Рабочие программы дисциплин в структуре Основной образовательной программы

advertisement
Рабочие программы дисциплин
в структуре Основной образовательной программы
по направлению подготовки 080100 Экономика (магистерская
программа "Экономика, финансы и управление инновациями")
Общенаучный цикл. Вариативная часть, включая дисциплины
по выбору.
М1.В.01 Иностранный язык
Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 24.12.2010 № 4) подготовки имеет
трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов аудиторной работы студента).
Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования,
зачет в семестре 1.
Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины "Иностранный язык" является расширение и углубление
общенаучной подготовки в составе других базовых и вариативных дисциплин цикла
"Общенаучный цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным
государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 №
543) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих
решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности:
научно-исследовательская, проектно-экономическая, аналитическая, организационноуправленческая, педагогическая и профильной направленностью магистерской программы
"Экономика, финансы и управление инновациями".
Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
- подготовка магистранта по разработанной в университете основной образовательной
программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения
дисциплины;
- подготовка магистранта к освоению дисциплин "Иностранный язык как средство
делового общения", "Макроэкономика (продвинутый уровень)", "Микроэкономика
(продвинутый уровень)";
- подготовка магистранта к прохождению практик "Научно-исследовательская",
"Научно-производственная";
- подготовка магистранта к научно-исследовательской работе и семинару;
- подготовка магистранта к итоговой аттестации;
- развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.
Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
- ОК-3 - способностью самостоятельно приобретать (в том числе с помощью
информационных технологий) и использовать в практической деятельности новые
знания и умения, включая новые области знаний, непосредственно не связанных со
сферой деятельности.
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения
дисциплин:
Знать (обладать знаниями)
- Лексичесчкий минимум по соответствующему направлению подготовки, необходимый
грамматический материал, основы бизнес-конференции; Особенности научного метода
познания.
Уметь (обладать умениями)
- Использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной
деятельности ; Осуществлять осмысление результатов научных исследований на
современной методологической основе.
Владеть (овладеть умениями)
- Профессионально-ориентированной лексикой для понимания специальных текстов,
поддержания диалога и заполнения деловой корреспонденции; Приемами и методами
научного анализа и обобщением полученных результатов.
ЗНАТЬ: Лексичесчкий минимум по соответствующему направлению подготовки,
необходимый грамматический материал, основы бизнес-конференции.
Особенности научного метода познания.
.
УМЕТЬ: Использовать иностранный язык в межличностном общении и
профессиональной деятельности.
Осуществлять осмысление результатов научных исследований на современной
методологической основе.
.
ВЛАДЕТЬ: Профессионально-ориентированной лексикой для понимания специальных
текстов, поддержания диалога и заполнения деловой корреспонденции.
Приемами и методами научного анализа и обобщением полученных результатов.
.
Требования к аспектам «ЗНАТЬ, УМЕТЬ, ВЛАДЕТЬ» сформулированы кафедрально
на основе ФГОС ВПО для соответствующего направления подготовки.
Содержание дисциплины
Семестр № 1
1. Наш университет – учебный и научно-исследовательский центр юга России.
1.1. Лексика по темам: семья, рабочий день, выходные, обучение в магистратуре,
изучение иностранных языков, научная работа в вузе.Грамматика: Части речи
(местоимения, существительные, артикли). Структура повествовательного и
вопросительного предложения. Видо-временная система английского глагола в
действительном залоге.
1.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по
обозначенной тематике.Говорение: монолог-описание (своей семьи, рабочего и
выходного дня), монолог-сообщение (роль иностранных языков в современной жизни),
диалог-расспрос (о студенческой жизни).
1.3. Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического,
страноведческого характера, заполнение регистрационной формы, бланка.Речевой
этикет: приветствие, представление, прощание.
2. Ростов-на-Дону - столица донского казачества.
2.1. Лексика по темам: город и достопримечательности / передвижение по городу,
традиции и обычаи казаков.Грамматика: части речи (числительные). Структура
предложения: инверсия, вопросительные предложения, типы вопросов. Видовременная система глагола в пассивном залоге.
2.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по
обозначенной тематике.Говорение: монолог-описание города, монолог-сообщение
(экскурсия по городу), диалог-расспрос (движение по городу).
2.3. Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического,
страноведческого характера, написание эссе о родном городе.Речевой этикет: просьба,
благодарность.
3. Системы высшего образования в зарубежных странах.
3.1. Лексика по темам: структура высшего образования в разных странах / проживание
за рубежом (студенческое общежитие, гостиница).Грамматика. Части речи: глаголы:
модальные глаголы и их эквиваленты. Неличные формы глагола.
3.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по
обозначенной тематике.Говорение: монолог-описание (система высшего образования),
диалог-обмен мнениями (о специфике систем высшего образования в разных странах),
диалог- расспрос (проживание в общежитии, гостинице).
3.3. Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического,
страноведческого характера, поддержание контактов со студентами за рубежом при
помощи электронной почты.Речевой этикет: сожаление, извинения.
4. Страны изучаемого языка: наука/достижения и культура.
4.1. Лексика по темам: культура и наука/достижения в области экономики в странах
изучаемого языка, ученые, столицы и крупные города/ поездка зарубеж.Грамматика.
Словообразование. Конвертируемые слова в экономической лексике. Согласование
времён.
4.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты
по обозначенной тематике).Говорение: монолог-сообщение (известные личности и
достижения страны изучаемого языка), монолог-описание (крупные города и
достопримечательности), диалог- расспрос (на таможне), реферирование текста по
заданной тематике устно.
4.3. Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественнополитического,
публицистического,
страноведческого
характера.Деловая
документация: оформление конверта.Речевой этикет: общение с официальным лицом
(на таможне).
Код РПД: 2148
Кафедра: "Иностранные языки "
М1.В.02 История и философия науки и техники
Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 24.12.2010 № 4) подготовки имеет
трудоемкость 4 зачетные единицы (включая 32 часа аудиторной работы студента).
Форма аттестации: экзамен в семестре 1.
Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины "История и философия науки и техники" является расширение и
углубление общенаучной подготовки в составе других базовых и вариативных дисциплин
цикла "Общенаучный цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным
государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 №
543) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих
решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности:
научно-исследовательская, проектно-экономическая, аналитическая, организационноуправленческая, педагогическая и профильной направленностью магистерской программы
"Экономика, финансы и управление инновациями".
Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
- подготовка магистранта по разработанной в университете основной образовательной
программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения
дисциплины;
-
подготовка магистранта к освоению дисциплины "Управление проектами и
инноватика";
подготовка магистранта к научно-исследовательской работе и семинару;
подготовка магистранта к итоговой аттестации;
развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.
Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
- ОК-1 - способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и
общекультурный уровень;
- ОК-2 - способностью к самостоятельному освоению новых методов исследования, к
изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной
деятельности.
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения
дисциплин:
ЗНАТЬ: историю и основные философские проблемы науки и техники; (1).
УМЕТЬ: применять основные положения философской теории познания в научной и
практической деятельности; (2).
ВЛАДЕТЬ: идеологией систем менеджмента качества, философскими, социальными и
экономическими аспектами качества. (3).
Комментарий1. Результат «знать» определен кафедрой.
Комментарий2. Результат «уметь» определен кафедрой.
Комментарий3. Результат «владеть» определен кафедрой.
Содержание дисциплины
Семестр № 1
1. Понятие науки и этапы ее развития.
1.1. Понятие науки и ее философское осмысление: Понятие науки. Особенности
научного познания. Наука как сфера культуры. Наука как социальный институт ее
основные функции в обществе. Взаимосвязь философии и науки. Предмет философии
науки в его историческом развитии.
1.2. Возникновение науки и этапы ее истории: Возникновение науки. Преднаучное и
научное познание. Научное знание в античном мире. Наука и научные организации в
Средневековье. Возрождение и формирование идеалов математизированной и опытной
науки. Новое время и становление классической науки.
2. Динамика научного развития и структура научного поиска.
2.1. Динамика развития науки и типы научной рациональности: Научные традиции и
научные революции. Исторические типы научной рациональности. Особенности
неклассического типа научной рациональности. Постнеклассический тип научной
рациональности: сближение идеалов естественнонаучного и социально-гуманитарного
знания.
2.2. Структура научного поиска: Понятия субъекта, объекта и предмета науки.
Эмпирический и теоретический уровни научного знания, их особенности и взаимосвязь
Методы эмпирического и теоретического познания в науке. Проблемные ситуации в
науке. Научная теория и этапы ее становления.
3. Техника как предмет философского осмысления. Ее взаимосвязь с наукой.
3.1. Специфика философского осмысления техники и технических наук: Философия
техники в ее историческом развитии. Природа и техника, естественное и
искусственное. Образы техники в культуре, традиционная и проектная культура.
Взаимосвязь научного и технического знание. Научное исследование и
проектирование.
3.2. Взаимосвязь науки и техники: Основные концепции взаимоотношения науки и
техники. Ступени рационального обобщения в технике: частные и общие технологии.
Особенности методологии технических наук. Принципы исторического и
методологического рассмотрения техники. Научная техника и техника науки.
3.3. Особенности технической теории: Структура, этапы формирования и особенности
функционирования технич-еской теории. Особенности теоретико-методологического
синтеза знания в технических науках. Идеальные объекты и абстрактно-теоретические
схемы в технической теории. Инженерная практика и техническая теория.
Конструктивно-технические и проектно-методические знания.
4. Современная цивилизация и управление научно-техническим прогрессом.
4.1. Современная техногенная цивилизация и ее перспективы: Истоки, сущность и
границы современной техногенной цивилизации. Философское осмысление
последствий и перспектив современной техногенной цивилизации: технический
оптимизм (технократизм) и технический пессимизм (технофобия). Проблемы
управления современным научно-техническим развитием. Этика и социальная
ответственность ученого и инженера.
Код РПД: 2158
Кафедра: "Философия и история Отечества "
М1.В.04 Иностранный язык как средство делового общения
Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 24.12.2010 № 4) подготовки имеет
трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов аудиторной работы студента).
Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования,
зачет в семестре 2.
Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины "Иностранный язык как средство делового общения" является
расширение и углубление общенаучной подготовки в составе других базовых и вариативных
дисциплин цикла "Общенаучный цикл" в соответствии с требованиями, установленными
федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от
20.05.2010 № 543) для формирования у выпускника общекультурных компетенций,
способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами
профессиональной деятельности: научно-исследовательская, проектно-экономическая,
аналитическая,
организационно-управленческая,
педагогическая
и
профильной
направленностью магистерской программы "Экономика, финансы и управление
инновациями".
Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
- подготовка магистранта по разработанной в университете основной образовательной
программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения
дисциплины;
- подготовка магистранта к освоению дисциплины "Управление проектами и
инноватика";
- подготовка магистранта к прохождению практики "Научно-исследовательская",
"Научно-производственная";
- подготовка магистранта к научно-исследовательской работе и семинару;
- подготовка магистранта к итоговой аттестации;
- развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.
Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
- ОК-2 - способностью к самостоятельному освоению новых методов исследования, к
изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной
деятельности;
- ОК-3 - способностью самостоятельно приобретать (в том числе с помощью
информационных технологий) и использовать в практической деятельности новые
знания и умения, включая новые области знаний, непосредственно не связанных со
сферой деятельности.
Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения
дисциплин:
Знать (обладать знаниями)
- Лексичесчкий минимум по соответствующему направлению подготовки, необходимый
грамматический материал, основы бизнес-конференции; Особенности научного метода
познания.
Уметь (обладать умениями)
- Использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной
деятельности ; Осуществлять осмысление результатов научных исследований на
современной методологической основе.
Владеть (овладеть умениями)
- Профессионально-ориентированной лексикой для понимания специальных текстов,
поддержания диалога и заполнения деловой корреспонденции; Приемами и методами
научного анализа и обобщением полученных результатов.
Требования к аспектам «ЗНАТЬ, УМЕТЬ, ВЛАДЕТЬ» сформулированы кафедрально
на основе ФГОС ВПО для соответствующего направления подготовки.
.
ЗНАТЬ: Лексичесчкий минимум по соответствующему направлению подготовки,
необходимый грамматический материал, основы бизнес-конференции.
Особенности научного метода познания.
.
УМЕТЬ: Использовать иностранный язык в межличностном общении и
профессиональной деятельности.
Осуществлять осмысление результатов научных исследований на современной
методологической основе.
.
ВЛАДЕТЬ: Профессионально-ориентированной лексикой для понимания специальных
текстов, поддержания диалога и заполнения деловой корреспонденции.
Приемами и методами научного анализа и обобщением полученных результатов.
Содержание дисциплины
Семестр № 2
1. Основные виды бизнеса.
1.1. Лексика по темам: организационные виды бизнеса. Прибыль компании.
Экономическая взаимозависимость и международная торговля. Приём на работу.
Акционерные и конгломератные объединения. Формы концентрации производства:
интеграция, диверсификация, конгломерация.Грамматика. Видо-временная система
страдательного залога.
1.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты
по обозначенной тематике).Говорение: монолог-описание (организационные виды
бизнеса), монолог-сообщение (развитие бизнеса в 21 веке), диалог- расспрос
(особенности различных бизнес-компаний), реферирование текста по заданной
тематике устно.
1.3. Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественнополитического,публицистического
страноведческого
характера.Деловая
документация: структура и оформление делового письма. Письмо-запрос. Письмооферта. Письмо-заказ на товары. Письмо-подтверждение получения заказа. Бланк
заказа.Речевой этикет: общение по телефону.
2. Введение в профессию. Основы маркетинга.
2.1. Лексика по темам: структура рынка, конкуренция и условия рынка, стратегии
маркетингового менежмента, маркетинговая смесь в действии.Грамматика. Видовременная система страдательного залога.
2.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации (публицистические тексты по обозначенной тематике).Говорение:
монолог-описание (основы маркетинга), монолог-сообщение (рыночная конкуренция),
диалог-расспрос (особенности стратегии управления рынком), реферирование текста
по заданной тематике устно.
2.3. Письмо: реферирование текста общественно-политического, публицистического,
страноведческого характера письменно, перевод текста по обозначенной
тематике.Деловая документация: Счёт-фактура. Бланк счёт-фактуры. Рекламационное
письмо. Письмо-урегулирование претензии. Речевой этикет: общение по телефону.
3. Ценообразование.
3.1. Лексика по темам: Ценовая политика. Ценовая стратегия и себестоимость. Спрос,
предложение и рыночное равновесие. работа в сфере бизнеса и экономики,
должностные обязанности специалиста.Грамматика: Неличные формы глагола:
Инфинитив, герундий, причастия.
3.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты
по обозначенной тематике).Говорение: монолог-описание (работа в сфере бизнеса),
монолог-размышление (роль и значимость будущей профессии), диалог-расспрос
(должностные обязанности специалиста), реферирование текста по указанной тематике
устно.
3.3. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод
текста
общественно-политического,
публицистического,
страноведческого
характера.Деловая документация: Написание резюме. Сопроводительное письмо.
Пункты контракта. Цены. Методы и условия платежа. Страхование товаров.Речевой
этикет: собеседование при приеме на работу.
4. Финансы и банковская система.
4.1. Лексика по темам: финансовые объекты и контроль бизнеса, функции денег, типы
финансовых операций, банки.Грамматика: Условные предложения. Согласование
времён. Косвенная речь.
4.2. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой
информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты
по обозначенной тематике).Говорение: монолог-описание (банковские системы в
мире), монолог-размышление (история денег), диалог-расспрос (типы финансовых
операций), реферирование текста по указанной тематике устно.
4.3. Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод
текста
общественно-политического,
публицистического,
страноведческого
характера.Деловая документация: Банковские документы: простой вексель,тратта,
переводной
вексель,
индоссамент,
товарный
аккредитив.
заполнение
бланков/счетов.Речевой этикет: устойчивые речевые клише в деловой переписке,
обсуждение финансовых вопросов предприятия, назначение деловых встреч и
переговоров.
Код РПД: 2143
Кафедра: "Иностранные языки "
Сравнительная экономика
Дисциплина вариативной части Учебного плана (от 24.12.2010 № 4) подготовки имеет
трудоемкость 4 зачетные единицы (включая 32 часа аудиторной работы студента).
Форма аттестации: экзамен в семестре 1.
Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины "Сравнительная экономика" является расширение и углубление
общенаучной подготовки в составе других базовых и вариативных дисциплин цикла
"Общенаучный цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным
государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 №
543) для формирования у выпускника компетенций, способствующих решению
профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: научноисследовательская,
проектно-экономическая,
аналитическая,
организационноуправленческая, педагогическая и профильной направленностью магистерской программы
"Экономика, финансы и управление инновациями".
Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:
- подготовка магистранта по разработанной в университете основной образовательной
программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения
дисциплины;
- подготовка магистранта к научно-исследовательской работе и семинару;
- подготовка магистранта к итоговой аттестации;
- развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.
Требования к результатам освоения дисциплины
Содержание дисциплины
Код РПД: 1581
Кафедра: "Экономика и менеджмент "
Download