филологическая практика

реклама
Программа филологической практики
для 5 курса, 4 курса СП, 6 курса ОЗО
Специальность 031001.65 «Филология»
(кабардинский язык и литература)
Нальчик 2010
2
Содержание практики
1. Цель филологической практики.
Целью филологической практики является приобретение практических
навыков филологической работы с научной и научно-методической литературой,
освоение методики выполнения научно-исследовательской работы.
2. Задачи филологической практики.
Задачами филологической практики являются:
 ознакомление студентов на практике с основами филологической
работы со специальной литературой по национальной филологии;
 развитие навыков самостоятельного поиска и отбора научного
материала, его осмысления;
 формирование умения использовать научную, учебную, справочную,
периодическую литературу, осмыслять полученную информацию в
целях освоения методики выполнения научно-исследовательской
работы.
 освоение методов исследовательской работы;
 овладение
умением
и
навыками
разработки
инструментария
конкретного исследования по теме;
 выработка навыков пользования информацией при решении научных
вопросов;
 овладение научными методами сбора и обработки материала;
3. Место филологической практики в структуре ООП ВПО.
Филологическая практика входит в раздел производственных практик. Она
является
обязательным
этапом
обучения
специалиста
филологии
и
предусматривается учебным планом соответствующих подразделений вузов; ей
предшествуют курсы «Введение в литературоведение», «Введение в абхазоадыгское языкознание» «Теория литературы», «Введение в языкознание», «Общее
2
3
языкознание», «История и методология филологии», предполагающие проведение
лекционных и практических занятий с обязательным итоговым контролем в
форме экзамена.
В
результате
освоения
предшествующих
филологической
практике
дисциплин студент должен: знать теоретические основы современных проблем
национальной филологии; ориентироваться в наиболее общих и важных
проблемах теоретического кабардинского языкознания и литературоведения в
современном их состоянии; уметь анализировать труды отечественных и
зарубежных лингвистов, литературоведов; проводить филологический анализ
текста; собирать, классифицировать и анализировать научный материал.
Данная форма практики способствует формированию у студентов навыков
самостоятельной исследовательской деятельности, аналитической работы по
конкретной
проблеме,
умение
интерпретировать
исследовательские
эмпирические материалы и аргументировать свои научные позиции и взгляды.
В филологической практике принимают участие студенты-филологи пятого,
четвертого курса сокращенной программы и шестого курсов, обучающиеся по
специальности
031001.65
«Филология».
Практика
проводится
в
сроки,
определяемые подразделением, отвечающим за ее организацию и проведение.
Прохождение
филологической
практики
необходимо
в
качестве
заключительной формы учебной работы в целях освоения методики выполнения
научно-исследовательской работы на основе знаний общих теоретических
вопросов по теории кабардинской литературы и теории кабардинского языка.
4. Формы проведения филологической практики.
Практика существует в двух формах: учебной и научно-исследовательской.
Руководство
практикой
осуществляет
факультетский
руководитель,
отвечающий за общую подготовку и организацию, и руководители групп,
проводящие непосредственную работу со студентами в группах.
3
4
Перед началом практики проводится установочная конференция, на которой
руководитель
от
института
разъясняет
студентам
порядок
прохождения
филологической практики и ее содержание.
5. Место и время проведения филологической практики.
Практику студенты проходят в Государственной национальной библиотеке
им. Т.К. Мальбахова, а также в библиотеке Института гуманитарных
исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН.
Продолжительность практики – 4 недели. Она проводится с 20.02.10 по
16.03.10 в отрыве от учебных занятий. Группы формируются в составе 10-15
человек на одного руководителя.
6.
Компетенции,
формируемые
в
результате
прохождения
филологической практики.
В результате прохождения практики обучающийся должен приобрести
следующие практические навыки, умения, универсальные и профессиональные
компетенции:
- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу,
обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
- готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
- владение базовыми навыками сбора и анализа языковой и литературной
информации
с
использованием
традиционных
методов
и
современных
информационных технологий (ПК-2);
- способность применять полученные знания в области теории и истории
основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории
коммуникации и филологического анализа текста в собственной научноисследовательской деятельности (ПК-5);
- способность проводить под научным руководством локальные исследования
на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического
знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК б);
4
5
- владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составлении
рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами
библиографического описания; знание основных библиографических источников
и поисковых систем (ПК-7).
Дополнительно к компетенциям, предусмотренным в ФГОС-3, в результате
прохождения филологической практики формируются следующие компетенции:
 знание правил работы с каталогами (систематическим и алфавитным);
 техника работы с научным текстом;
 индивидуальный поиск литературы для научной работы;
 анализ источников литературы;
 составление научно-исследовательского текста.
7. Структура и содержание филологической практики.
Филологическая практика предполагает углубленное изучение методов
научного исследования, соответствующих профилю избранной темы научной
работы.
Общая трудоемкость учебной практики составляет: очная форма обучения –
48 часов, заочная форма обучения – 15 часов.
№
Разделы (этапы)
Виды учебной работы на практике, включая
практики
самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Виды учебной работы
Всего
Ауд.
СРС
часов
1.
Организация
практики
1.Подготовка
программы
и
2
2
2
2
проекта приказа филологической
практики студентов
2.Проведение
конференции
установочной
по
филологической
прохождению
практики
5
6
(ознакомление студентов с целями
и
задачами
филологической
практики, заданиями на период
практики)
2.
Подготовительный этап
1.
Определение
источников
информации,
2
2
2
2
2
2
направлений
исследований, программы и плана
практики
2. Знакомство с местом практики и
установление
отношений
партнерских
с
сотрудниками
учреждения.
3.
Подготовка
к
написанию
научной
работы,
накопление
научной
информации.
Выбор
темы.
3.
Производственный этап
(научноисследовательская
деятельность)
1.
Разработка
индивидуального
4
4
4
4
4
4
4
4
8
8
плана исследования, где должны
быть отражены:
 формулировка
проблемы
исследования, цели, задачи;
 объект,
предмет и гипотеза
исследования;
 инструментарий,
формы
и
методы сбора материалов по
проблеме исследования;
2. Составление библиографии по
теме научной работы
3.
Ознакомление
методиками,
с
научными
технологией
их
применения, способами обработки
получаемых эмпирических данных
и их интерпретаций
4.
Ведение
дневника
филологической
отражающего
практики,
все
моменты
пребывания и работы студента на
протяжении
всего
периода
практики
5. Изучение литературы и отбор
6
7
фактического материала. Работа с
каталогом в отделах библиотеки
4.
Обработка
и
анализ
1. Анализ собранной информации
10
10
2.
2
2
2
2
Подготовка
на
систематизации
полученной
основе
собранной
информации отчета и отчетной
информации.
документации, его
Подготовка
(объяснение полученных данных,
отчета
по
филологической
выводов
презентации
о
возможности
использования
результатов
филологической
практики
подготовке
практике
при
выпускной
квалификационной работы)
3.
Проведение
конференции
итоговой
филологической
практики
Филологическая практика включает в себя следующие виды работ:
учебную, научно-исследовательскую.
В учебную работу входит:
 углубленное изучение кабардинского языка и литературы.
 освоение методики поиска литературы для выполнения научной работы;
 освоение методики выполнения научно-исследовательской работы;
 освоение принципов библиографического описания литературы;
Научно-исследовательская
тематический
поиск
литературы
работа
по
предполагает
определенной
самостоятельный
тематике,
создание
собственного текстового научного материала.
Практика состоит из следующих этапов:
1. Теоретическая подготовка студентов.
2. Исследовательская работа.
3. Работа над рукописью.
7
8
8.
Образовательные,
научно-исследовательские
и
научно-
производственные технологии, используемые на практике.
Научно-исследовательская (сбор научных материалов, их обработка: чтение,
анализ, конспектирование, составление резюме), самостоятельная работа (работа
над рукописью, написание отчета по практике).
9. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
по учебной практике.
По результатам практики составляется отчет в формах, предусмотренных
рабочими программами подразделения, отвечающего за практику.
По
окончании
филологической
практики
студент
представляет
руководителю практики документы:
1. Дневник
филологической
2. Индивидуальный
основные
план
направления
практики, подписанный руководителем;
работы
студента,
работы,
отражающий
календарные
сроки
характера
на
выполнения и отметки о выполнении;
3. Краткий отчет о пройденной практике;
4. Работу
научно-исследовательского
выбранную тему.
Схема отчета студента о прохождении
филологической практики
Фамилия, имя, отчество практиканта.
Факультет, специальность.
База практики, в которой проводилась филологическая.
Затруднения,
с которыми столкнулись в ходе практики.
Отступления от индивидуального плана.
Общие
выводы
и
пожелания
студента
по
организации
и
проведению практики.
8
9
10. Формы промежуточной аттестации (по итогам практики).
Форма итогового контроля – дифференцированный зачет - выставляется с
учетом оценки работы студента, выставленной групповым руководителем, а
также с учетом качества представленных материалов практики.
Итоговая
аттестация
филологической
практики
осуществляется
руководителем по результатам оценки всех форм отчетности студента. Для
получения положительной оценки студент должен полностью реализовать все
содержание
практики,
своевременно
оформить
текущую
и
итоговую
документацию.
Практикант, не выполнивший программу практики или не предоставивший ее
результаты в установленные сроки, считается не аттестованным.
По результатам филологической практики студент получает оценку, которая
складывается из следующих показателей:
- оценка психологической готовности студента к работе в современных условиях
(оцениваются мотивы, движущие исследователем в работе, его понимание целей и
задач, стоящих перед современным специалистом по филологии);
- оценка готовности студента к работе в современных условиях (оценивается
общая дидактическая, методическая, теоретическая подготовка по проведению
научных исследований)
- оценка умений планировать свою деятельность (учитывается умение студента
прогнозировать результаты своей деятельности, учитывать реальные возможности
и все резервы, которые можно привести в действие для реализации намеченного);
-
оценка
исследовательской
деятельности
студента
(выполнение
экспериментальных и исследовательских программ, степень самостоятельности,
качество обработки полученных данных, их интерпретация, достижение цели);
- оценка работы студента над повышением своего профессионального уровня
(оценивается поиск эффективных методик);
- оцениваются личностные качества студента (культура общения, уровень
интеллектуального, нравственного развития и др.);
- оценка отношения к практике, к выполнению поручений руководителя.
9
10
11. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной
практики.
Основная литература
1. Абазэ А.Ч. Къэбэрдей тхак1уэхэр. Налшык, 1999
2. Грамматика кабардино-черкесского литературного языка. М., 1970.
3. Кабардино-черкесский язык. В 2-х томах. Нальчик, 2006.
4. Къэбэрдей литературэм и тхыдэм теухуа очеркхэр. Н, 1960.
5. Климов Г.А, Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М., 1980.Климов
Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986.
6. Кумахов М.А. Очерки общего и кавказского языкознания. Н., 1984.
7. Кумахов
М.А.
Сравнительно-историческая
грамматика
адыгских
(черкесских) языков. М., 1989.
8. Очерки истории кабардинской литературы, 1961.
9. Писатели Кабардино-Балкарии конца XIX нач. XX вв. Библиографический
словарь. - Нальчик: Эль-Фа, 2003.
10.Тхагазитов
Ю.М.
Духовно-культурные
основы
кабардинской
литературы. - Нальчик: Эльбрус, 1994.
11.Шагиров А.К. Материальные и структурные общности абхазо-адыгских
языков. М., 1982.
Дополнительная литература
1. Абазов А.Ч.
Очерки истории кабардинской драматургии. (Возникновение.
Становление. Развитие). Для учителей и студентов (монография). Нальчик,
1996.
2. Балкаров Б.Х. Введение в абхазо-адыгское языкознание. Нальчик, 1977.
3. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. – М.:
Флинта: Наука, 2007. – 520 с.
4. Камбачокова Р.X. Адыгский исторический роман. - Нальчик: Эльбрус, 1999.
5. Николина Н.А. Филологический анализ текста: учеб. пособие для студ.
высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.
10
11
12. Материально-техническое обеспечение учебной практики.
Для проведения филологической практики соответствующие подразделения
оснащены техническими средствами в количестве, необходимом для выполнения
целей и задач практики: портативными и стационарными компьютерами с
периферией (принтерами, сканерами), программным обеспечением, средствами
связи.
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом
рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Разработчик_________________к.ф.н., ст.преподаватель Н.Б. Бозиева
Рецензент ___________________д.ф.н., профессор Мусукаева А.Х.
Программа одобрена на заседании кафедры литературы и фольклора народов
Северного Кавказа от_20 сентября 2010 года, протокол №__2___
Зав.кафедрой _________________________
д.ф.н., проф. А.А. Ципинов
11
Скачать