Здравствуйте! [i]1. Разберитесь с этим анатомическо-арифметическим парадоксом: У них пальцев по двадцать пять: на каждой руке десять, на ногах всего двадцать.[/i] Исходная фраза вообще не истолковывается. Посмотрим на свои пальцы. На каждой руке по 5 штук, на ногах (т.е. двух ногах вместе) 10, всего пальцев 20. Значит, знаки препинания должны быть такие: [b]У них пальцев по двадцать: пять на каждой руке, десять на ногах. Всего двадцать.[/b] Последнее предложение получается как окончательный итог. Хоть про 20 пальцев было сказано и вначале. [i]2. Идёт направо – песнь заводит, налево сказку говорит. [/i] Это предложение можно истолковать, что кот идет направо и в это время морду налево поворачивает, сказку в ту сторону говорит. Но идет все равно направо. Всему виной то, что во второй части сложного предложения пропущен глагол и вместо него не поставлено обязательное тире. [b]Идёт направо – песнь заводит, налево - сказку говорит. [/b] [i]3. Самое главное обучение абсолютно бесплатное! [/i] Тут получается, что есть какое-то главное обучение, а есть те, которые рангом ниже. И вот самое главное бесплатно, а остальные платные (видимо, чем хуже, тем дороже). Надо поставить двоеточие или восклицательный знак. Двоеточие, потому что можно подставить « что именно». [b]Самое главное! Обучение абсолютно бесплатное! [/b] Или: [b]Самое главное: обучение абсолютно бесплатное! [/b] По новой версии главное то, что обучение будет происходить бесплатно. 4. Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают людей , которые их кормят и могут стать ручными. Тут люди могут стать ручными, но на самом деле ручными могут стать осьминоги. [b]Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают людей, которые их кормят, и могут стать ручными. [/b] [i]5. Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин ещё жив и побежал запрягать лошадей. (А. Пушкин) [/i] Убежала запятая, поэтому старому барину вдруг понадобилось запрягать лошадей (он еще жив, но все же стоит его пожалеть). Лошадей запрягал Антон. [b]Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин ещё жив, и побежал запрягать лошадей. (А. Пушкин) [/b] [i]6. Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, всё в том же берете с белым шпицем. (А. Чехов) [/i] Такое впечатление, что шпиц находится на берете. Нужна запятая или вообще переместить шпица ближе к началу. [b]Она [Анна Сергеевна] гуляла с белым шпицем одна, всё в том же берете. (А. Чехов) [/b]Или: [b]Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем. (А. Чехов) [/b] [i]7. С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших на радиостанциях настолько отчётливо, как если бы они находились рядом. (по Ю. Гагарину) [/i] Товарищи отчетливо работают на радиостанциях. На самом деле это Гагарин отчетливо слышал голоса товарищей. Нужна запятая. [b]С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших на радиостанциях, настолько отчётливо, как если бы они находились рядом. (по Ю. Гагарину) [/b]Или: [b]С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и настолько отчётливо слышал голоса товарищей, работавших на радиостанциях, как если бы они находились рядом. (по Ю. Гагарину) [/b] [i]8. В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты потому, что отчётливо слышались женские голоса и смех. (А. Чехов) [/i] Тут причина перепуталась: говорится, что окна открыли специально, чтоб слушать женские голоса и смех. Но на самом деле герой слышит голоса и смех и делает вывод, что окно открыто. [b]В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты, потому что отчётливо слышались женские голоса и смех. (А. Чехов) [/b] [i]9. Данную записку можно прочитать по-разному. Облегчает понимание её смысла знание того, кто её оставил. Расставьте знаки препинания и объясните свой выбор. [/i] Разные варианты прочтения: Через час буду. Есть мясо. (кто-то, очевидно жена, придет через час; чтобы не оставить мужа голодным, предупреждает, что мясо есть, наверно, в холодильнике) Через час буду есть мясо. (кто-то оставил записку, похожую на угрожающую. О таких вещах записки обычно не оставляют. Чье мясо будет есть?) Через час. Буду есть мясо. (первая часть – ответ на записку, которую мы не видели. И потом предупреждение, чтобы муж мясо сготовил, ибо жена придет голодная). Через час буду есть. Мясо. (уведомление, что некто по кличке Мясо будет есть через час) Самый первый вариант самый лучший: он логичный, неопасный, заботливый, как раз муж что-то себе думает, наверно, голодный – его и выберу. [i]10. Если записывать текст за читающим, например, стихотворение, то можно поставить не те знаки препинания, которые имел в виду автор стихотворения, а те, которые слышатся по произношению читающего, но прочитать человек может с неверной интонацией просто потому, что изначально неверно понял смысл. Один мальчик вот так декламировал стихотворение Ю. Лермонтова "Бородино":[/i] Мы долго молча отступали. Досадно было, – боя ждали. Ворчали старики: “Что ж мы? На зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры? О, русские штыки!” Последнее восклицание – в стихе как будто бы сетование на русские штыки. На самом деле изорвать мундиры надо было, насадив их на русские штыки, то есть без знака вопрос в предпоследней строке. Да еще тире во второй строке не к месту. Такое впечатление, что рвутся в бой. На самом деле должна быть констатация, что вот, ждем боя. Мы долго молча отступали. Досадно было, боя ждали. Ворчали старики: “Что ж мы? На зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры О русские штыки!” Спасибо за внимание!