Договор об основах отношений между Республикой

реклама
Договор об основах отношений между Республикой
Казахстан и Республикой Грузия
(г. Алматы, 1 июня 1993 г.)
Ратифицирован постановлением Верховного Совета РК от 19.10.1993 г. N 2459-XII
Вступил в силу 23 сентября 1995 года
Республика Казахстан и Республика Грузия, далее именуемые Высокие Договаривающиеся Стороны,
опираясь на исторически сложившиеся связи, традиции дружбы и сотрудничества их народов,
считая, что развитие и упрочение взаимовыгодного сотрудничества отвечает интересам обоих
государств и служит делу мира и безопасности,
преисполненные решимости построить на своих территориях демократические, правовые государства,
подтверждая свою приверженность общепризнанным нормам международного права, целям и
принципам Организации Объединенных Наций,
стремясь всемерно развивать сотрудничество и придать новое качество взаимоотношениям двух стран,
договорились о нижеследующем:
СТАТЬЯ 1
Высокие Договаривающиеся Стороны строят свои отношения как дружественные государства. Они
обязуются последовательно руководствоваться принципами взаимного уважения государственного
суверенитета, территориальной целостности и нерушимости существующих границ, равноправия,
невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы силой, включая
экономические и иные способы давления, мирного урегулирования споров, уважения прав человека и
основных свобод, сотрудничества и добросовестного выполнения обязательств, а также другими
общепризнанными нормами международного права.
СТАТЬЯ 2
Высокие Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в целях укрепления мира, упрочения
стабильности и безопасности как в глобальном, так и в региональном масштабе.
Стороны способствуют продолжению процесса разоружения, становлению систем коллективной
безопасности, усилению миротворческой роли Организации Объединенных Наций и Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе, созданию и эффективной деятельности институтов региональной
безопасности и механизма урегулирования вооруженных конфликтов.
СТАТЬЯ 3
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются разрешать споры, которые могут возникнуть между
ними, исключительно мирными средствами, не подвергать угрозе международный мир и безопасность.
СТАТЬЯ 4
Высокие Договаривающиеся Стороны никогда и ни при каких обстоятельствах не используют свои
вооруженные силы друг против друга, не допустят использования своих территорий для подготовки и
осуществления агрессии против другой стороны и выступят против любых попыток их насильственного
расчленения.
В случае, если одна из Сторон станет объектом агрессии, другая Сторона не будет оказывать агрессору
какой-либо военной помощи или иного содействия.
СТАТЬЯ 5
Высокие Договаривающиеся Стороны будут расширять и углублять сотрудничество в рамках ООН,
других международных организациях, в том числе региональных, членами которых они являются, а также
различных многосторонних конференциях и форумах.
СТАТЬЯ 6
Высокие Договаривающиеся Стороны условились о консультациях между главами государств и
правительств, представителями органов государственной власти и управления. Политические консультации
на высшем уровне проводятся по мере необходимости.
Стороны содействуют созданию необходимых условий для обмена опытом и информацией между
представителями правительств, соответствующих министерств и ведомств, а также неправительственных
организаций.
СТАТЬЯ 7
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон в соответствии со своим законодательством и
общепризнанными международными нормами в сфере защиты прав человека, защищает права своих
граждан, проживающих на территории другой Стороны, оказывает им покровительство и поддержку.
СТАТЬЯ 8
Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают благоприятные условия для развития
взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества. С этой целью они представляют друг другу
режим наибольшего благоприятствования.
Стороны будут содействовать развитию экономического сотрудничества между странами бассейнов
Черного и Каспийского морей.
Стороны всемерно поощряют различные формы кооперации и связи между физическими и
юридическими лицами обоих государств.
По конкретным сферам экономической деятельности Сторон будут заключены отдельные соглашения.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон воздержится от действия, которое может нанести
экономический ущерб другой Стороне.
СТАТЬЯ 9
Высокие Договаривающиеся Стороны уделяют особое внимание созданию совместных программ в
области управления системами транспорта, в том числе железнодорожного, автомобильного, воздушного,
морского, а также энергетики, информатики и связи, включая спутниковую связь и телекоммуникации.
Стороны сотрудничают в деле развития общих систем транспортировки, переработки и использования
нефти и природного газа, развития сельского хозяйства, обеспечения продовольствием и товарами
народного потребления.
СТАТЬЯ 10
Правовой режим государственного имущества, имущества юридических лиц и граждан одной Высокой
Договаривающейся Стороны, находящегося на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны,
регулируется законодательством Стороны места нахождения имущества, если иное не предусмотрено
соглашением между ними.
СТАТЬЯ 11
Высокие Договаривающиеся Стороны придают приоритетное значение обеспечению экологической
безопасности, охране окружающей среды и рациональному использованию природных ресурсов. Действуя в
соответствии с двусторонними и многосторонними соглашениями, Стороны будут принимать необходимые
меры для создания всеобъемлющей международной системы экологической безопасности и
взаимодействия.
Стороны заключат отдельное соглашение по этим вопросам.
СТАТЬЯ 12
Высокие Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области образования, науки и
техники, поощряя прямые связи между учебными заведениями, научно-исследовательскими и проектноконструкторскими учреждениями, соответствующими министерствами и органами управления
образованием, а также непосредственные связи между отдельными учеными и специалистами,
осуществляют общие программы и разработки, в особенности по приоритетным направлениям и в области
передовых технологий.
Стороны взаимодействуют и создают благоприятные условия при подготовке кадров, обмене учеными,
специалистами, аспирантами, студентами. Стороны заключат отдельное соглашение о взаимном признании
дипломов о среднем, профессионально-техническом, среднеспециальном, высшем образовании, ученых
степеней и званий, а также содействуют углублению контактов между национальными академиями и
научными центрами на долгосрочной основе.
Стороны сотрудничают в деле защиты прав интеллектуальной и научной собственности. Стороны
заключат соответствующее соглашение по вопросам науки и образования.
СТАТЬЯ 13
Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают стремление развивать и углублять контакты и
связи в области культуры и искусства. Стороны будут всемерно содействовать расширению культурных
обменов, углубленному ознакомлению народов двух стран с их культурно-историческим наследием и
современной культурой, сотрудничеству в деле сохранения историко-художественных и культурных
памятников, поощрять на взаимной основе открытие и деятельность культурно-информационных центров.
СТАТЬЯ 14
Высокие Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в сфере борьбы с преступностью, ее
организованными формами, в том числе, носящими международный характер. Стороны будут сотрудничать
в борьбе против таких видов преступлений, как терроризм, воздушное и морское пиратство, нелегальная
миграция, коррупция, незаконные финансовые операции, фальшивомонетничество, незаконный оборот
наркотических и психотропных веществ, незаконных операций, связанных с оружием, боеприпасами,
взрывчатыми, отравляющими и радиоактивными веществами, контрабандой, в том числе незаконным
вывозом культурных, исторических, археологических ценностей.
Стороны заключат соглашение об оказании правовой помощи по уголовным, гражданским и семейным
делам.
СТАТЬЯ 15
Высокие Договаривающиеся Стороны будут поддерживать и развивать широкие связи между народами
их стран в духе взаимопонимания и дружбы, уважения к обычаям, религиозным и иным особенностям и
самобытности.
Стороны будут содействовать расширению контактов между гражданами своих стран, развитию
сотрудничества по линии общественных объединений и религиозных организаций, а также средств
массовой информации.
СТАТЬЯ 16
Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию связей между парламентами двух
государств.
СТАТЬЯ 17
Высокие Договаривающиеся Стороны будут обеспечивать условия для нормальной работы и оказывать
на основе взаимности всемерное содействие деятельности аккредитованных на их территории
дипломатических, консульских, торговых и иных официальных представительств другой Стороны.
СТАТЬЯ 18
Высокие Договаривающиеся Стороны заключат отдельные договора и соглашения в других сферах
межгосударственных и межведомственных отношений, представляющих взаимный интерес.
СТАТЬЯ 19
Настоящий Договор не направлен против третьих государств и не затрагивает прав и обязательств
Высоких Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками
которых они являются.
СТАТЬЯ 20
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными
грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на десять лет. Его действие будет автоматически продлеваться
на следующий десятилетний срок каждый раз, если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не
заявит о своем желании прекратить его действие путем письменного уведомления другой Высокой
Договаривающейся Стороны не менее, чем за шесть месяцев до истечения срока действия Договора.
СТАТЬЯ 21
Согласно 102-й статье Устава Организации Объединенных Наций, данный Договор будет
зарегистрирован в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Совершено в г. Алматы 1 июня 1993 года в двух экземплярах, каждый на казахском и грузинском
языке, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА РЕСПУБЛИКУ КАЗАХСТАН
ЗА РЕСПУБЛИКУ ГРУЗИЯ
Скачать