Словообразовательные гнезда в подъязыке русского

advertisement
УДК 81'373.611
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ГНЕЗДА В ПОДЪЯЗЫКЕ РУССКОГО
АФФИНАЖНОГО ПРОИЗВОДСТВА
Иванова Е. В.,
научный руководитель д-р. филол. наук, проф. Фельде О. В.
Сибирский федеральный университет
Задача данной статьи продемонстрировать словообразовательные связи внутри
терминологического макрополя аффинажного производства. История аффинажа в
России насчитывает почти 300 лет. Аффинаж золота, серебра и металлов платиновой
группы представляет собой раздел металлургии, к которому относится все технические
приемы и способы разделения этих металлов и получения их в такой степени чистоты,
какая требуется для потребителя. Данные нашей картотеки показали, что основным
источником заимствования в подъязыке аффинажного производства является
внутренне заимствование из смежных отраслей, в которых также есть заимствования
из немецкого, английского и латинского.
Словообразовательные гнезда в подъязыке аффинажного производства
рассматриваются в рамках полевого подхода. Они являются составной частью
терминологического поля.
В современном терминоведении существуют
3 основных подхода к
определению сущности терминологического поля. Одни исследователи полагают, что
его природа экстралингвистическая. В частности, А.В. Суперанская называет
терминологическое поле «экстралингвистической данностью», говорит о том, что
«терминологическое поле создаёт условие для формирования и функционирования
терминологических систем как определённых языковых категорий» [Суперанская,
1989. С. 113-114]. Другие отмечают собственно лингвистическую природу
терминологического поля [Татаринов, 2006. С. 275]. Третьи склоняются к мысли, что
суть терминологического поля - в органической взаимосвязи экстралингвистических и
собственно лингвистических феноменов [Борхвальдт, 2000. С. 139].
В настоящем исследовании мы разделяем позицию ученых, которые признают
специфичность терминологического поля по сравнению с другими полями, в том числе
и с понятийными. Понятийное и терминологическое поля могут различаться по составу
входящих в них единиц. Терминологическое поле помимо терминов, которые
выражают понятия, включает также терминоиды и предтермины, передающие не
понятия, а представления, формирующиеся понятия.
Характерным способом проявления лингвистической связности терминосистем
– это использование родовых терминов и видовых в качестве терминоэлементов
[Лейчик, 2006. с. 122].
От одного слова могут образовываться наименования с разными значениями.
Образуются целые гнезда. Под словообразовательным гнездом, вслед за А. Н.
Тихоновым, понимается упорядоченная отношениями производности совокупность
слов, характеризующихся общностью корня. Здесь одновременно учитываются все
словообразовательные слова однокоренных слов: с одной стороны, устанавливается, на
базе какого однокоренного слова оно создано; с другой стороны, выявляется, какие
родственные слова образованы от него, то есть раскрывается не только
словообразовательная структура каждого однокоренного слова, но и выявляется его
словообразовательный потенциал, роль и место в словопорождающем механизме
современного русского языка [Тихонов, 1985. с. 36]. Отношения слов в гнезде
отличаются по ряду признаков. По мнению И.С. Улуханова, словообразовательный
процесс может происходить на основании любого соотношения как мотивационного,
так и не мотивационного [Улуханов, 2004. с. 63].
Терминологическое гнездо включает как словообразовательное гнездо данного
термина, так и образованные от него словосочетания. Словообразовательные и
терминообразовательные гнезда находятся в постоянном движении. В их состав могут
входить малоупотребительные слова, слова, выходящие из употребления, устаревшие,
то есть слова, хотя слабо связанные с системой, но еще не выпавшие из нее.
Словообразовательное гнездо представляет собой сложное структурное образование.
Они подразделяются на микрогнезда (простейшие гнезда), которые кроме исходного
слова содержат производное слово и макрогнезда, которые включают в себя большое
количество производных.
Минимальной
единицей
словообразовательного
гнезда
является
словообразовательная пара, представленная производящим и производным словом.
Более крупной единицей словообразовательного гнезда является словообразовательная
цепь. Вслед за А.Н. Тихоновым под словообразовательной цепью, мы понимаем: «ряд
однокоренных слов, связанных между собой отношениями последовательной
производности. Исходное слово цепи (оно же и исходное слово гнезда) является
непроизводным и выполняет функцию производящего. Слово последующих звеньев,
кроме последнего, одновременно выступают как производные и производящие. Слово,
замыкающее цепь, является только производным, не используется как производящее»
[Тихонов, 1985. с. 41].
Аспекты актуализации деривационного потенциала терминодериватов
аффинажного производства связаны с образованием новых производных, что отражает
тенденцию к терминологическому гнездованию, которое выступает как процесс и
результат терминодеривационного процесса.
Терминогнездо подъязыка аффинажного производства представляет собой
специфическую терминообразовательную макросистему, объединяющую пути,
способы и результаты деривации терминов.
Терминологическая деривационная цепочка (ТДЦ) аффинажного производства
«представляет собой ряд, системно организованную последовательность терминов,
находящихся в отношениях последовательность производности» [Кондратьева, 2001].
Все ТДЦ, объединенные общностью производящего термина, формируют гнездо.
Производные слова в гнезде размещаются в определенной последовательности.
Различные части слов в процессе словообразования присоединяются к производной
основе. Рассмотрим словообразовательное гнездо на примере термина «аффинаж» –
“процесс получения благородных металлов (золота, платины, серебра) высокой
чистоты путём отделения от них примесей”. Этот термин произошел от французского
affinage - очистка, от affiner - очищать (металлы), от fin - конец; тонкий, высокого
качества, чистый < лат. finis - конец; высшая степень. В русском языке активно
употребляется с первой трети XVIII в., когда на Московском монетном дворе было
обнаружено, что в серебре, получаемом с Нерчинского завода, имеется примесь золота,
которое можно было извлечь только способом очистки. Возникла новая, ранее
неизвестная в России отрасль металлургии – аффинажная.
В настоящее время словообразовательное гнездо «Аффинаж» выглядит
следующим образом:
От французского affinage путем присоединения суффикса –ник к лексически
быстро освоенному заимствованию аффинаж образовался гибридотермин
аффинажник. Вариант аффинёр заимствовано из немецкого языка в XVIII веке. Позже
термин аффинажник вытеснил вариант аффинёр, который в настоящее время не
используется.
Словообразовательное
гнездо
термина
«шлак»
Термин «шлак» был заимствован в начальный период становления
терминосистемы аффинажного производства из немецкого языка, в котором известно
слово Schlacke – производное от schlagen — "ковать". Первоначально — "отлетающие
при ковке куски металла". На данный момент – “расплавленная или застывшая масса
различных примесей, золы и флюсов, покрывающая при плавильных процессах
поверхность жидкого металла (вторичное сырье для аффинажа)”.
1. Борхвальдт
О. В. Лексика русской золотопромышленности в
историческом освещении [Текст] / О. В. Борхвальдт. Красноярск: РИО
КГПУ, 2000. – 401 с.
2. Кондратьева Т. С. Лексико-семантические и деривационно-метаязыковые
особенности терминосферы «Экономика-Рынок-Право» [Текст]: автореф.
дис. … канд. филол. наук / Т. С. Кондратьева. Краснодар, 2001. – 144 с.
3. Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура [Текст] / В.
М. Лейчик. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 2006. – 256 с.
4. Суперанская A. B., Подольская Н. В.. Васильева Н. В. Общая
терминология: Вопросы теории [Текст] / А. В. Суперанская, Н. В.
Подольская, Н. В. Васильева. М.: Наука, 1989. – 246 с.
5. Татаринов В. А. Общее терминоведение: Энциклопедический словарь
[Текст] В. А. Татаринов // Российское терминологическое общество
РоссТерм. М.: Московский Лицей, 2006 – 528 с.
6. Тихонов А. Н. Основные понятия русского словообразования [Текст] / А.
Н. Тихонов // Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. Т.1.
М.: Рус. яз., 1985. – 856 с.
7. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и
принципы её описания [Текст] / И. С. Улуханов. Изд. 3-е, стереотипное. –
М.: Едиториал УРСС, 2004. – 264 с.
Download