Здравствуйте! [i]1. Разберитесь с этим анатомическо

реклама
Здравствуйте!
[i]1. Разберитесь с этим анатомическо-арифметическим парадоксом:
У них пальцев по двадцать пять: на каждой руке десять, на ногах всего двадцать.[/i]
Исходная фраза вообще не истолковывается.
Посмотрим на свои пальцы. На каждой руке по 5 штук, на ногах (т.е. двух ногах вместе) 10, всего
пальцев 20. Значит, знаки препинания должны быть такие: [b]У них пальцев по двадцать: пять на
каждой руке, десять на ногах. Всего двадцать.[/b]
Последнее предложение получается как окончательный итог. Хоть про 20 пальцев было сказано и
вначале.
[i]2. Идёт направо – песнь заводит, налево сказку говорит.
[/i]
Это предложение можно истолковать, что кот идет направо и в это время морду налево
поворачивает, сказку в ту сторону говорит. Но идет все равно направо. Всему виной то, что во
второй части сложного предложения пропущен глагол и вместо него не поставлено обязательное
тире.
[b]Идёт направо – песнь заводит, налево - сказку говорит.
[/b]
[i]3. Самое главное обучение абсолютно бесплатное!
[/i]
Тут получается, что есть какое-то главное обучение, а есть те, которые рангом ниже. И вот самое
главное бесплатно, а остальные платные (видимо, чем хуже, тем дороже). Надо поставить
двоеточие или восклицательный знак. Двоеточие, потому что можно подставить « что именно».
[b]Самое главное! Обучение абсолютно бесплатное!
[/b]
Или:
[b]Самое главное: обучение абсолютно бесплатное!
[/b]
По новой версии главное то, что обучение будет происходить бесплатно.
4. Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают
людей , которые их кормят и могут стать ручными.
Тут люди могут стать ручными, но на самом деле ручными могут стать осьминоги.
[b]Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают
людей, которые их кормят, и могут стать ручными.
[/b]
[i]5. Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин
ещё жив и побежал запрягать лошадей. (А. Пушкин)
[/i]
Убежала запятая, поэтому старому барину вдруг понадобилось запрягать лошадей (он еще жив,
но все же стоит его пожалеть). Лошадей запрягал Антон.
[b]Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин ещё
жив, и побежал запрягать лошадей. (А. Пушкин)
[/b]
[i]6. Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, всё в том же берете с белым шпицем. (А. Чехов)
[/i]
Такое впечатление, что шпиц находится на берете. Нужна запятая или вообще переместить шпица
ближе к началу.
[b]Она [Анна Сергеевна] гуляла с белым шпицем одна, всё в том же берете. (А. Чехов)
[/b]Или:
[b]Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем. (А. Чехов)
[/b]
[i]7. С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших
на радиостанциях настолько отчётливо, как если бы они находились рядом. (по Ю. Гагарину)
[/i]
Товарищи отчетливо работают на радиостанциях. На самом деле это Гагарин отчетливо слышал
голоса товарищей. Нужна запятая.
[b]С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших
на радиостанциях, настолько отчётливо, как если бы они находились рядом. (по Ю. Гагарину)
[/b]Или:
[b]С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и настолько отчётливо слышал голоса
товарищей, работавших на радиостанциях, как если бы они находились рядом. (по Ю. Гагарину)
[/b]
[i]8. В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты потому, что отчётливо
слышались женские голоса и смех. (А. Чехов)
[/i]
Тут причина перепуталась: говорится, что окна открыли специально, чтоб слушать женские голоса
и смех. Но на самом деле герой слышит голоса и смех и делает вывод, что окно открыто.
[b]В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты, потому что отчётливо
слышались женские голоса и смех. (А. Чехов)
[/b]
[i]9. Данную записку можно прочитать по-разному. Облегчает понимание её смысла знание того,
кто её оставил. Расставьте знаки препинания и объясните свой выбор.
[/i]
Разные варианты прочтения:
Через час буду. Есть мясо. (кто-то, очевидно жена, придет через час; чтобы не оставить мужа
голодным, предупреждает, что мясо есть, наверно, в холодильнике)
Через час буду есть мясо. (кто-то оставил записку, похожую на угрожающую. О таких вещах
записки обычно не оставляют. Чье мясо будет есть?)
Через час. Буду есть мясо. (первая часть – ответ на записку, которую мы не видели. И потом
предупреждение, чтобы муж мясо сготовил, ибо жена придет голодная).
Через час буду есть. Мясо. (уведомление, что некто по кличке Мясо будет есть через час)
Самый первый вариант самый лучший: он логичный, неопасный, заботливый, как раз муж что-то
себе думает, наверно, голодный – его и выберу.
[i]10. Если записывать текст за читающим, например, стихотворение, то можно поставить не те
знаки препинания, которые имел в виду автор стихотворения, а те, которые слышатся по
произношению читающего, но прочитать человек может с неверной интонацией просто потому,
что изначально неверно понял смысл. Один мальчик вот так декламировал стихотворение Ю.
Лермонтова "Бородино":[/i]
Мы долго молча отступали.
Досадно было, – боя ждали.
Ворчали старики:
“Что ж мы? На зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры?
О, русские штыки!”
Последнее восклицание – в стихе как будто бы сетование на русские штыки. На самом деле
изорвать мундиры надо было, насадив их на русские штыки, то есть без знака вопрос в
предпоследней строке. Да еще тире во второй строке не к месту. Такое впечатление, что рвутся в
бой. На самом деле должна быть констатация, что вот, ждем боя.
Мы долго молча отступали.
Досадно было, боя ждали.
Ворчали старики:
“Что ж мы? На зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки!”
Спасибо за внимание!
Скачать