
Целевая аудитория: женские группы.
Методические приемы: работа в малых группах, в общем кругу, работа с текстами, комментарии ведущего.
Методические рекомендации ведущему: предложенные комментарии использовать по необходимости,
можете заменить их собственными; также можно менять формы работы в группе. Можно вставлять
исполнение праздничных песен и нигунов в начале и/или конце занятия.
Разминка.
10 мин.
Мозговой штурм: «Шавуот - название праздника, его суть, история, традиции». Ответы фиксируем на
ватмане.
Введение.
7 мин.
Слово ведущего: Праздник Шавуот – один из трех «праздников Паломничества», когда все еврейские
мужчины должны были «предстать перед Б-гом, Всесильным твоим, в месте, которое Он изберет» (Дварим,
16:16). Он получил свое название потому, что наступает после того, как отсчитано семь недель («шева
шавуот») от праздника Песах. Всевышний, избирая нас для великой миссии, поклялся, что не заменит нас
никаким другим народом, а мы поклялись, что никогда не откажемся от Торы и от служения Ему. Эти две
клятвы (на иврите «швуот») – еще одно объяснение названию праздника Шавуот. Мудрецы называют этот
праздник «Ацерет», то есть «Собрание» или «День завершения праздника». Подобно этому последний,
восьмой, день праздника Суккот называется «Шмини ацерет», то есть «Собрание (на) восьмой (день)». В
Шавуот завершается череда праздников, которые мы отмечаем в память о процессе «рождения» народа
Израиля – от Исхода из Египта до Дарования Торы. В Торе Шавуот упоминается только как праздник,
связанный с сельскохозяйственным циклом. Все заповеди Шавуот – хлебное приношение, бикурим и т. д. –
были связаны с Храмом. Соответственно, после разрушения Храма выполнение этих заповедей стало
невозможно. Однако празднование Шавуот как годовщины Дарования Торы привело к возникновению
обычаев, которых можно придерживаться независимо от обстоятельств времени и места.
Наиболее популярный из этих обычаев – провести всю праздничную ночь, бодрствуя, посвящая ее учебе.
Основополагающая книга каббалы «Зоhар» говорит о ночи праздника Шавуот: «Праведники прошлых
поколений не спали в эту ночь, проводя ее за изучением Торы». Следуя этому обычаю, мы не спим в ночь
Шавуот, во многих общинах принято читать в это время специальный сборник текстов, «Тикун лейль
Шавуот». Буквальное значение слова «тикун» – «исправление». Сказано, что в ночь перед Дарованием Торы
у горы Синай сыны Израиля, наши с вами прадеды, спали спокойным сном. Можно было бы предполагать,
что они будут бодрствовать, ожидая рассвета, но этого не случилось. Мы исправляем их «ошибку», проводя
всю ночь за изучением Торы.
В Средние века в общинах Европы возник другой интересный обычай – в Шавуот маленькие дети получали
свой первый урок Торы. Впервые эта практика упоминается в трудах рава Элиэзера из Вормса (1160–1230).
По его словам, именно в Шавуот еврейских детей впервые приводили в хедер, где учитель знакомил их с
еврейским алфавитом. А чтобы учение шло веселее, буквы намазывали медом и давали детям его слизнуть.
По обычаю во время утренней трапезы в Шавуот едят молочную пищу – в память о том, что сразу после
Дарования Торы, получив законы о запрещенной пище, сыны Израиля не могли пользоваться посудой, пока
не откошеровали ее, поэтому они ели только молочное. А поскольку дело было в субботу, то очистить посуду
и приготовить кошерное мясо им удалось только на следующий день. В праздник Шавуот в синагоге читают
главу Торы, в которой говорится о ее даровании, а Десять заповедей читают на особый мотив: он должен
напомнить нам о голосе Всевышнего, услышанном тогда нашими предками. Поэтому принято для слушания
Десяти заповедей, ежегодного принятия Торы, приводить в синагогу детей, даже самых маленьких.
Основная часть.
Работа в общем кругу, отвечаем на вопросы:
1.Каково, на Ваш взгляд, значение дарования нам Торы?
2. Каково влияние Торы на другие народы и культуры?
3.Что, на Ваш взгляд, изменила Тора?
10 мин
Работа в 4-х малых группах.
15 мин
Задание: прочитать Приложения, обсудить, ответить на вопросы:
1 МГ - работа с Приложением 1.
1. Что способствовало принятию Торы евреями?
2. В чем уникальность этого события?
3. Согласны ли Вы с мнениями авторов?
2 МГ – работа с Приложением 2.
1. В чём автор видит квинтэссенцию Торы?
2. Что эта идея несёт людям, и какие обязательства накладывает?
3. Согласны ли Вы с таким пониманием Торы?
3 МГ – работа с Приложением 3.
1. В чём состоит ценность Торы согласно данным отрывкам. Согласны ли вы с данными мнениями?
2. Может ли нерелигиозный/неверующий в Б-га человек ощущать/понимать ценность Торы?
3. Что Вам лично нужно от Торы?
4 МГ – работа с Приложением 4
1. Согласны ли Вы, что Тора была дана всем народам?
2. Каково значение этих текстов?
3. Какова миссия еврейского народа, по - Вашему мнению?
Презентация ответов каждой группы
30 мин
Читаем и обсуждаем в чем смысл притчи «Моисей и ангелы» (Приложение 5).
10 мин
Заключение.
3 мин
Дарование Торы – центральное событие не только еврейской, но и всемирной истории. В то время (1312
г. до н.э.), когда вышедшие из Египта евреи стояли у горы Синай, Всевышний преподнес величайший
подарок – Тору. Благодаря этому сформировался еврейский народ. Можно спросить: но ведь это
относится только к тем двум миллионам евреев, которые стояли в это время у горы? Нет, – отвечает
традиция, речь идет обо всех евреях во всех поколениях, т. к. не физически, а духовно стояли там все
евреи. Не только евреи того поколения, но каждый еврей, когда бы и где бы он ни жил, получил в тот
момент Тору; и каждому она адресована.
Дарование Торы в еврейской традиции уподобляется свадьбе. Суть свадебного обряда в создании
семьи – еще одной частички большого еврейского мира. А сущность сотворения мира – это
объединение Б-га со Своим народом: еврейский народ и Творец Мира объединили свои судьбы. Во
время объединения у горы Синай Б-г вручил нам Свою Тору - законы и обязательства. Жених дает
невесте Ктубу - брачный контракт, документ, в котором перечисляются обязанности мужа по отношению
к жене. И жених надевает кольцо на палец невесте, объявляя ее "своей". Так и Всевышний объявил
евреев Своим народом
Приложения.
Приложение 1.
Рав Йосеф-Дов Соловейчик «Подготовка к принятию Торы».
…Когда на горе Синай народу Израиля была предложена Тора, его ответом было: «Все, что сказал Г-дь, мы
будем соблюдать и постигать» (Шмот 24:7). Отдав предпочтение соблюдению закона Б-га перед его
постижением, народ Израиля показал, что он клянется в своей абсолютной и безусловной верности еще
даже до того, как ему стало известно детальное содержание Торы или стало понятно значение входящих в
нее заповедей. Израильтяне приняли на себя бремя избранного народа без предварительных размышлений
и критических оценок. В других областях жизни такого рода обязательство показалось бы нам
скоропалительным и безрассудным. При этом известно, что евреи – народ не легковерный, зачастую они
склонны к сомнениям и бунтарству, и убедить их в чем-нибудь не так-то просто. В Торе недаром говориться о
нас, как о народе « жестоковыйном», т.е. необычайно упрямом. Чем же объяснить единодушный
незамедлительный ответ « Мы будем соблюдать»?
…Ответ на эти вопросы можно попытаться найти в Каббале, эзотерической части иудаизма. Она считает,
что исключительный дар, который выделяет человека из прочих творений, есть не рациональный разум, а
«рацон эльйон» - «высшая воля». Именно эта воля принимает решения, никак не согласуя их с интеллектом.
Она составляет стержень духовной личности и определяет индивидуальность человека. Прагматический же
разум - «рацон тахтон» - это воля низшего порядка, «практическая воля», и она занимает среди
составляющих личности подчиненное положение. И только во Всевышнем, говорят каббалисты, эти две воли
сливаются абсолютно.
Избранный народ.
Приближался день, который Б-г избрал для того, чтобы вручить Тору Своему избранному народу, сынам
Израиля, которых Он почитал тогда очистившимися от всей грязи и грехов, которые наполняли их жизнь в
годы Египетского плена.
Но Б-г хотел быть одинаково справедливым по отношению ко всем народам, и потому Он решил предложить
Тору и остальным.
Первым народом, к которому Он обратился, были Идумеи, потомки Эйсава, сына Ицхака и брата Якова. Вот
слова, которые произнес Б-г, предлагая им Тору:
- Вам, Идумеи, сыновья Эйсава, вам приношу Я в дар Мою святую Тору. Примите ее и благословение будет
на вас и на детях ваших.
- Что написано в Твоей Торе? – спросили Идумеи.
- В Торе Моей написано: "Не убивай" (Шмот 20:13; Дварим 5:17).
- Да как это возможно? – стали протестовать Идумеи. - Мы солдаты, воины, мечом добываем мы себе
пропитание. Как же Ты хочешь, чтобы мы приняли Тору, которая запрещает нам жить так, как мы привыкли?
Нет уж, спасибо. Такая Тора нам не нужна.
Тогда Б-г принес Тору сыновьям Измаила, сына Авраама, и предложил им ее со следующими словами:
- Сыновья Ишмаэля, примите Тору, которую принес Я вам сегодня. Исполняйте заповеди ее и будете вы
благословенны во всех делах ваших.
- Чего же требует от нас Твоя Тора? – осторожно поинтересовались Ишмаэльтяне.
- Моя Тора говорит «Не крадите» - ответил Всемогущий. (Ваикра 19:11).
- Это нам не подходит, - ответили сыновья Ишмаэля. - Мы торговцы, и такой закон помешал бы нам
заниматься нашим делом. Нам очень жаль, но Твоя Тора для нас бесполезна.
Следующим народом, к которому пришел Б-г, стали жители Тирра, Сидона и всей Земли Ханаанской. Он
сказал им:
- Я принес вам бесценный дар, Мою Тору. Примите ее и будут благословенны дни ваши в земле вашей.
Жители Ханаана ответили Ему:
- Скажи сначала, что там в Твоей Торе?
- В Моей Торе написано: «Да будут у вас весы верные, гири верные, ейфа верная и гин верный» (Вайкра
19:36) - ответил им Б-г.
- Не можем принять Твою Тору, в ней слишком много щекотливых моментов. Такая Тора не для нас! –
уверенно заявили жители Ханаана.
И так обошел Б-г все народы мира, предлагая им Свою Тору. И все они отказались от этого дара, ссылаясь
на ту или иную причину.
И вот явился Г-сподь народу Израиля и предложил ему Тору.
Сыновья Израиля не стали задавать вопросов. Они просто приняли ее со словами: «Все, что сказал Г-сподь,
сделаем, и будем послушны».
(Псикат-Раба, 21)
Приложение 2.
Адин Штейнзальц «Синайское откровение».
…Есть два решающих фактора, благодаря которым Скрижали Завета стали средоточием еврейской жизни на
все времена… Прежде всего, Десять заповедей заключают в себе силу, стоящую выше всевозможных
указаний делать или не делать что-либо. Они призывают к принятию определенной судьбы, которая
восходит к Синайскому соглашению, и вводят принципиальную концепцию жизни в святости. Посредством
этой связи через Завет дети Израиля стали «Б-жьим народом». Это уже не просто народ, один из многих, но
выделенный из всех: «…будете Моим дражайшим уделом из всех народов» (Шмот, 19-5). Этот выбор,
основанный не на единстве расы, не на кровном родстве или общности территории, но на том, что «вы
будете у Меня царством священников народом святым»…
…Второе свойство, которое делает дарование Торы столь уникальным - непререкаемое воздействие и
сильнейшее духовное влияние Десяти заповедей на жизнь как таковую. То, что прежде было обычным
повиновением закону, стало Б-жественным служением…
Есть существенная и глубокая разница между обычными законами социального общежития и Б-жественными
заповедями Торы. Заповеди Торы, предписываемая ею мораль и образ жизни - есть выражение святости,
форма постоянной связи с высшей сущностью, а не с какими–либо преходящими социальными
требованиями.
Уникальность Торы, т.о., связана с выходом за пределы ординарного человеческого существования. Доброе
деяние теперь становиться намного значительнее, чем отдельный, в той или иной степени полезный акт,оно становиться Торой, чем-то большим, нежели просто жизненный уклад, обычай или привычное
законопослушание… Общественные законы и порядки составляют горизонтальный срез человеческих
отношений. Даже если они основаны на прочных моральных традициях, общепринятые нормы охватывают
отношения лишь между человеком и его ближними. Правовые установки Торы, напротив, вертикальны между человеком и Б-гом, между нацией и истоками жизни вообще… Добрые дела становятся теперь
мицвой, злые - грехом, а законы жизни для всех и каждого - Торой.
Приложение 3.
Мишна, Поучения отцов (Пиркей авот), гл. 4, мишна 17
Раби Эльазар бен Азарья говорил: «Если нет Торы – нет морали; если нет морали – нет Торы. Если нет
мудрости – нет трепета [пред Творцом]; если нет трепета [пред Творцом] – нет мудрости. Если нет
проникновения в суть вещей – нет знаний; если нет знаний – нет проникновения в суть вещей. Если нет муки
– нет Торы; если нет Торы – нет муки»…
Михаэль Лайтман, Книга 4. Постижение высших миров, стр. 93
Ценность подарка определяется важностью дарящего настолько, что зачастую перекрывает номинальную
ценность самого подарка во много раз. Ведь вещь, принадлежавшая известной важной в глазах общества
личности, стоит подчас миллионы. Ценность Торы также определяется соответствием с величием Дарящего
нам Тору: если человек не верит в Творца, то Тора для него значит не более чем исторический или
литературный документ, но если верит в силу Торы и в ее пользу для себя, поскольку верит в Высшую силу,
вручившую Тору, ценность Торы в его глазах несказанно возрастает. Чем больше человек верит в Творца,
тем большую ценность представляет для него Тора.
Приложение 4.
Вавилонский Талмуд, трактат Шаббат, лист 31.
Пришёл гой к Гилелю и сказал ему: “Научи меня всей Торе, пока я стою на одной ноге; и сказал ему [Гилель]:
Что бы ни было ненавистно тебе, того ближнему своему не причиняй [в этом вся Тора], а остальное – это
пояснения: иди и учись…
Вручение Торы (Танхума Гак.)
Изумителен и дивен был голос Г-ден. Не знали внимавшие ему, в которую сторону лицо свое обратить: С
Востока и с Запада, от Полуденной и Полуночной стороны звучал глас этот; то раздастся от лазури
небесной, то от лона земли звучит.
Слова Г-дни падали подобно ударам кузнеца по наковальне, каменотеса по глыбе гранитной: от каждого
удара искры во все стороны разлетаются, от каждого удара градом осколки сыплются. Так и слово Б-жие:
одновременно на семь разных ладов звучало оно, и слышно было одновременно же на всех семидесяти
языках и наречиях, дабы слушали и уразумели все народы земли.
Сущность гиюра.
Книгу Рут не случайно читают в Шавуот. Праздник этот посвящен Дарованию Торы, и, как рассказывает
традиция, весь народ прошел на Синае процедуру гиюра: они приняли на себя обязательство соблюдать
Тору, сделали обрезание (еще в Египте, перед Исходом) и окунулись в микву. Рут, прошедшая гиюр через
несколько столетий после Исхода, как бы присоединилась к евреям, стоявшим на Синае, и поэтому стала
частью еврейского народа. В этом присоединении к нашему народу «изначала» и состоит суть гиюра; и так
же, как наши предки стали евреями, заключив союз с Б-гом, нееврей может стать евреем, только если он
берет на себя обязательства по соблюдению этого союза. Гиюру придается в иудаизме чрезвычайно
большое значение, Мидраш даже говорит: «Ни для чего иного не были рассеяны евреи среди народов, но
для того, чтобы собрать тех нееврейских праведников, в душах которых заложена еврейская искра, и
привести их к Торе». Однако гиюр - это сложный и чисто индивидуальный процесс, и в иудаизме
категорически отрицается «поголовное обращение». Известно, что иудаизм оценивает человека по его
делам, а не по вере.
Приложение 5.
Моисей и ангелы.
Когда Моисей взошел на небо, вопрошали ангелы:
- Г-споди, место ли среди нас женщиной рожденному?
- Тору воспринять явился он,- отвечает Г-дь.
- И сокровище, столько веков до сотворения мира лелеемое Тобою, Ты отдаешь смертному? Г-ди! Слава
твоя превыше небес: достоин ли сын человеческий, чтобы такой милостью Ты посетил его?
- Моисей! - сказал Г-дь, - Отвечай ты им.
- Г-споди! - воззвал Моисей, - Страшусь, не сожгли бы меня дыханием своим.
- Прикоснись рукой к престолу Моему и отвечай им.
Отвечал Моисей ангелам:
- Тора, которую Г-дь дарует мне, гласит:
«Я – Г-дь, Б-г твой, выведший тебя из земли Египетской». А вы, духи небесные, нисходили ли вы в
Египет? Находились ли вы в рабстве у фараона? Далее сказано:
«Да не будет у тебя иных богов, кроме меня». Живете ли вы среди народов языческих?
«Не произноси имени Г-спода в суе». Но разве вы занимаетесь суетными делами людскими?
«Помни День субботний». Но вы и в будни не делаете никакой работы, и отдых нужен ли вам? От отца и
матери не рожденные - как вы станете исполнять заповедь: «Чти отца своего и мать свою». «Не убивай», «Не
прелюбодействуй», но разве вы знаете чувство зависти? Разве испытываете соблазны плоти?
Тотчас же покорились ангелы воле Г-сподней и исполнились приязнью к Моисею.
Занятие подготовила:
Руководитель отдела «Еврейское образование и развитее еврейских общин»
Склянкина Ирина, Тула (48767) 22-475, +7- 905-626-74-79 [email protected]
Скачать