сюжет «платов в гостях у француза

реклама
СЮЖЕТ «ПЛАТОВ В ГОСТЯХ У ФРАНЦУЗА»
В ФОЛЬКЛОРНОЙ ТРАДИЦИИ ПРИЕНИСЕЙСКОЙ СИБИРИ
Р.А. Григоренко
Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева
Научный руководитель Н.А. Новосёлова, канд. филол. наук, доцент
Генерал Платов – являлся почитаемым героем Отечественной войны 1812 года. Песни о нем были
наиболее распространенными в народе: в сборнике исторических песен XIX века [1: 44-111] помещено 7
сюжетов, насчитывающих более 50 вариантов. Нашей целью станет выявление своеобразных
региональных черт в песнях о Платове. Для этого необходимо сопоставить местную традицию с
традициями других регионов [2: 156-165].
Региональные особенности проявляются на разных уровнях: на уровне присутствия/отсутствия
сюжета, на уровне тематических мотивов и лексических особенностей [3: 3-8]. В данной статье
региональные песни о Платове мы сравниваем с записями, сделанными в европейской части России [1:
44-111] на уровне сюжетов и типовых мотивов.
В Центральной России записано пять сюжетов, где образ Платова основной: «Платов встречает
казаков» (1 текст); «Платов ведет казаков на неприятеля» (1 текст); «Кутузов (Платов) допрашивает
французского майора» (2 текста); «Платов во время битвы» (8 текстов); «Платов в гостях у француза»
(40 текстов). В сюжетах «Русские войска разбивают французов» и «Сражение двух армий» народный
герой лишь упоминается.
В Красноярском крае записаны только варианты сюжета «Платов в гостях у француза» (7 текстов)
[4-10]. Следовательно, региональная специфика выразилась уже в отсутствии большинства сюжетов о
данном герое.
Наличие/отсутствие сюжета – наиболее явственный уровень проявления региональной специфики.
Для дальнейшего ее выявления мы сопоставили песни на уровне мотивов. Критерием для сравнения
стали типовые мотивы, выделенные в текстах, помещенных в сборнике исторических песен XIX века, и
теми, что записаны в Красноярском крае.
Стабильными песенными мотивами в регионе и Центральной России являются следующие: Платов
сбривает бороду и отправляется к «французу», который не узнает героя, принимая его за купца. Затем во
всех вариантах Платов передает «французу» собственный портрет и покидает врага. В некоторых
вариантах возникает такой персонаж, как дочь/жена француза, Орина (Арина), и именно она просит
«купчика» показать портрет. Однако в региональной традиции отсутствуют некоторые мотивы, которых
существовали в европейской части России (мотив отправки русским государем Платова к французу в
качестве лазутчика [1: 90-91], мотив войны-пира [1: 92-93], мотив погони француза за Платовым [1: 100111]).
В свою очередь, нами замечен зачин, который не встретился в европейской части России. Так,
песня, записанная Юдиной в Красноярске, начинается не с действий казака и не с запева, а с речи
француза: «Француз смеялся, говорил: // - У Платова-казака не стрижены волоса…» [8]. В этом тексте в
финале появляется мотив мести за насмешку: «…И насмешку отсмеял, // За насмешку отплатил…» [8],
также отсутствующий в фольклорной традиции Центральной России.
Отличия других региональных текстов проявились в композиционной организации текста. В
песне, записанной в с. Батой-Вознесенское, диалога не возникает, поскольку отсутствует ответ Платова
на реплику противника:
- …Одного только не знаю
Я Платова-казака.
Платов из палат выходил
Все записочки бросил» [7], (с. Батой-Вознесенское)
В тексте, записанном в Красноярске [8], наблюдается аналогичная особенность:
«Уж ты купчик мой голубчик,
Ты пожалуй свой портрет!» –
Он портретик вынимал,
На белыя руки клал
Из палаты он бежал… [8], (г. Красноярск).
Уникальные мотивы были выделены и при анализе концовки региональных песен: в тексте,
записанном в Красноярске, после насмешки Платова над противником («Ах ворона ты, ворона, //
Загуменная карга!»), дается и аллегорическое повествование о действиях героев:
Сокол лихо в поднебесье
Вот и скрылся, нет его,
А ворона все летала
Все кричала: кар да кар» [8] (г. Красноярск).
В первых двух строках изображен стремительный отъезд Платова и герой там назван «соколом»; в
двух последних – показан осмеянный и униженный француз, уничижительно названный «вороной».
Только в региональном тексте, записанном в д. Шипулино, есть мотив возмездия – возвращение
казака во главе воинства:
Да из-за лесу, из-за гор
Подымалась туча-гром.
Подымалась туча-гром
Да со таким большим дождем.
Да со таким большим дождем,
Да Платов с армией валит.
Платов с армией валит,
Земля порохом горит. [10]
Итак, подведем итоги. Региональная специфика исторических песен о Платове проявилась на
разных уровнях. При анализе сюжетов песен мы увидели сужение сюжетного состава. При
композиционном анализе одного сюжета мы обнаружили в региональных текстах замену диалога
отдельными репликами одного из персонажей. На уровне мотивов выделили два уникальных
региональных мотива: мотив мести за насмешку и мотив возмездия (возвращение героя во главе армии).
В одном из региональных текстов обнаружено аллегорическое изображение действий героев.
Региональная специфика проявилась и в ярко выраженных различиях в лексическом оформлении, что
будет темой дальнейшей работы.
Библиографический список
1. Исторические песни XIX века. [Тексты] – Л.: «Наука», 1973.
2. Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. СПб, 1994. – С. 156-165
3. Смирнов Ю. И. Местные традиции. Уровни опознания местного. // Локальные традиции и жанровые
формы фольклора. Кемерово, 1992. – С. 3-8.
4. Записал А.А. Макаренко от Е. В. Сизых в д. Кежем. Заимка. Макаренко А.А. Сибирские песенные
старины// Живая старина, 1907 г., Вып. 3, с. 30, № 13.
5. Записали З.Т. и К.М. Некошновы в 1906-1910 гг. Фольклор Чунского края. ККМ о.ф. 7886/164, с. 4041 №7
6. Записано М.В. Красноженовой от В.В. и М.Н. Тропиных в 1909 г. в с. Комарово Б. - Уринской
волости, Канского уезда. ККМ о/ф 7886/125, с.15 (фонд Красноженовой М.В.)
7. Записала Красноженова М.В. от Анны Федоровны Комаровой в с. Батой – Вознесенское ККМ
7886/125, с.193, №14.
8. Записала Юдина от Р.Г. Поповой, г. Красноярск ККМ о.ф. 7886/178-1, с. 274, №215.
9. Записали Новосёлова Н.А., Злобина С., Шестакова Н. в 1979 от Сизых М.И. 1932 г.р., в с. Болтурино
Кежемского района. Фоноархив КГПУ. пл. Ф(2-1)/1979
10. Записала Красноженова М.В. от Василисы Демидовны Вишневской д. Шипулино, Красноярский
округ. ККМ о/ф 7886/125, л. 162, №13 (фонд Красноженовой М.В.)
Скачать