Вечер Шекспира - Блог учителя английского языка Блог учителя

Министерство образования и науки РД
МБОУ г. Махачкала гимназия № 37
Сценарий внеклассного
«William Shakespeare»
Выполнила: учитель английского языка
Мирзаханова Мирослана Миргамзаевна
Махачкала 2012
Цель урока: ознакомить учащихся с жизнью и творчеством Уильяма Шекспира
1.образовательная: тренировать учащихся в устной речи по данной теме в
2. обучающая:
совершенствовать умения учащихся в чтении с
извлечением конкретной информации
3. развивающая:
развивать творческие способности учащихся.
4. воспитательная: воспитать у учащихся любовь к английской литературе
Ход урока:
1. Вступительное слово. (3 мин) Слайд №1, 2
- Dear friends, pupils and teachers! Do you know English literary well? What famous English
writers do you remember? So, today we shall have an unusual lesson: we shall remember one of
the greatest English writer and poet – William Shakespeare. He was the man who had the largest
and most comprehensive soul. People all over the world can’t help admiring his great talent.
William Shakespeare… The brilliant poet, the marvelous dramatist, the greatest of the great. He
was not of an age, but for all time.
Do you remember some of his well-known sayings?
1. To be or not to be,
That is the question.
2. Have more than you show
Say less than you know.
3. How much sharper than a serpent’s tooth
It is to have a thankless child.
4. What’s in a name? That which we call
A rose by any other name would smell as sweet.
5. A horse! A Kingdom for a horse!
6. Brevity is the soul of wit.
7. Much ado about nothing.
8. All world is a theatre.
9. She loved me for the dangers I had passed
And I loved her that she did pity them.
10. There is no darkness
But ignorance.
11. All that glistens is not gold.
12. All’s well that ends well.
13. There is a history in all men’s lives.
2. Биография Шекспира. (7 мин) Слайд №3
First of all we shall listen to Shakespeare’s biography. I invite two interpreters; they will
translate everything for us.
Pupil 1:
William Shakespeare was born on April 23 in 1564 in Stratford- on Avon, England, where he
received an excellent classical education. At the age of eighteen he married Anne Hathaway, and
they had three children. Shakespeare was playwright and poet. As he rose in popularity, he wrote
plays for the famous Globe Theatre, a round, open-roofed building that housed approximately
2,000 spectators. Later Shakespeare became one of the owners of the Globe Theatre.
Unlike many writers who never live to enjoy their fame, Shakespeare achieved great recognition
during his lifetime.
He wrote three types of plays: comedies, tragedies and histories. He also wrote narrative poems,
sonnets and lyric poetry. He is acknowledged as one of the greatest writers of all time, and has
remained popular with readers around the world.
Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в Стретфорд-он-Эвон в Англии, где и
получил классическое образование. (слайд №4) В возрасте 18 лет он женился на Энн
Хэттуей. Известно, что у Шекспира было трое детей. Шекспир был известен не только как
писатель, но и как сценарист и поэт. Став популярным, он начал писать пьесы для
известного театра Глобус, здание которого вмещает не мене 2000 зрителей. (слайд № 5)
Позже Шекспир стал одним из его владельцев. В отличие от других известных писателей,
он обладал мировой известностью уже при жизни. Его перу принадлежат комедии,
трагедии, пьесы, сонеты, лирическая поэзия. Он несомненно является одним из
известнейших писателей того времени, чьи работы актуальны и на сегодняшний день.
Pupil 2:
The last half of the 16th and the beginning of the 17th centuries are known as the Golden Age
of English Renaissance. Sometimes they are called “The Age of Shakespeare”.
People often call Shakespeare “Our national Bard”, “The Immortal Poet of Nature”. We really
know just few facts of his life and many of them are doubtful. But some facts are known to us
and are proved by documents.
The first fact is that his father was a dealer in wool. William's mother was a daughter of a rich
We also know that, being 18 years old, William married Anne Hathaway, who was 9 years older
than himself. They had a daughter Susanna and twins – son Hamlet and daughter Judith.
It's known that in 1567 Shakespeare went to London to find a job, where he began writing plays
staged at the Globe Theatre.
It's known that only in 1611, at the height of his fame, Shakespeare returned to Stratford, where
in April 23, 1616 he died.
Конец 16 и начало 17 веков знаменуется “Золотым веком” или эпохой возрождения
Англии. Некоторые ученые называют это время “Веком Шекспира”. Люди часто называли
Шекспира “национальным бардом” или “бессмертным поэтом природы”. Однако
достоверно известны лишь немногие факты из его жизни и многие из них сомнительны.
Отец Шекспира был продавцом шерсти, а мать Уильяма была дочерью состоятельного
фермера. Также известно, что Шекспир был женат на Энн Хэттуей, которая была на 9 лет
старше его. У них было трое детей: дочь Сюзанна и близнецы: мальчик Гамлет и девочка
Джудит. В 1567 году Шекспир прибыл в Лондон в поисках работы, где и началась его
карьера, как сценариста в театре Глобус. Однако, находясь на пике своей славы, в 1611
году он неожиданно решил вернуться в Стретфорд. 23 апреля 1616 года его не стало.
3. Сценка (Шекспир и его жена Анна).
Anne: What’s the matter with you, William? You look sad; even the children can’t make you feel
William: Look here, Anne! I’ve got to go away.
Anne: Why? What do you mean?
William: Stratford’s too small. Too slow. Too quiet. Too boring. I’m going to live in London. I want
to be an actor, and to write plays, if I can.
Anne: Plays! Acting! Actors are dirty wicked people! They are all thieves and criminals! They drink
all day and they never go to church!
William: Don’t be stupid, Anne. You know that’s not true.
Anne: How can you do this to me? And to our children?
William: I’ll come home when I can. But I must go to London. I can’t do anything in Stratford.
4. Активизация навыков говорения (5 мин)
Thank you, guys, for the interesting information. I see that you know Shakespeare`s life rather
well. I liked the translation and learn some interesting facts for myself too. Take your seats. I can
add that Shakespeare wrote 37 plays, 154 sonnets and an unknown number of long epic poems in
common. Let’s remember some of his famous works.
The Comedy of Errors
All's Well That Ends Well
King Lear
Romeo and Juliet
Julius Caesar
Ok. I see that you have an image of his works, so you wouldn’t have problems, doing our next
task. Look at screen. There are Shakespeare’s popular plays.
As you know, in London Shakespeare became an actor of the Globe Theatre and began to write
plays for it. He wrote tragedies, comedies and historical plays. I am sure that you know them
well. So your next task is to divide his plays into tragedies and comedies.
You should put every play into a proper table. (слайд №6)
The Comedy of Errors.
All`s Well That Ends Well.
A Midsummer Night`s Dream.
12th Night.
The Merry Wives of Windsor.
Much Ado About Nothing.
Hamlet, Prince of Denmark.
King Lear.
Romeo and Juliet.
Julius Caesar.
5. True or false. (3 мин)
I hope you were very attentive, listening to William’s biography. I shall read some statements,
according to the text, and you should say which of them are true or false. Let’s start!
Shakespeare was born in the 17th century.
His father was a poet.
His wife was Anne Hathaway.
William Shakespeare had three children.
He died in Stratford-on-Avon, on April 23, 1616.
Вопросы к учащимся.
You have mentioned the main facts from William Shakespeare`s biography. Now, I`d like you to
agree or disagree with some facts of Sh`s life.
1. Shakespeare was born in the 17th century.
No, it isn’t true. He was born in the 16th century, in 1564
2. William got a good education in London.
It’s not true. He got his education in the Grammar school in Stratford.
3. William married late. His wife was younger than him.
It’s false. He married when he was 18. His wife was 9 years older then himself
4. William Shakespeare had three children: a daughter Susanna and twin sons.
He really had 3 children: a daughter Susanna and twins, but they were a a daughter Judith and a
son Hamlet.
5. His wife Anne Hathaway loved theatre very much.
No, it’s not true. His wife didn’t love theatre.
6. Shakespeare never acted on the stage.
It’s not true. William acted his plays himself
7. Shakespeare died in London and was buried in Westminster Abbey.
It’s false. He died in Stratford-on-Avon and was buried in the Holy Trinity Church in Stratford.
8. Shakespeare wrote 37 plays, 154 sonnets.
It’s true.
6. Сцена из пьесы «Ромео и Джульетта» (7 мин)
Teacher: «Romeo and Juliet» - this wonderful love story is about two lovers, Romeo and Juliet.
Unfortunately, they died, but they didn't stop loving each other. They stayed young forever.
Pupil 1:
Люблю сильнее – хотя слабее с виду,
Люблю щедрей – хоть говорю скупей,
Любви своей наносим мы обиду,
Когда кричим на все лады о ней.
Любовь моя цвела весенним цветом
И пел тогда я в сотнях нежных строк
Как соловей, чьи трели льются летом
И умолкают, лишь наступит срок
Не потому, что лето оскудело
Что ночь не так прекрасна и чиста –
Но песни отовсюду зазвенели,
А, став обычной, гибнет красота.
Pupil 2:
My love is warmer than the warmest sunshine,
Softer than a sign.
My love is deeper than the deepest ocean,
Wider than the sky.
My love is brighter than the brightest star
That shines every night above.
And there is nothing in this world that can ever
Change my love.
Сцена «Представление участников»
Author: This story is about great love. Many many years ago, two families Montekki and
Capuletti lived in Verona and behaved each other like enemies.
– Lady Montague.
– Lady Capulet.
– Romeo, son to Montague.
– Juliet, daughter to Capulet.
– Mercutio, kinsman to Prince and friend to Romeo.
– Benvolio, a friend to Romeo.
В с е (хором). Prince of Verona!
П р и н ц .(подходит к обеим семьям) My lords, forget your quarrels for today. Lord Capulet
invite each of us to be his guest so be polite, that’s my request.
Л е д и К а п у л е т т и . Feel at home today. Let’s start the party.
The melody is so sweet.
I can’t help crying at the sound.
Звучит песня. В конце песни появляется Ромео с друзьями. С другой стороны появляется
Р о м е о . О! My love is coming! Look at her: what lovely lips she has, her smile, her eyes, I
feel that I am head over heels in love with her. (Вздыхая).
Звучит легкая музыка. Джульетта уходит.
Р о м е о . is she, a girl from my dreams, I wonder?
М е р к у ц и о . Are you crazy? Open your eyes, my friend. She is Capuletti.
Р о м е о . Is she a Capuletti? What can I do? My heart doesn’t listen to me…
Сцена 2 «Друзья Ромео»
Ромео сидит с грустным лицом, друзья Ромео сидят неподалеку.
My mistress eyes are nothing like the sun,
Coral is far more red than her lips red;
If snow be white, why then her breasts are fun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask, red and white;
But no such roses see I her clucks;
And in some perfumes is there move delight
Than music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she wares, treats on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rave
As any she belied with talse compare.
(Голос за кадром)
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной поволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки южный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных обожали
М е р к у ц и о . Have you seen that Romeo?
Б е н в о л и о . I have. In love and out of his mind.
That’s just a usual state of things as if he’s dreaming all the time.
М е р к у ц и о . Oh, DREAMS.
I’ve seen a dream like this.
Б е н в о л и о . Well, WHAT was yours?
М е р к у ц и о . That dreamers often lie.
Б е н в о л и о . Peace, peace, Mercutio, peace!
You talk of nothing.
М е р к у ц и о . True, I talk of dreams,
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy.
I fear too early. Strike, drum!
Romeo, good night!
I’ll go to my bed.
This field bed is too cold for me to sleep.
Come, shall we go?
Б е н в о л и о . Go then, for it’s in vain to seek him here that means not to be found.
Р о м е о . They are gone! (Посылает им вслед воздушные поцелуи.)
Сцена 3 «На балконе»
Р о м е о . What light through window breaks?
It is the East, and Juliet is the sun.
It is my lady, o, it is my love!
See how she leans her cheek upon her hand!
Oh, if I were a glove upon that hand
That I might touch that cheek.
Д ж у л ь е т т а . О Romeo, Romeo! Why are you Romeo?
Deny your father and refuse your name.
Or, if you will not, be but sworn my love
And I’ll no longer be a Capulet!
Р о м е о . Shall I hear more, or shall I speak at this?
Д ж у л ь е т т а . ‘Tis but your name that is my enemy;
What’s Montague? It is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. Oh, be some other name!
What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell so sweet.
So Romeo would he not Romeo called,
And for that name, which is no part of you.
Take all myself.
Р о м е о . I take you at your word, since then I never will be Romeo.
Д ж у л ь е т т а . By whose direction found you out this place?
Р о м е о . By love, that first did prompt me to inquire.
Д ж у л ь е т т а . Do you love me? I know you’ll say yes and I will take your word.
Р о м е о . Lady, by yonder blessed moon I swear ...
Дж у л ь е т т а . О! Swear not by the moon, the inconstant moon
That monthly changes in her circled orb.
Lest that your love.
Р о м е о . What shall I swear by?
Д ж у л ь е т т а . Do not swear at all.
Good night, good night, my Romeo!
К о р м и л и ц а (кричит за сценой). Juliet!
Д ж у л ь е т т а . I hear some noise within. Dear love, goodbye!
Р о м е о . O, blessed, blessed night I am afraid
Being in night all this is but a dream.
Джульетта уходит, Ромео спускается вниз.
Р о м е о . Sleep dwell upon your eyes, peace in your breast!
Would I were sleep and peace, so sweet to rest.
7. Стихи на любовную тематику (3 мин)
Pupil 1:
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
With alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
Pupil 2:
O no, it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests, and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth`s unknown, although his height be taken.
Pupil 3:
Love`s not Time`s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle`s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error, and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Pupil 4:
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане,
Любовь – звезда, которую моряк
Определяет место в океане.
Любовь – не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих, То нет любви и нет стихов моих!
Teacher: Shakespeare writes a lot of sonnets and the main theme of his works is Love. He
describes a difficult position of two young people in Romeo and Juliet: they belong to different
families, who are enemies to each other. They fall in love and nobody can help them. How can
you describe Romeo? What kind of girl is Juliet? What is the end of story?
8. Стихи из пьесы «Hamlet» (7 мин)
- Another Shakespeare’s greatest play is “Hamlet”, a story about prince Denmark.
Сценка (Шекспир пишет Гамлета)
Toby: What play are you working at? Another comedy?
William: No, Toby. There is too much suffering in this world. Something must be done to change the
world, the laws, and the moral. To be or not to be, that is the question.
Toby:(читает) Whether ‘tis noble in the mind, to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune…
Or to take arms against a sea of troubles,
And, by opposing, end them? – To die, - to sleep, No more…
Toby: Great! What will it be?
William: A new tragedy, “Hamlet”. I hope it won’t leave anybody indifferent.
: “Hamlet, Prince of Denmark”. There wasn’t an actor, who wouldn’t dream of playing the part of
From 1600 to 1608 the dramatist reaches his full maturity.
He presents great human problems in his plays: honor and dignity, humanism and intolerance
towards injustice.
Now we shall watch a part of movie “Anonymous”. The main hero – Hamlet, was truly shown
(Учитель включает ролик, где актер из фильма зачитывает монолог Гамлета).
Pupil 1:
To be or not to be, that is the question:
Whether `tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune:
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing, end them? To die, to sleep –
No more, and, by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh in heir to; `tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep –
To sleep, perchance to dream…
9. Активизация навыков выразительного чтения (3 мин)
Another poem I liked very much. I hope you will enjoy it as much as me.
Pupil 1:
Who under a star happy is given birth –
Is proud of glory, a title and authority.
And for me love – a source of happiness.
Under the sun magnificently leaves has spread
The confidant of prince, the protégé of the grandee.
But the favorable look dies away the sun,
And the gold sunflower dies away too.
The military leader, the spoilt child of victories,
In fight the last suffers (bears) defeat.
And all his (its) destiny – disgrace and oblivion.
But there is no thereat no titles mine
Life: liked, I like, we like.
Pupil 2:
Кто под звездой счастливою рожден –
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награжден,
И для меня любовь – источник счастья.
Под солнцем пышно листья распростер
Наперсник принца, ставленник вельможи.
Но гаснет солнца благосклонный взор,
И золотой подсолнух гаснет тоже.
Военачальник, баловень побед,
В бою последнем терпит пораженье,
И всех его заслуг потерян след.
Его удел - опала и забвенье.
Но нет угрозы титулам моим.
Пожизненным: любил, люблю, любим.
Sonnet 77
Thy glass will show thee how thy beauties wear,
Thy dial how thy precious minutes waste;
The vacant leaves thy mind’s imprint will bear,
And of this book this learning mayst thou taste.
The wrinkles which thy glass will trutly show
Of mouthed graves will give thee memory;
Thou by thy dial’s shady stealth mayst know
Time’s thievish progress to eternity.
Look, what thy memory can not contain
Commit to these waste blanks, and thou shalt
Those children nursed, deliverd’s from the brain,
To take a new acquaintance of the mind.
These offices, so oft as thou wilt look,
Shall profit thee and much enrich thy book.
Седины ваши зеркало покажет,
Часы — потерю золотых минут.
На белую страницу строчка ляжет
И вашу мысль увидят и прочтут.
По черточкам морщин в стекле
Мы все ведем своим утратам счёт,
А в шорохе часов неторопливом
Украдкой время к вечности течет.
Запечатлейте беглыми словами
Все, что не в силах память удержать
Своих детей, давно забытых вами,
Когда-нибудь вы встретите опять.
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки.
10. Подведение итогов урока (2 мин).
The teacher: Shakespeare's plays are still popular. Nowаdays many people like them. We laugh
and cry with Shakespeare's characters.
Shakespeare's plays are famous in all countries. In England there is a special Shakespeare's
Memorial Theatre in Stratford – on – Avon. A Shakespeare Festival is held here every year and
people come from all over the world to honor the England greatest dramatist.
(Making a conclusion) I want to know: Do we need Shakespeare's poems today?
Учащиеся отвечают на поставленный вопрос.
The lesson is over. Thank you for your work at the lesson. You may be free.