КРЕЩЕНИЕ РУСИ В ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

advertisement
КРЕЩЕНИЕ РУСИ В ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Санатов К.В., учитель
русского языка и литературы
МОУ СОШ №18 с УИОП
Древнерусская
литература
охватывает
значительный
исторический
промежуток.
Хронологически он датируется интервалом XI-XVII вв. За такой большой исторический промежуток
литературный процесс менялся, но сохранялись наиболее характерные, наиболее общие
особенности, которые позволяют рассматривать древнерусские тексты как самобытное культурное
явление. Литература отразила и важнейшие изменения в быту народа, являвшиеся следствием
внедрения новой христианской идеологии. К сожалению, до нашего времени дошло лишь
незначительное число литературных памятников, созданных в домонгольский период русской
истории. Огромное количество их погибло во время междоусобных войн и вражеских нашествий.
О том, как крестилась Русь в конце X в., нам всем известно из школьного курса истории. Авторы
школьных учебников обычно пересказывают краткое и малодостоверное известие о введении
христианства на Руси, включенное в состав древнейшей русской летописи — «Повести временных
лет». Монах Киево-Печерского монастыря Нестор написал это историко-литературное произведение
спустя 100 с лишним лет после того, как началось массовое крещение пародов, входивших в состав
Киевского государства. Естественно, что к концу XI — началу XII в. многие детали христианизации
Руси стерлись из народной памяти. По ряду вопросов, связанных с крещением, уже тогда
существовали острые разногласия. Поэтому Нестор был вынужден обратиться к записям об этом
событии, сделанным не позднее начала XI в, при киевской Десятинной церкви Анастасом
Корсунянином. Их он и внес в свой труд. Однако автор записей весьма тенденциозно изобразил
крещение Руси. Он «забыл» многие важные аспекты введения христианства Вопреки правде,
Анастас всячески выпячивал свою роль во взятии русскими войсками города Херсонеса.
О том, что исторический труд Анастаса Корсунянииа мало соответствует исторической правде,
стало известно лишь после того, как ученые исследовали другой очень интересный древний
литературный памятник — «Житие князя Владимира» особого состава. В нем также говорится об
осаде и взятии русскими Херсонеса, но рассказ жития намного достовернее передает происходившие
в 989—990 годах события.
Выдающийся русский историк XVIII в. В. Н. Татищев при создании своей знаменитой «Истории
Российской» использовал многие не дошедшие до нашего времени исторические произведения.
Среди них — рассказы о крещении киевлян и новгородцев.
Рассказ о крещении киевлян значительно отличается от того, который приведен Нестором в
«Повести временных лет». Анализ его содержания показал, что он также более достоверен, чем
летописный.
Рассказ о крещении новгородцев, обнаруженный В. Н. Татищевым в составе Иоакимовской
летописи, также до нас но дошедшей, поражает правдивостью своего содержания. Его автор был не
только современником, но и участником трагических событий, разыгравшихся в Новгороде в конце
августа — начале сентября 990 г. Нарисованная им картина христианизации населения в целом верно
отразила типичные черты процесса, протекавшего на Руси в конце X — начале XI в.
«Слово о законе и благодати» — одно из древнейших русских публицистических сочинений. Его
автор — священник Илларион. О нем нам известно немного. В конце 40-х — начале 50-х годов XI в.
он был пресвитером церкви св. Апостолов в княжеском селе Берестове под Киевом. Летописец
сообщает, что Илларион был «муж благ, книжник и постник». Видимо, эти качества привлекли к
нему внимание великого киевского князя Ярослава Мудрого. В 1051 г. Ярослав собрал русских
епископов и предложил им избрать главу русской церкви. Епископы избрали митрополитом
Иллариона. Он стал первым русским человеком, достигшим такого высокого поста в церковной
иерархии. До него киевскими митрополитами были или византийцы, или болгары.
Ученые считают, что в первоначальном варианте «Слово о законе и благодати» представляло собой
речь, произнесенную священником Илларионом 26 марта 1049 г. в день Пасхи и Благовещенья. И
только позднее эта речь была записана. В ней автор прославляет Киевское государство, князя
Владимира, как апостола русского народа, его сына Ярослава Мудрого, как продолжателя дела отца.
Илларион противопоставляет Новый завет — «благодать» Ветхому завету — «закону». Если во
времена Ветхого завета, по мнению Иллариона, господствовало рабство, то Новый завет принес
людям свободу. Поэтому он сравнивает Ветхий завет — «закон» с тенью, отраженным светом луны,
ночным холодом, а Новый завет — «благодать» с сиянием солнца и теплом. Первый распространялся
только на еврейский народ, второй — на все народы мира. Касается Илларион и проблемы крещения
Руси.
Исследователи считают Иллариона выдающимся мыслителем, который благотворно повлиял на
развитие древнерусской философии и культуры. Илларион укрепляет читателя во мнении, что Русь,
принявшая Новый завет, переживает духовное обновление, а ее народ стоит на пороге культурного
процветания.
Замечательным произведением древнерусской литературы была «Повесть временных лет». Эта
летопись намного совершеннее современных ей западноевропейских и даже византийских хроник.
Она охватывает гораздо более широкий круг вопросов, чем исторические произведения, возникшие в
эпоху раннего средневековья за пределами Руси. Монах Нестор немало потрудился, собирая
письменные свидетельства, устные предания и легенды, рассказы очевидцев событий, известия
иностранных хроник о Руси, чтобы реконструировать прошлое русского народа. Он писал летопись
для великого киевского князя Святополка Изяславича и довел изложение до 1110 г. После смерти
Святополка в 1113 г. «Повесть временных лет» была передана новым киевским князем Владимиром
Мономахом в Михайловский Выдубицкий монастырь. Владимира, по-видимому, не устроило то, как
в летописи был изображен он сам, его отец Всеволод Ярославич и их соперник Святополк
Изяславич. В 1110 г. игумен Выдубицкого монастыря Сильвестр отредактировал труд Нестора. Он
выбросил из него отдельные фрагменты, другие вставил, чтобы угодить новому киевскому князю. В
этой редакции политическая деятельность Владимира Мономаха, вероятно, была несколько
преувеличена и приукрашена в ущерб его предшественнику. Но и новый вариант по каким-то
причинам не удовлетворил киевского князя. Около 1118 г. «Повесть временных лет» подверглась
еще одной редакторской правке. Ее осуществил, как полагают ученые, или сын Владимира
Мономаха Мстислав Великий, или лицо, близкое ему. В таком виде летопись и дошла до нас.
Несмотря на то, что некоторые известия «Повести временных лет» субъективны и требуют проверки
другими источниками, большинство содержащихся в ней свидетельств верно отражает русскую
жизнь X — начала XII в.
Download