1 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ» «УТВЕРЖДАЮ» Проректор НИУ ВШЭ ________________/В. В. Башев/ РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ «____» __________________ 2015 г. Лицея Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Программа учебного предмета Русский язык (углубленный уровень) Авторы: Я.Э. Ахапкина А. Д. Плисецкая 2 1. Пояснительная записка Программа «Русский язык. Углубленный курс. 10-11 классы» ориентирована на школьников, получающих среднее (полное) общее образование в рамках высшей школы. Программа может быть использована в образовательных организациях, осуществляющих образовательную деятельность в соответствии с ФГОС второго поколения1. Программа включает разделы: 1. Пояснительная записка, 2. Общая характеристика учебного предмета, 3. Место предмета в учебном плане, 4. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета, 5. Содержание учебного предмета, 6. Тематическое планирование (с указанием количества часов по разделам курса, 7. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательной деятельности (Перечни для преподавателя), 8. Развитие у обучающихся компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий. Ключевая идея объединенного филологического курса заключается в том, что адекватное понимание и интерпретация художественных текстов могут быть достигнуты в процессе комментирования прочитанного. Комментирование предполагает поиск обучающимся темных для него мест в художественном тексте, реконструкцию авторского замысла, расшифровку культурного кода ушедшей эпохи, обнаружение параллелей с актуальным настоящим. Каждое изучаемое сочинение или его фрагмент учащемуся предлагается рассмотреть с позиции активного читателя, осознающего свое место в истории и культуре. Постановка читательской задачи, основанная на стремлении понять текст максимально глубоко, предполагает знакомство со всеми видами анализа произведения (историко-культурологическим, литературоведческим и лингвистическим), работу со словарями, чтение критических и научных работ, сопоставление с другими сочинениями того же автора, авторов эпохи, предшественников и потомков. Объединение курсов языка и литературы базируется на подходе и объясняется 1 http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=225 текстоцентрическом 3 необходимостью преодоления филологического искусственной инструментария, используемого разобщенности для анализа художественного текста в старшей школе; возможностью увидеть язык в развитии; возможностью осознанного движения обучающихся от смысла к техникам его создания; объективной необходимостью усиления межпредметного взаимодействия дисциплин гуманитарного цикла для всестороннего понимания истории культуры и мысли, осознания себя частью этой культуры и личностью, наследующей мыслителям прошлого; важностью использования метапредметных подходов при решении филологических и общекультурных задач, а также задач, которые старшеклассник ставит перед собой при изучении других дисциплин. Именно работа с текстами результативность деятельности художественного текста с определяет современного исследовательских успешность, эффективность, школьника. Тщательное позиций значительной в изучение степени обусловливает адекватное восприятие речевой продукции, принадлежащей другим функциональным стилям. Программа рассчитана на свободный выбор текстов преподавателем при сохранении ориентации на традицию, то есть направлена в первую очередь не на конкретные тексты и те факты, которые могут быть актуальны только в связи с данными текстами, а на доступные старшекласснику ключевые для филологической науки, культуры и философии единицы содержания (в частности, идеи, проблемы, термины, понятия, образы, опорные элементы теорий и концепций). Концепция постижения текста через деятельность (комментирование) нацеливает обучающегося на учет трех предметных областей: истории (историко-бытового контекст, понимание которого литературоведения требует, (построение в частности, интерпретации чтения текста справочных побуждает пособий), знакомиться с критической и научной литературой), лингвистики (лингвистический анализ нуждается в опоре на словари и грамматики, исследования русистов и лингвистов-типологов). Обучающийся, знакомясь с текстами, на материале которых при помощи учителя овладевает единицами содержания, приобретает следующие исследовательские навыки: 4 обнаружение проблемных областей и ведущих идей, вызвавших к жизни текст; выявление мотивов и образов, определяющих своеобразие текста; описание структуры изучаемого сочинения при помощи филологического исследовательского аппарата; описание стилистических особенностей изучаемого сочинения; непротиворечивое обоснование суждения, основанного на содержании прочитанного текста; сопоставление текстов (в том числе сочинений разных жанров, эпох, традиций); определение места и роли текста в культуре. С точки зрения лингвистики погружение в контекст способствует постижению учащимся взаимосвязи языка и культуры, языка и истории народа, а также эффективности достижения поставленных коммуникативных задач. Кроме того, текстоцентрический подход позволит учащемуся нагляднее проследить динамику форм существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго), понять функцию не-нейтральных языковых элементов в текстах разных жанров и эпох, разграничить преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковых норм. Предметная мотивация обусловлена личной заинтересованностью в чтении, понимании и интерпретации произведений. Интерес школьника поддерживается привлечением современных реакций на тексты русской классики (высказываний специалистов и читателей/зрителей/слушателей, не обладающих профессиональной подготовкой; фильмов, театральных постановок, сиквелов и ремейков). Личная заинтересованность в понимании произведения, написанного автором ушедшей эпохи, формируется на основе «я-ориентированных» вопросов: умение сопереживать персонажу, восстанавливать ход рассуждений героя, чередовать метапозицию и вовлеченность в рассматриваемый сюжет ложатся в основу динамического совершенствования читательской компетенции – движения от уровня понимания сюжетной линии через осмысление авторских намерений к профессиональному чтению, погруженному в 5 широкий контекст и ориентированному на глубину восприятия текста, подтекста и интертекста. Принципиальна активность говорящего и пишущего: выпускник средней школы должен свободно высказываться на родном языке (устно и письменно), грамотно и уместно употреблять слова и конструкции, адекватные замыслу, теме и ситуации общения, выбирать из широкого репертуара средств выражения наиболее точные, корректно вести дискуссию, понимать точку зрения оппонента, аргументированно и последовательно отстаивать собственное мнение и корректировать его в случае необходимости, понимать ироничные и метафорические высказывания, адекватно реагировать на услышанное и прочитанное. Активность задается наряду с мотивацией формами контроля, предполагающими устные и письменные монологические высказывания, участие в дискуссиях. Выпускник школы должен владеть разными речевыми жанрами и уметь переключать речевые регистры в зависимости от конкретной коммуникативной ситуации. Овладение различными речевыми жанрами обеспечивается разнообразием форм работы в урочное и внеурочное время. Среди них разные формы устного и письменного представления читательской реакции на текст (ориентированной на разных адресатов – варьируют параметры возраста, опыта, образования; предполагающей разные виды ознакомления членов учебной группы с текстом каждого учащегося и разное время, затраченное на это ознакомление его соучениками: устный журнал монологического и диалогического типа, стенная газета и ее отдельные составляющие (в частности, аналитическая заметка, репортаж, фотоотчет о событии), презентация в пауэр-поинт, плакат, афиша, сцена из спектакля, аудиопостановка, видеоролик, комикс, подготовленная или спонтанная устная дискуссия, публичный доклад, реферат, протокол обсуждения вопроса в проблемной группе, эссе, сочинение-рассуждение, интервью, записки оратора, план письменной работы, дебаты). Помимо навыков анализа художественного текста, выпускник профильного класса должен обладать умением понимать специальные тексты различной стилистической окраски. Для этого он должен знать нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной и официально-деловой сферах общения и, применяя различные техники чтения, вычленять главную информацию из текстов официально-делового, научного, справочного и публицистического характера. Отработка этих навыков предполагает активное включение дистанционного обучения на базе платформ LMS, электронной 6 рассылки долгосрочных заданий, в частности проектного типа, а также включается в качестве элемента при подготовке текущих урочных и внеурочных заданий по дисциплине. Кроме того, концепцией изучения словесности предполагается, что выпускник совершенствует собственные тексты, порожденные в различных коммуникативных регистрах: в результате углубленного изучения образцовых произведений литературы и овладения навыками лингвистического анализа текста у учащегося повышается речевой самоконтроль, способность оценивать письменные высказывания с точки зрения их языкового оформления. В процесс обучения используются следующие формы обратной связи (виды и типы текущих и контрольных заданий). Традиционные формы обратной связи, позволяющие освоить предмет, сочетаются с инновационными технологиями. В частности, предусмотрены следующие виды работы: комплексный и (или) поаспектный лирического/эпического/драматического текста (уровневый) или его анализ фрагмента (индивидуальная и групповая, устная и письменная формы); сопоставительный анализ текстов (в основе сопоставления лежат разные параметры); пословный комментарий текста или его фрагмента; индивидуальные и групповые обучающие и контролирующие тесты на понимание текста открытого и закрытого типа; индивидуальные и групповые тематические и обобщающие блиц-опросы (устная и письменная формы); индивидуальные и групповые презентации (сообщения по проблеме); протоколы анкетирования, интервьюирования, моделирования социологического опроса информантов о восприятии художественного текста (работа в группах); творческий зачет в форме инсценирования источника или ролевой игры; протокол мозгового штурма по проблеме (работа в группах); составление тематических сборников стихотворений/рассказов/пьес, создание аппарата к нему (предисловия, примечаний) – работа в группах; составление и расшифровка кроссвордов, чайнвордов, криптограмм; 7 составление диктантов (в частности, словарных) и тематических проверочных работ (работа в парах). Варианты творческих и аналитических работ: долгосрочное задание: эссе на проблемную тему с привлечением двух и более примеров ("Береги честь смолоду", "Не то, что мните вы, природа", "Мы говорим на разных языках" и т. д.); эссе о художественной интерпретации литературы в опере, балете, кино, театре, живописи... мини-проект на материале НКРЯ (исследование синонимов, антонимов, динамики нормы, сочетаемости); конспект статей (из работ лингвистов и литературоведов); презентация (биография писателей и ученых; комментарий к научной проблеме) переложение – классический сюжет в новом стиле (отчет по "Красной шапочке", криминальная хроника "Колобок"). С учетом опыта коллег (С. А. Дьячковой, В. В. Луховицкого. Активные методы обучения на уроках гуманитарного цикла // Литература: приложение к газете «Первое сентября». Учебно-методический журнал для учителей словесности. Издательский дом «Первое сентября». 2012. №5 (Май). С. 24-29), рекомендуются такие активные методы обучения в группах и в парах: разговоры по кругу (по цепочке, дискуссия «по переписке»); «рабочий гул», «колесо», «аквариум», «молчаливая дискуссия»; диспут, «ток-шоу». Некоторые формы работы в классе: обсуждение проблемы в парах, взаимопроверка и правка, словарные диктанты, подготовленные друг для друга (обмен в парах); проверочная работа по тексту произведения (блиц-опрос, быстрый минидиктант с продолжением фрагмента и под.), конкурс литературных пародий; читка пьес по ролям, чтение стихов наизусть; коллективные проекты - дебаты, пресс-конференции. Контрольные задания для рубежного и итогового контроля. 8 тест; групповой письменный опрос; диктант/изложение с элементами сочинения и (или) с грамматическим (фонетическим, лексикологическим, орфографическим, пунктуационным) заданием; эссе; сочинение-рассуждение; реферат. 2. Общая характеристика учебного предмета ФГОС старшей школы не делит курс на два предмета, однако при определении фундаментального ядра содержания школьного образования2 общая характеристика учебного предмета «Русский язык» представлена отдельно. Русский язык В системе школьного образования русский язык является не только предметом изучения, но и средством обучения, определяющим успешность в овладении всеми школьными предметами и качество образования в целом. Основные цели изучения русского языка в школе: формирование представлений о русском языке как языке русского народа, государственном языке Российской Федерации, средстве межнационального общения, консолидации и единения народов России; формирование знаний об устройстве системы языка и закономерностях ее функционирования на современном этапе; обогащение словарного запаса учащихся, овладение культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами и способами использования языка в разных условиях общения; · овладение способами важнейшими деятельности общепредметными (извлечение информации умениями из и универсальными лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; информационная переработка текста). 2 Фундаментальное ядро содержания общего образования / Рос. акад. наук, Рос. акад. образования; под ред. В. В. Козлова, А. М. Кондакова. 4-е изд., дораб. М. : Просвещение, 2011. 9 Указанные цели реализуются на основе личностно ориентированного и деятельностного подходов к обучению и воспитанию в процессе развития мыслительной и речевой деятельности школьника, формирования лингвистической, языковой, коммуникативной и культуроведческой компетенций3. 3. Место учебного предмета в учебном плане Курс ориентирован на 35 или 34 учебные недели в году при 4 недельных часах аудиторных занятий. Общее количество часов в 10 и 11 классах составляет 280 часов, по 140 часов в каждом году. В соответствии с ФГОС, предметные результаты освоения основной образовательной программы для учебных предметов на углубленном уровне ориентированы преимущественно на подготовку к последующему профессиональному образованию, развитие индивидуальных способностей обучающихся путем более глубокого, чем это предусматривается базовым курсом, освоением основ наук, систематических знаний и способов действий, присущих данному учебному предмету. 4. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета Стандарт (ФГОС СОО) устанавливает требования к результатам освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования: – личностным, включающим готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме; – метапредметным, включающим освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной 3 Фундаментальное ядро..., с. 12. 10 деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории; – предметным, включающим освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета умения специфические для данной предметной области, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных и социально-проектных ситуациях, формирование научного типа мышления, научных представлений о ключевых теориях, типах и видах отношений, владение научной терминологией, ключевыми понятиями, методами и приемами. Личностные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования, в применении к предмету «Русский язык и литература», должны отражать: воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной; формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учётом устойчивых познавательных интересов; формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира; формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания; освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; 11 развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам; формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов деятельности; формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения на транспорте и на дорогах; формирование современному уровню основ экологической экологического мышления, культуры развитие соответствующей опыта экологически ориентированной рефлексивно-оценочной <...> деятельности в жизненных ситуациях; осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи; развитие эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и мира, творческой деятельности эстетического характера. Метапредметные результаты освоения основной образовательной программы по предмету «Русский язык и литература», в соответствии с ФГОС, должны отражать: В соответствии с этим документом, метапредметные результаты 1. Умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности; 2. Умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач; 3. Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией; 12 4. Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения; 5. Владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности; 6. Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы; 7. Умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач; 8. Смысловое чтение; 9. Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение; 10. Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей, планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью; 11. Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий; 12. Формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации. Следует отметить, что результаты 8–10, а также некоторые составляющие других названных метапредметных результатов являются одновременно и результатами предметными. Навыки понимания и рефлексии, владение языковыми средствами – умение ясно и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства – формируется на уроках русского языка и литературы, является непосредственным предметным результатом этих занятий и характеризует уровень достижения метапредметных целей обучения. Предметные результаты. Принципиальным положением является то, что результаты углубленного изучения предмета для целей профильного образования не 13 представлены отдельной независимой группой, а надстраиваются над результатами базового курса и продолжают его. В соответствии с ФГОС изучение курса «Русский язык и литература» (базовый уровень) обеспечивает: 1) сформированность понятий о нормах русского, родного (нерусского) литературного языка и применение знаний о них в речевой практике; 2) владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за собственной речью; 3) владение умением анализировать текст с точки зрения наличия в нём явной и скрытой, основной и второстепенной информации; 4) владение умением представлять тексты в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, сочинений различных жанров; 5) знание содержания произведений русской, родной и мировой классической литературы, их историко-культурного и нравственно-ценностного влияния на формирование национальной и мировой; 6) сформированность представлений об изобразительно-выразительных возможностях русского, родного (нерусского) языка; 7) сформированность умений учитывать исторический, историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа художественного произведения; 8) способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать своё отношение к ним в развёрнутых аргументированных устных и письменных высказываниях; 9) владение навыками анализа художественных произведений с учётом их жанровородовой специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания; 10) сформированность представлений о системе стилей языка художественной литературы4. ФГОС, программы, п.9.1, с.7. 4 Раздел II. Требования к результатам освоения основной образовательной 14 Требования к предметным результатам освоения углубленного курса русского языка и литературы должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать: 1) сформированность представлений о лингвистике как части общечеловеческого гуманитарного знания; 2) сформированность представлений о языке как многофункциональной развивающейся системе, о стилистических ресурсах языка; 3) владение знаниями о языковой норме, её функциях и вариантах, о нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения; 4) владение умением анализировать единицы различных языковых уровней, а также языковые явления и факты, допускающие неоднозначную интерпретацию; 5) сформированность умений лингвистического анализа текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности; 6) владение различными приёмами редактирования текстов; 7) сформированность умений проводить лингвистический эксперимент и использовать его результаты в процессе практической речевой деятельности; 8) понимание и осмысленное использование понятийного аппарата современного литературоведения в процессе чтения и интерпретации художественных произведений; 9) владение навыками комплексного филологического анализа художественного текста; 10) сформированность представлений о системе стилей художественной литературы разных эпох, литературных направлениях, об индивидуальном авторском стиле; 11) владение начальными навыками литературоведческого исследования историкои теоретико-литературного характера; 12) умение оценивать художественную интерпретацию литературного произведения в произведениях других видов искусств (графика и живопись, театр, кино, музыка); 13) сформированность представлений о принципах основных направлений литературной критики.5 Данные требования едины и усложняются от одного уровня к другому: так, и на базовом, и на профильном уровне необходимо формировать умение работать над 5 Там же. 15 собственными текстами, однако «владение различными приёмами редактирования текстов» (№ 6 в списке для углубленного курса) является более сложным и ответственным, чем «владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за собственной речью» (№ 2 в списке для базового уровня); и т. п. 5. Содержание учебного предмета 10 класс 1. Язык как система. Природа художественного текста. Повторение изученного Язык как система. Уровни языка. Текст как реализация системных возможностей. Речь. Речевая деятельность. Типы речи. Формы речи. Норма. Речевой прием и речевая ошибка. Композиция и структура текста. Функции повтора в художественном тексте. Проза и поэзия. Содержание и форма. Поэтика. Сюжет и фабула. Системы стихосложения. Стихотворные размеры. Ритм. Ритмизованная проза. Рифма. Строфа. (Тексты на выбор: А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь. Дополнительно (вариант): А. Дмитриев. Призрак театра. Проза М. Цветаевой.) 2. Развитие языковой системы. Словарь и грамматика. Языковой знак 2.1. Развитие языковой системы. Словарь и грамматика. Языковой знак. Лексика и фразеология. Лексическое значение слова. Выразительные средства лексики и фразеологии. Орфографические и пунктуационные нормы. История. Традиция. Человек и общество. Индивидуальное и универсальное. Культурные конвенции. Высокое и низкое. Сакральное и профанное. Знак: семиотический аспект. (Н. А. Некрасов. Пародии. Кому на Руси жить хорошо...Тексты на выбор (вариант): А. К. Толстой. Дм. Минаев. Козьма Прутков.) 2.2. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Язык художественного произведения: риторический вопрос, обращение, восклицание. Эллипсис. Инверсия. Лексический и синтаксический повтор. Анафора. Текст и подтекст. Контекст. Фантастическое начало. Общество. Традиция. Уклад. Выбор. Эзопов язык. Фантастика. Юмор – сатира. Ирония. Сарказм. Гротеск. Гипербола. Литота. Оксюморон. Аллегория. Говорящие фамилии. 16 (Тексты на выбор. М. Е. Салтыков-Щедрин) 2.3. Языковая и речевая норма. Преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковых норм. Троп. Фигура речи. Сравнение, эпитет, метафора, олицетворение, метонимия, гипербола, аллегория, оксюморон. Фразеологический оборот. Языковая игра. Каламбур. Выразительные средства словообразования. Сказ. Автор vs рассказчик (повествователь). Лирические отступления. Авторский замысел и его языковое воплощение. Абсурд. Категория нелепого. (Тексты на выбор: Н. С. Лесков. Н. В. Гоголь. Ф. М. Достоевский. М. И. Зощенко.) 2.4. Авторский замысел и его языковое воплощение. Ремарка. Языковая норма. Орфографические и пунктуационные нормы. Конфликт. Категория мнимого. Антропоцентризм: человек как точка отсчета. Приоритеты. (Комедия А. Н. Островского на выбор. Волки и овцы.) 2.5. Авторский замысел и его языковое воплощение. Ремарка. Языковая игра. Каламбур. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Афоризм. Предложение как объект всестороннего анализа. Рассказ vs повесть и роман. Природа комического. (А.П. Чехов Рассказы. Вишневый сад. Дама с собачкой. Маленькая трилогия. Ионыч. Студент.) 3. Слово как объект всестороннего анализа. Стилистические особенности текста. Язык художественного произведения 3.1. Орфографические и пунктуационные нормы. Средства связи предложений в тексте. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы. Перифразы. Роль контекста в осмыслении значения слова. Слово как объект всестороннего анализа. Общее и специфическое. Гражданское искусство. Стихотворные размеры и жанры. Универсальное и индивидуальное в тексте. (Н. А. Некрасов. Тексты на выбор.) 3.2. Группы слов по употреблению (активный и пассивный словарный запас говорящего и пишущего; историзмы; архаизмы; неологизмы; профессионализмы; жаргонизмы; термины; диалектизмы и регионализмы; городское и деревенское 17 просторечие; нейтральная и экспрессивно-оценочная лексика; исконная и заимствованная лексика). Грамматические нормы. Драма. Диалог – монолог. Авторский замысел и его языковое воплощение. (А. Н. Островский. Гроза.) 3.3. Язык художественного произведения: риторический вопрос, обращение, восклицание. Эллипсис. Инверсия. Лексический и синтаксический повтор. Анафора. Предложение как объект всестороннего анализа. Авторский замысел и его языковое воплощение. Грамматические нормы. Средства связи предложений в тексте. Орфографические и пунктуационные нормы. Время-пространство (хронотоп). Пейзаж, интерьер. Роман. Сюжет. Композиция. Антитеза. Символ. Психологизм. Многоголосье. (Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание.) 4. Предложение как объект всестороннего анализа. Смысловая и композиционная целостность текста 4.1. Дистанция между автором и читателем и способы ее преодоления. 4.2. Язык художественного произведения: риторический вопрос, обращение, восклицание. Эллипсис. Инверсия. Лексический и синтаксический повтор. Анафора. Предложение как объект всестороннего анализа. Грамматические нормы. Средства связи предложений в тексте. Группы слов по употреблению. Традиция и современность: категории странного, непонятного, чужого. Эпос. Роман-эпопея. Портрет. Деталь. Художественный вымысел, внутренняя речь, психологизм, народность, историзм. Авторский замысел и его языковое воплощение. (Л.Н. Толстой. Война и мир.) 4.3. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Звукопись: аллитерация, ассонанс. Эпитет. Выразительные средства лексики и фразеологии. Выразительные средства синтаксиса. (А.А.Фет. Тексты на выбор.) 5. Текст как речевое произведение. Метафора в мышлении, языке и тексте 18 5.1. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Слово как объект всестороннего анализа. Орфографические и пунктуационные нормы. Конфликт. Экспозиция-завязка-кульминация-развязка. (И.А. Гончаров. Обломов.) 5.2. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Средства связи предложений в тексте. Слово как объект всестороннего анализа. Идея, проблема. Авторская позиция, тема. (И.С.Тургенев. Отцы и дети.) 5.3. Космос и хаос. Внутренний мир. Виртуальный мир. Реальность. Мечта. Метафора в мышлении, языке и тексте, вечные темы, вечные образы. Выразительные средства лексики и фразеологии. Выразительные средства синтаксиса. Орфографические и пунктуационные нормы. (Ф.И.Тютчев. Тексты на выбор.) 11 класс 1. Задача филологического комментария. Систематизация изученного Текст с позиций семантики и семиотики. Информативность текста. Тезис, мнение, факт. Главная мысль. Тема, проблема, идея художественного, научного, публицистического текста. Структура абзаца. Топикальное предложение. Поддержка топика. Вывод. Содержание и форма в художественном, научном и публицистическом тексте. (И.А. Гончаров, И.С. Тургенев, А.А. Фет, Ф.И. Тютчев, Н.А. Некрасов (повторение, обобщение) 2. Аргументативная структура текста. Виды декодирования чужого текста. Текст и подтекст. Словарное дело 2.1. Автор и читатель: пути кооперации. Аргументативная структура текста. Довод и иллюстрация. Роль аналогии в объяснении. Метафора как способ адаптации идеи к восприятию адресатом текста. Перифраза. Лексическая и синтаксическая синонимия при выражении аналогичных смыслов. Виды декодирования чужого текста. История. Традиция. Человек и общество. Индивидуальное и универсальное. 19 Культурные конвенции. Высокое и низкое. Знак: семиотический аспект. Сказ. (А.А. Блок , М.М. Зощенко, А.А. Ахматова, О.Э. Мандельштам, И.А. Бродский) 2.2. Средства создания связности текста: союзы, союзные слова, вводно-модальные слова, частицы, лексический повтор, синонимическая замена, местоимения, наречия и наречные сочетания в роли связочных элементов текста (коннекторов). Язык художественного и публицистического произведения: тропы и фигуры. Лексические и синтаксические средства выразительности. Монолог и диалог. Причины нарушения связности и цельности текста. Текст и подтекст. (С.А. Есенин, А.П. Платонов, В.М. Шукшин, А.И. Солженицын) 2.3. Словарное дело: традиция и новаторство. Виды словарей. Толковые словари. Дефиниция. Типы толкований. Примеры в словаре. Полисемия и омонимия. Значение и употребление слова. Роль контекста в определении значения слова. Ядро значения и коннотации. Слово в тексте. Словарь языка писателя. Словарь произведения. Речевая характеристика героя: диалог, монолог, внутренняя речь. Психологизм. (М.И. Цветаева, М.А. Булгаков, Б.Л. Пастернак, А.И. Солженицын) 2.4. Произносительная норма: константы и вариативность. Орфоэпические словари. Ударение. Акцентные модели. Акцентный минимум: существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Омофоны и омографы. Исторические изменения произносительной нормы. Ударение в лирике. Подтекст. Изобразительно-выразительные средства в художественном произведении. (И.А. Бунин, И.А. Бродский) 2.5. Морфемная структура слова. Паронимия. Прием и ошибка в употреблении паронимов. Паронимический минимум. Окказиональные образования в лирике. Символ. Язык художественного произведения. Проза и поэзия. (А.А. Блок, И.А. Бунин, Л.Н. Андреев) 3. Грамматическая норма и вариативность. Квалификация грамматической ошибки. Грамматика поэзии 3.1. Грамматическая вариативность. Грамматическая норма. Справочники. Образование форм слова: им. и род. падежей мн. ч. существительных, тв. падежа ед. ч. сущ. м. и ж. рода, объектного и локативного предл. падеа, родит. части, степеней 20 сравнения прилагат., падежных форм количественных и порядковых числит., пад. форм числит. «оба-обе», императива, прош. вр. глагола в изъявит. накл., буд. вр. от гл. сов. вида. Словообразование притяжат. местоимений. Исторические изменения в грамматике. Грамматика поэзии. Антитеза. Деталь. (В.В. Маяковский, В.Т. Шаламов, А.И. Солженицын) 3.2. Квалификация грамматической ошибки: некорректно сконструированная предложно-падежная форма, нарушенная координация, неверно употребленное приложение, ошибка в построении конструкции с однородными членами предложения, с деепричастным или причастным оборотом, косвенной речью. Редакторская правка текста. Зависимость нормы от эпохи. Отступления от норм в прозе. Жанры литературы: послание. Риторический вопрос. Восклицание. Инверсия. Анафора. Оксюморон. (А.А. Ахматова, А.А. Блок, Б.Л. Пастернак, М.А.Булгаков) 3.3. Орфографические нормы: чередование гласных в корне. Правописание приставок. Суффиксы слов разных частей речи, слитное, дефисное и раздельное написание самостоятельных и служебных слов. Корректура. Особенности художественного текста и орфографическая норма. Блок. Солженицын. Жанры литературы: поэма. Стиль. Стихотворные размеры: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест. Ритм. Рифма. Строфа. Дольник. Акцентный стих. Белый стих. Верлибр (А.А. Блок, И.А. Бунин, С.А. Есенин, В.В. Маяковский, Н.С. Гумилев) 4. Автор-повествователь. Образ автора, персонаж, характер. Точка зрения. Пунктуационная норма. Структура текста 4.1. Пунктуационные нормы: простое предложение. Пунктуационное оформление высказывания. Правка текста. Пунктуация и строфика. Традиция и современность: категории странного, непонятного, чужого. Историческая память. Человек среди людей. Сатира. Юмор. Ирония. Сарказм. Гротеск. (А.А. Ахматова, Б.Л. Пастернак, А.А. Блок, А.Т. Твардовский, И.Э. Бабель А.И. Куприн.) 4.2. Автор-повествователь. Образ автора. Персонаж. Характер. Тип. Пунктуационные нормы: сложное предложение. Пунктуационное оформление 21 чужого слова. (В.В. Набоков, А.М. Горький) 5. Типы речи: описание, рассуждение, повествование. Эссе. Текст и интертекст 5.1. Типы речи: описание, рассуждение, повествование. Анализ художественной критики с точки зрения типологии речи. Эссе как жанр. Композиция эссе. Речевые средства при передаче чужой и собственной мысли. Стадии развития действия. Авторская позиция. Сюжет. Композиция (А.И. Куприн, Б.Л. Пастернак) 5.2. Парадигматические отношения в лексике: синонимия, антонимия, омонимия. Словари синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Контекстные синонимы и антонимы. Фразеология. Литературная критика. Контекст художественного произведения. (М.А. Булгаков, В.В. Набоков, В.Т. Шаламов) 5.3. Интертекстуальные параллели и литературные ассоциации в рассуждении о проблеме, поставленной автором текста-стимула. (А.А. Блок, А.А. Ахматова, В.В. Маяковский, М.А. Булгаков, А.И. Солженицын) 6. Тематическое планирование № Название разделов Количество часов уче бны х Основные виды деятельности для все диаг го ност ики и конт роля 10 класс 1. Язык как система. 10 Природа художественного текста. Повторение изученного 2 12 Формирование представлений о лингвистике как части общечеловеческого гуманитарного знания. Формулирование идеи чужого текста, комментирование и проблематизация содержания источника. Овладение основными 22 нормами современного русского литературного языка, применение имеющихся знаний при анализе и порождении текста. 2. Развитие языковой 25 системы. Словарь и грамматика. Языковой знак 3 28 Формировнаие представлений о языке как многофункциональной развивающейся системе, о стилистических ресурсах языка. Аргументирация своего мнения, понимание контраргументов, систематизация доводов, иллюстрирование сказанного примерами из литературы и истории. Овладевание навыками введения чужого слова в текст, грамотного оформления библиографии и ссылки на источники. 3. Слово как объект 34 всестороннего анализа. Стилистические особенности текста. Язык художественного произведения 2 36 Развитие умения анализировать единицы различных языковых уровней, а также языковые явления и факты, допускающие неоднозначную интерпретацию. Реконструирование причин поступка персонажа, развитие способность к эмпатии, сопереживания герою, анализ источника как с метапозиции читателя, так и с позиции героя сюжета. Овладение представлениями о функциональных стилях, оперирование стилистическими средствами с учетом поставленной задачи. 4. Предложение как 34 объект всестороннего анализа. Смысловая и композиционная целостность текста 2 36 Соотнесение содержания прочитанного с историкокультурным контекстом и современностью. Редактирование, дополнение, сокращение текста в зависимости от поставленной задачи. Текст как речевое 26 произведение. Метафора в мышлении, языке и тексте 2 28 Развитие умений лингвистического анализа текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности. Рефлексия над особенностями 5. 23 художественной литературы прошлого, соотнесение современного искусства с их предтечей в истории куальтуры. Критическое отношение к собственному сочинению, поиск оптимальных форм выражения замысла. ИТОГО в 10 классе 140 класс 1 Задача филологического комментария. Систематизация изученного 10 2 12 Формирование и развитие представлений о системе стилей художественной литературы разных эпох, литературных направлениях, об индивидуальном авторском стиле. Анализ способов получения информации, ранжирует полученные сведения в зависимости от их достоверности, формирует информационные фильтры с позиций авторитетности и доказательности источника. Находит грамматические и стилистические сбои в тексте, корректирует форму выражения замысла. 2 34 Аргументативная структура текста. Виды декодирования чужого текста. Текст и подтекст. Словарное дело 2 36 Овладение различными приёмами редактирования текстов. Обращение в поисках моделей поведения и стратегий рассуждения к литературным источникам, ищет ответы на социальные, психологические, идеологические вопросы у авторов прошлого и современности. Уверенное использование словарей и справочников. 3 26 Грамматическая норма и вариативность. Квалификация грамматической ошибки. Грамматика поэзии 2 28 Совершенствование знаний о языковой норме, её функциях и вариантах, о нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения. Анализ причин и следствий социальных сломов в прошлом и настоящем, поиск ответов на вопросы об устройстве общества в литературе, 24 сопоставление свидетельств современников. Вопросы преподавателям в случае невозможности установить ответ самостоятельно, обращение за советом и консультацией к старшим и к одноклассникам. 4 34 Авторповествователь. Образ автора, персонаж, характер. Точка зрения. Пунктуационная норма. Структура текста 2 36 Формирование умений проводить лингвистический эксперимент и использовать его результаты в процессе практической речевой деятельности. Обучение умению видеть границу между реальностью и вымыслом, умению находить источник для размышлений и творчества в фантазии, ценит неожиданные решения, аккумулирует опыт прошлого, создавая собственные сочинения, обучение умению использовать художественный текст как опору в сложной психологической ситуации. 10 . Типы речи: 26 описание, рассуждение, повествование. Эссе. Текст и интертекст 2 28 Овладение навыками комплексного филологического анализа художественного текста. Обучение умению использовать дневник, письмо, блог, беседу как средство психологической поддержки. ИТОГО в 11 классе 140 Общее количество часов 280 7. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательной деятельности Словари Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Рольф, 2001. Голуб И. Б. Стилистика русского языка: Учеб. пособие Москва: Рольф; Айрис-пресс, 1997. 25 Александрова З. Е.. Словарь синонимов русского языка: около 11000 синонимических рядов : практический справочник / Александрова, Зинаида Евгеньевна; З. Е. Александрова. - 16-е изд., стер. – М.: Дрофа: Русский язык Медиа, 2008. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка / Ахманова, Ольга Сергеевна ; О. С. Ахманова. - 3-е изд., стер. – М. : Русский язык, 1986. - 448 с. Бирих А. К. Русская фразеология : историко-этимологический словарь : около 6000 фразеологизмов / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова ; под ред. В. М. Мокиенко; С.-Петерб. гос. ун-т, Межкаф. словарный кабинет. - 3-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. Большой академический словарь русского языка / гл. ред. К. С. Горбачевич ; ред. Л. И. Балахонова. – М.; СПб. : Наука, 2004- 2009. ТТ. 1 - 12. Большой толковый словарь русского языка : справочное издание / С. А. Кузнецов. – СПб.: Норинт, 2001 (Словарь является универсальным справочником по современному русскому языку. В нём успешно соединена академическая полнота описания языковой лексики с лаконичной формой однотомного издания. Новым для толковых словарей является включение в некоторые статьи энциклопедических справок). Букчина Б. З. Орфографический словарь русского языка : свыше 100000 слов : грамматическая информация, трудные случаи. - 4-е изд., испр. – М.: АСТ-Пресс книга, 2008. Букчина Б. З. Слитно или раздельно?: орфографический словарь-справочник : свыше 107 000 сложных слов / Б. З. Букчина, Л. П. Калакуцкая. 2-е изд., стер. – М. : Русский язык, 2001. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка: около 500 антонимических гнезд. – М.: Астрель: АСТ, 2002. Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М.: МарТ, 2003. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: толково- словообразовательный: свыше 136000 словарных ст.: около 250000 семантических единиц. - 2-е изд., стер. - Москва : Русский язык, 2001. Тт. 1-2. Каленчук М. Л. Словарь трудностей русского произношения: около 15 000 слов / М. Л. Каленчук, Р. Ф. Касаткина. – М. : Русский язык, 1997. 26 Лингвистический энциклопедический словарь / Н. Д. Арутюнова, В. А. Виноградов, В. Г. Гак; редкол.: Н. Д. Арутюнова и др.; гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд., доп. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. Лопатин В. В. Русский толковый словарь : более 35 000 слов: около 70 000 устойчивых словосочетаний / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. – М.: Русский язык, 2005. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка / под ред. Л. А. Новикова. - 9-е изд., стер. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2007. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1 / под общ. ред. Ю. Д. Апресяна. - 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1999. Вып. 2 (2000); Вып. 3 (2003). Слитно, раздельно, через дефис / под ред. Т. Н. Гурьевой. – М.: Мир книги, 2003. Словарь архаизмов: около 70 000 слов : справочное издание / сост. И. Смирнов, М. Глобачев. – М.: Терра-Книжный клуб, 2001. Словарь иностранных слов: свыше 21 000 слов / отв. ред. В. В. Бурцева, Н. М. Семенова. - 4-е изд., стер. – М.: Русский язык Медиа, 2007. Словарь синонимов русского языка / под ред. А. П. Евгеньевой ; Ин-т лингвист. исслед. РАН. – М.: АСТ: Астрель, 2001. Словарь современного русского литературного языка В 17-ти тт./ Ин-т рус. яз. АН СССР. – М.;Л : Изд-во АН СССР, 1950-1965. Словарь сочетаемости слов русского языка: около 2500 словарных статей / под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина; Гос. ин-т рус. яз. - 3-е изд., испр. – М. : Русский язык, 2002. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология: около 7 000 слов, 14 100 словосочетаний и предложений, 1 600 цитат / Л. М. Баш, А. В. Боброва, Г. Л. Вечеслова, Р. С. Кимягарова, Е. М. Сендровиц. 2-е изд., стер. – М.: Цитадель, 2001. Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь: около 100 000 слов. – М.: АСТ: Астрель, 2002. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: около 145000 слов : в 2 т. – М.: Русский язык, 1985. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка : более 145000 слов : в 2 т. - 3-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель: АСТ, 2003. 27 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches worterbuch / Max Vasmer : в 4 т. / пер. с нем. О. Н. Трубачева. - 4-е изд., стер. – М.: Астрель: АСТ, 2003. Фразеологический словарь русского литературного языка : Более 12 000 фразеологических оборотов / сост. А. И. Федоров. - Изд. стер. – М.: АСТ, 2001. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : 13 560 слов: в 2 т. - 5-е изд., стер. – М. : Русский язык, 2002. Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка: пособие для учителя / под ред. С. Г. Бархударова. - 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1971. Языкознание : большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е (репр.) изд. 1990 г. – М. : Большая Российская энциклопедия, 2000. Персоналии (лингвисты) Р. И. Аванесов И. А. Бодуэн де Куртенэ Ф. И. Буслаев В. В. Виноградов Г. О. Винокур А. Х. Востоков Н. И. Греч Я. К. Грот В. И. Даль С. И. Ожегов А. М. Пешковский А. А. Потебня А. А. Реформатский И. И. Срезневский Н. С. Трубецкой Д. Н. Ушаков Ф. Ф. Фортунатов А. А. Шахматов Л. В. Щерба Р. О. Якобсон 28 Литература для учителя 1. Анализ драматического произведения. Л., 1988. 2. Аннинский Л. Лесковское ожерелье. М., 2012. 3. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963 или переиздание. 4. Бицилли П. М. Почему Достоевский не написал «Жития великого грешника» // П. М. Бицилли. Трагедия русской культуры. М., 2000. 5. Бочаров С. Г «Война и мир» Льва Толстого. М.: Худож. лит., 1978. 6. Бухштаб Б. Я. Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. JL: Знание, 1962. 7. Бушмин A. C. Эволюция сатиры Салтыкова-Щедрина. Л.: Наука, 1984. 8. Бялый Г. А. Тургенев и русский реализм. Л., 1962. 9. Вайль П., Генис А. Родная речь. Уроки изящной словесности. М., 1999. 10.Гаспаров М. Л. Фет безглагольный. Композиция пространства, чувства и слова // Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. II. О стихах. М., 1997. С. 21-32. 11.Гейро Л. С. История создания и публикации романа "Обломов" // И.А.Гончаров "Обломов". Роман в 4-х частях. Л., 1987. 12.Гинзбург Л. О лирике. Л., 1974. 13.Гиппиус В. В. Люди и куклы в сатире Салтыкова. Пермь, 1927. 14.Журавлева А. И. Островский – комедиограф. М., 1981. 15.Катаев В. Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. М.:Изд-во МГУ, 1979. 16.Корман Б. О. Лирика Н. А. Некрасова. Воронеж, 1964. 17.Лотман Ю. М. Истоки «толстовского направления» в русской литературе 1830-х годов; Сюжетное пространство русского романа XIX века; «Человек, каких много» и «исключительная личность» // 18.Ю. М. Лотман. О русской литературе. СПб., 1997. 19.Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха // // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. С. 18–252. 20.Манн Ю. В. «Истинно лишний человек»; Базаров и другие; Новые тенденции романной поэтики; Другой Тургенев // Ю. В. Манн. Тургенев и другие. М., 2008. 21.Манн Ю. В. Поэтика Гоголя // Ю. В. Манн Ю. В. Творчество Гоголя: Смысл и форма. СПб., 2007 (или другие издания). 29 22.Манн Ю. В. Тургенев и другие. М., 2008. 23.Маркович В. М. Тургенев и русский реалистический роман XIX века. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1982. 24.Набоков В. В. Лекции по русской литературе. М., 1999. 25.Отрадин М. В. Проза Гончарова в литературном контексте. СПб.: Изд-во СанктПетербургского ун-та, 1994. 26.Пиксанов Н. Литературное наследие Салтыкова. Этапы, жанры, циклы, тины и темы его творчества // Салтыков-Щедрин М. Е. Сочинения. М.; Л.: ГИХЛ, 1933. Т. 1. С. 1932. 27.Скафтымов А. П. Нравственные искания русских писателей. М., 1972. 28.Топоров В. Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы»; О структуре романа Достоевского в связи с архаическими схемами мифологического мышления («Преступление и наказание») // В. Н. Топоров. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. М., 1995. 29.Топоров В. Н. Странный Тургенев (Четыре главы). М., 1998. 30.Тынянов Ю. Н. Стиховые формы Некрасова; Вопрос о Тютчеве; Достоевский и Гоголь (к теории пародии); Литературный факт; О литературной эволюции; О пародии // Ю. Н. Тынянов. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. 31.Чудаков А. П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. М., 1986. 32.Чудаков А. П. Поэтика Чехова. М., 1971. 33.Чудаков А. Слово – вещь – мир: От Пушкина до Толстого. М., 1992. 34.Чуковский К. И. Поэт и палач (Некрасов и Муравьев), Жена поэта, Некрасов как художник. М., 1921 35.Чуковский К. И. Мастерство Некрасова. М., 2005. 36.Чуковский К. И. Некрасов. Сб. статей. М., 1926. 37.Эйхенбаум Б. М. Литературная карьера Л. Толстого; Творческие стимулы Л. Толстого; Пушкин и Толстой; Главы из незавершенной монографии // Б. М. Эйхенбаум. Работы о Льве Толстом. СПб., 2009. 38.Эйхенбаум Б. М. О поэзии. Л., 1969. 39.Энгельгардт Б. М. Идеологический роман Достоевского // Ф.М.Достоевский. Статьи и материалы, сб. II, под ред. А. С. Долинина. М.; Л.: Мысль, 1924. С. 71-109. 30 8. Развитие у обучающихся компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий Национальный корпус русского языка (обучающий подкорпус) http://ruscorpora.ru/ Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех http://gramota.ru/ Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор. http://feb-web.ru/ Русская виртуальная библиотека http://rvb.ru/ SLOVARI.RU http://www.slovari.ru/start.aspx?s=0&p=3050 Библиотека Гумер – гуманитарные науки http://www.gumer.info/ POETICA http://philologos.narod.ru/ Культура письменной речи http://www.gramma.ru/ Список интернет-ресурсов ЦОР http://school-collection.edu.ru/ http://www.edu.ru/db/portal/sites/res_page.htm