СИНТАКСИС_ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Файл

advertisement
Предмет синтаксиса. Предложение как центральная единица
синтаксиса. Основные характеристики немецкого предложения. Члены
предложения. Понятие синтаксической формы.
- Дефиниция предложения. Основные характеристики немецкого
предложения.
- Типология простого предложения. Классификация предложений по
коммуникативной цели высказывания Члены предложения.
- Типы синтаксической связи
-
-
Синтаксис:
1)
синтаксический строй языка
2)
теор.дисциплина, изучающая синтаксический строй
Как теор.дисциплина синтаксис изучает:
предложение, т.е. ту яз.единицу, которая непосредственно реализует
основную функцию языка – оформляет речевое общение между людьми,
являясь законченным высказыванием и выражением законченной мысли а
также получая своё грамм.оформление
различные типы предложений, их содержание и оформление
членение предложения, его состав и характер его членов (главных,
второстепенных)
словосочетания (выступающие в различных функциях в предложении)
средства связи между словами в предложениях и словосочетаниях
Основной единицей синтаксиса явл-ся предложение. Предложение занимает
особое место среди различных типов словосочетаний, господствует над
ними. Оформляя акт речевого общения и выражая законченную мысль,
предложение обладает также и эмоциональным содержанием, и является
т.обр. многосторонней яз.категорией. в каждом яз существует множество
типов и форм предложения, отличающихся друг от друга теми или иными
формальными особенностями, теми или иными сторонами своего содержания.
Современное языкознание, базирующееся на достижениях предшествующих исследований в области изучения предложения, отмечает
многоплановость, многоаспектность предложения, что делает невозможным
дать исчерпывающее определение предложения в одной формулировке. Путь
постижения сложнейшего явления, которым является предложение,
необходимо разделить на этапы, в каждом из которых может быть показана
одна из сторон сущности предложения.
По подсчетам J. Ries’а («Was ist ein Satz») имеется 140 дефиниций
предложения
Es gibt sehr viele Satzdefinitionen. hat in seiner Schrift 140. E.Seidel («Geschichte
und Kritik der wichtigsten Satzdefinitionen») собрал 83 дефиниции. Все они
сводимы к двум направлениям: 1) характеризация с позиций логикомыслительной и функциональной стороны 2) характеризация с формальнограмматической позиции.
H. Paul (1880)
психологический аспект (H.Paul) – Der Satz ist der sprachliche Ausdruck, das
Symbol dafür, dass die Verbindung mehrerer Vorstellungen oder
Vorstellungsmassen in der Seele des Sprechenden sich vollzogen hat, und das Mittel
dazu, die nämliche Verbindung der nämlichen Vorstellung in der Seele des Hörenden
zu erzeugen «Предложение есть языковое выражение, символ того, что в душе
говорящего произошло соединение/связь нескольких представлений и средство
для того, чтобы соединить эти представления в душе слушающего.»
B. Delbrück (1900)
„…eine in artikulierter Rede erfolgte Äußerung, welche dem Sprechenden und
Hörenden als ein zusammenhängendes und abgeschlossenes Ganzes erscheint“;
„von seiten seiner Form betrachtet: dasjenige, was von zwei Pausen eingeschlossen
ist, oder positiv gesprochen: eine aus artikulierter Rede bestehende
Expirationseinheit, innerhalb deren, sobald sie eine gewisse Ausdehnung erreicht,
ein Wechsel zwischen höherer (stärkerer) und tieferer (schwächerer) Betonung
stattfindet.“
O. Jespersen (1924)
„eine (relativ) vollständige und unabhängige menschliche Äußerung, deren
Vollständigkeit sich in ihrem Alleinstehen zeigt, d. h. darin, dass sie für sich allein
geäußert wird.“
логический аспект – предложение как выражение логического суждения.
K. Ferdinand Becker (логико-мыслительное направление): «Der Ausdruck eines
Gedankens, d.h., eines prädizierenden Urteils ist ein Satz».
Нем.грамматики дефинируют предложениe прежде всего как
коммуникативную единицу. – W.Schmidt, J.Erben:
Der Satz ist die kleinste, relativ selbständige Redeeinheit.
Современная лингвистика пытается объединить в дефиниции предложения его
структурный, семантический и функциональный аспекты.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ - Грамматически и интонационно оформленная по законам
данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством
формирования, выражения и сообщения мысли о некоторой действительности
и отношения к ней говорящего. Предложение обладает свойством звуковой
выделимости (на основе внутренней фонетической организованности), оно
выражает предикацию и состоит из одного или нескольких слов, являющихся
его предельными составляющими.
Предложение — минимальная коммуникативная единица языка и речи. В
этом определении отмечается функциональное назначение предложения, а
именно осуществлять коммуникацию. Речевое общение возможно лишь с
ПОМОЩЬЮ предложения, мы говорим предложениями, а не словами или
словосочетаниями. В языковой системе слово и предложение
противопоставляются как е д и н и ц а н о м и н а ц и и и е д и н и ц а
к о м м у н и к а ц и и . Если слова входят в инвентарь языка, то конкретное
предложение каждый раз организуется в процессе речи, является результатом
речевой деятельности конкретного говорящего субъекта. В то же время в
основе бесчисленного количества предложений, которые возникают в
каждом отдельном акте коммуникации, лежит определенное, незначительное
количество структурных схем (моделей).
К о м м у н и к а т и в н а я ф у н к ц и я предложения состоит в передаче
информации, то есть выражении мыслей и чувств говорящего.
Следовательно, кроме коммуникативной предложение имеет
к о г н и т и в н у ю ф у н к ц и ю , является средством оформления мысли. Мы
видим, что в предложении реализуется функция языка в целом — быть
средством общения, средством обмена информацией, обмена мыслями,
средством самого формирования мысли.
Мыслительные представления, отражаемые в высказываниях, соотносятся
с различными ситуациями реальной действительности, которые говорящий
вычленяет в процессе своей речемыслительной деятельности. Обозначая
определенную ситуацию, факт, «положение дел», предложение выполняет
тем самым и н о м и н а т и в н у ю ф у н к ц и ю . Денотатом предложения
является ситуация, факт, фрагмент действительности, охватывающий
предметы, их признаки, их отношения между собой.
Для немецкого языка В.Г.Адмони выделяет семь различных сторон, аспектов,
формально выражающих разные грани сложного содержания предложения.
1)
Предложения различаются между собой с точки зрения той
грамматической формы, в которой выявляется лежащее в основе предложения
предикативное отношение (напр., предложения с глагольным и именным
сказуемым). В.Г.Адмони называет относящиеся к этому аспекту типы
предложения логико-грамматическими типами предложения. В основе их
дифференциации лежат формы сказуемого. Всего их насчитывается у Адмони
12:
2) Предложения различаются между собой с точки зрения той оценки,
которую говорящий дает реальности выраженного в предложении содержания
(положительные, отрицательные предложения, выражение возможности, сомнения и т. д.). Этот аспект назван модальным аспектом предложения.
3) Предложения различаются между собой в плане той полноты, с которой
в предложении языковыми средствами отражается определенный кусок,
определенное отношение объективной действительности (полные и
неполные, нераспространенные и распространенные предложения и т. д.).
4) Предложения различаются между собой с точки зрения того места,
которое они занимают в развернутой речи (главные и подчиненные
предложения, самостоятельные предложения и т. д.).
5)
Предложения различаются между собой с точки зрения того подхода, на
основе которого говорящий вскрывает в данной конкретной ситуации
отраженное в данном предложении отношение объективной действительности.
Так, например, в плане этого аспекта различаются предложения, в которых
логический предикат соответствует грамматическому сказуемому, и
предложения, в которых они различаются, и т. д. Этот аспект отражает (и
называется) познавательную установку говорящего.
6)
Предложения различаются между собой с точки зрения их конкретной
коммуникативной задачи, т. е. их непосредственной задачи в процессе общения
(повествовательные, вопросительные, повелительные предложения).
7)
Предложения различаются между собой по степени вложенной в них
эмоциональности.
По каждому из этих аспектов предложения различаются между собой
содержательно и по своей конкретной языковой форме.
В настоящее время авторы ряда работ считают более целесообразным
выделять три уровня, три укрупненных аспекта предложения:
1) с и н т а к с и ч е с к и й , и л и с т р у к т у р н ы й ,
2) с е м а н т и ч е с к и й , и л и н о м и н а т и в н ы й ,
3) ф у н к ц и о н а л ь н о - к о м м у н и к а т и в н ы й , и л и п р а г м а т и ч е с к и й ,
который включает все семь аспектов, выделенных В. Г. Адмони.
1) Предложения различаются между собой с точки зрения той оценки, которую говорящий
дает реальности выраженного в предложении содержания (положительные,
отрицательные предложения, выражение возможности, сомнения и т. д.). Этот аспект
назван модальным аспектом предложения.
2) Предложения различаются между собой в плане той полноты, с которой в предложении
языковыми средствами отражается определенный кусок, определенное отношение
объективной действительности (полные и неполные, нераспространенные и
распространенные предложения и т. д.).
3) Предложения различаются между собой с точки зрения того места, которое они
занимают в развернутой речи (главные и подчиненные предложения, самостоятельные
предложения и т. д.).
4) Предложения различаются между собой с точки зрения того подхода, на основе
которого говорящий вскрывает в данной конкретной ситуации отраженное в данном
предложении отношение объективной действительности. Так, например, в плане этого
аспекта различаются предложения, в которых логический предикат соответствует
грамматическому сказуемому, и предложения, в которых они различаются, и т. д. Этот
аспект отражает (и называется) познавательную установку говорящего.
5) Предложения различаются между собой с точки зрения их конкретной
коммуникативной задачи, т. е. их непосредственной задачи в процессе общения
(повествовательные, вопросительные, повелительные предложения).
6) Предложения различаются между собой по степени вложенной в них эмоциональности.
По каждому из этих аспектов предложения различаются между собой содержательно и по
своей конкретной языковой форме.
По цели высказывания предложения различают:
- Повествовательные
- Вопросительные
- Повелительные и желательные
Структурный аспект:
По структуре различают простое и сложное пр.
Простое пр. – нераспространенное / распространенное
Предложение имеет целостную структуру, которая включает интонацию
законченности, субъектно-предикатные отношения (предикативность – одно
из главных свойств предложения)
Простое (нераспространенное / распространенное) //
Сложное пр.(сложносочинённое/сложно-подчинённое)
Односоставноcть / двусоставность предложения →
Состав главных членов:
- двусоставное
- односоставное
A. двусоставное предложение (основная форма нем яз.) Die Sonne scheint.
B. формально двусоставное: Es schneit.
C. формально односоставное: Mich hungert.
D. односоставное: Komm! Helft uns!
Односоставные предложения
Двусоставные предложения
1) Wann kommst du morgen?
– Um zehn Uhr?
Двусоставность – основной признак
немецкого предл.
Ich weiβ es. (субъект + предикат)
2) Sei ehrlich! Komm!
(повелительные предложения)
3) Вокативные предложения:
- “Komm, Kerlchen, komm!”
- Liebe Freunde! Nicht wahr?
4) Номинативные бытийные (verblose
Existenzsätze) :
- Sprenggranaten krachten in die
Keller. Flammen, einstürzende
Häuser. Klirrende
Panzerkettenüberall. Regellose
Flucht (Noll)
- Nun war ich schon unten auf der
Straße. Ziehende Wolken. Hoher
unordentlicher Himmel. (J.R.Becher)
!
В структуре односоставного предложения нет эллипсиса. Односоставность
является для этого типа предложений полной структурой.
Особые типы предложения:
A. неглагольное (невербальное) односотавное.: Ja. Nein.
B. глагольное односоставное с Partizip II, z.B.: Eintritt verboten!
C. неглагольные односоставные предложения с инфинитивом: Zuhören.
D. идиоматические структуры: Und ob!
-
Полнота предложения:
- распространенное
- нераспространенное
- эллиптическое  Wann kommst du? – Heute am Abend.
(нераспространенное эллиптическое)
Членение предложения:
делится на словосочетания: 1) свободные и 2) несвободные, устойчивые
(фразеологические группы)
тип связи: 1) подчинительная einen Versuch machen, die Frage des Jungen,
sehr klug 2) сочинительная Mutter und Kind, schwach aber mutig
Члены предложения:
главные и второстепенные; самостоятельные и зависимые (определение,
обстоятельство обр.д.)
подлежащее
сказуемое: простое, составное (глагольное, именное)
дополнение
определение (прилагательное, целое словосочетание, существительное в
родит.п.)
обстоятельство
Типы синтаксической связи:
1) собственно синтаксическая (порядок слов: местоположение, примыкание,
замыкание (рамочная конструкция))
2) морфологическая – согласование, управление
3) фонетическая – интонация (Чин следовал ему: он службу вдруг оставил.Грибоедов)
Download