La soiréе “Bonjour,la France!” (вечер французского языка) Самарина Людмила Анатольевна, учитель французского и немецкого языков МБОУ технический лицей №176 г.Карасук Новосибирской области Данное мероприятие рассчитано на учащихся 8-9 классов Цели и задачи. 1. Популяризация французского языка. 2. Привитие интереса к истории Франции, ее искусству, литературе, поэзии, музыке. 3.Эстетическое воспитание детей. 4.Организация досуга детей. Оборудование. Декорации, мультимедиа для демонстрации видеоизображений, музыкальное оформление, призы для награждения учащихся, цветы, шары для оформления сцены, национальные французские костюмы. Программа вечера. 1.Вступление. 2.Достопримечательности Парижа, показ слайдов. 3.Гимн Франции в исполнении учащихся 8-9 классов. 4.А знаете ли вы, что… 5.Стихотворение «Война» (чтение на французском языке и перевод.) 6.Песня ”Frère Jacques” 7.Разучивание песни с залом (канон.) 8.Инсценировка стихотворения “Il passе” 9.Танец (под песню в исполнении Ингрид.) 10.Песня в исполнении учителей французского языка ”Ciao,bambino,sorry” 11.Стихотворение J.Prévert (чтение наизусть и перевод.) 12.Песня”A la Claire fontaine” (исполняют учащиеся 8 класса.) 13.Угощение пирогом с запеченным бобом и выбор короля и королевы вечера. 14.Танец (под песню в исполнении П.Касс.) 15.Исполнение на фортепиано музыки из кинофильма ”История любви.” 16.Исполнение песни ”Les soirs dˋ été ” (учащиеся 8- 9 Классов.) 17.Викторина ”Что вы запомнили?”(награждение победителей призами.) Сценарий вечера. Ведущий1 bonjour, chers amis ! Nous vous saluons à notre fête. Aujourdˈ hui nous voulons vous montrer quelques moments de la culture , de la littérature , de l’histoire de la France. Ведущий2 На самом западе Европы жили племена галлов, и называли их страну Галлией. Но её сосед - могущественная Римская империя - завоевала Галлию и принесла свой язык - латинский. А потом Галлию захватили германцы, а точнее племена франков. Из сплава этих и многих других народов появились французы и новое название их страны - Франция. Название её от франков, а от римлян остался латинский язык - предок французского. Ведущий 3 Долгое время Франция служила эталоном цивилизации для всей Европы: элегантности её двора подражали все королевские дворы, а французский язык служил международным. Предки французов – галлы, были высокими людьми с русыми волосами и серыми глазами. Но теперь во Франции живёт множество людей, чьи предки никогда галлами не были. Официальное название страны - Французская республика. Во главе её стоит президент. Площадь страны 551,6 тыс.км кв., население – 65 млн. человек. Столица - Париж, гимн – Марсельеза (исполнение гимна на французском языке вокальной группой 8-9 классов.) Достопримечательности Парижа (рассказ и демонстрация слайдов.) Ведущий 4 Всем известно, что столица Франции - Париж, красивый город, который расположен на реке Сене. А достопримечательности Парижа, ставшие его символами, известны во всём мире. Вот некоторые из них. Эйфелева башня, или как называют ее французы «железная дама» Лувр, бывший королевский дворец, а сейчас самый известный в мире музей и один из его экспонатов - портрет Моны Лизы Джoконды. Собор Парижской Богоматери (Notre Dame de Paris), прославленный в одноимённых произведениях Виктора Гюго романе и мюзикле . Елисейские поля – самый красивый проспект Парижа, который венчает Триумфальная арка. Один из самых престижных кабаре - Moulin Rouge - Красная мельница. На его сцене родился прославленный канкан. Французская опера – Grande Opera. Один из самых знаменитых мостов Парижа - мост Александра-3. Летний дворец французских королей - Версаль. …и многое, многое другое – известное, прекрасное, хранящее историю и культуру французского народа. 5 Ведущий Вы узнали общие сведения о Франции. А знаете ли вы, что: - французский язык является официальным государственным языком в 28 странах мира. - Париж называется так по имени племени паризи, которое жило когда-то на берегах Сены. - вино «Шампанское» - символ Нового года - получило своё название от французской провинции Шампань. - во Франции выпускается более 300 сортов сыра. Один из них – рокфор- сыр из овечьего молока с плесенью внутри , называется так по имени деревни, где его произвели. - Франция имеет самый современный космодром Куру недалеко от Южной Америки. - французская женщина – космонавт Клоди Эньере дважды летала в космос на российских космических кораблях. - в Париже Сену пересекает более 30 мостов. - современные Олимпийские игры возобновил француз Пьер де Кубертен. (музыка Шостаковича «Нашествие») Ведущий 6 А знаете ли вы, что: - Франция страдала от рук фашистских захватчиков 4 года. - 4 пилота французской эскадрильи Нормандия-Неман награждены почётным званием Героя Советского Союза. - во время 2-ой мировой войны на территории Франции в рядах Сопротивления сражалось более 30 отрядов советских партизан, сбежавших из немецкого плена. - деревня Орадур, как и белорусская Хатынь, была сожжена дотла вместе с её жителями. Война ужасна - это знают даже дети. Семилетняя французская девочка Полет Лафит вот как рассказала о войне в своём стихотворении. La guerre. La guerre c’est affreux, Tout le monde est malheureux, Les papas souffrent au front, Les mamans pleurent a la maison . Les enfants ont faim, Ils ne mangent presque rien. Le pain est noir Nous n’en avons qu’ un petit peu, Plus de bas, plus de sabots, Quand il pleut, nos pieds sont toujours Dans l’eau. Les avions nous font peur, Ils font battre nos petits cœurs , Nous avons peur quˋ une bombe Tombe. Dans les villes et dans les villages, Partout on voit les blessés On appelle Gueules cassées, Des aveugles, des manchots, des boiteux, Ils ont l’air veux, Parce qu’ils sont tres malheureux, C’est trop triste, la guerre, Il ne faut jamais la faire. А перевод этого стихотворения сделала ученица 9- класса . Война Война - это страшно. Она отнимает Отцов у детей и мужей у жён. Когда мужа в армию забирают, Жена дома тихо плачет о нём. Таков уж удел воевать обречённых, А детский удел - всегда голодать. За счастье считаем мы, если хлеб чёрный Удастся нам где-то случайно достать. Дожди проливные, не унимаясь, Всё хлещут, босых наших ног не щадя. И счастливы те, у кого оказалась Обувь, чтоб ноги укрыть от дождя. Живём в вечном страхе пред самолётом, Что однажды уронит бомбу на нас. И проходит в блокаде так год за годом Как жили мы скудно - так живём и сейчас. В городах, в деревнях - всюду можно увидеть, Как раненых в битве везут солдат. Есть много причин войну ненавидеть. Из-за неё не вернуться назад. Те, на кого возлагали надежды Те, кто с войны дома ждёт их давно, Что они возвратятся, и всё будет, как прежде. Но судьбу никому изменить не дано. Ведущий 7 Французы - нация оптимистов. Они любят хорошее вино и вкусную пищу. Всё это они принимают в многочисленных кафе и ресторанах, где звучит чарующая музыка. Во Франции музыка зарождалась в Средние века. В 12 веке были популярны трубадуры. Их песни были очень мелодичны. Это были песни сатирические, политические и, конечно, песни о любви. Трубадуры давали концерты на городских площадях. Их часто приглашали на торжественные вечера богатые феодалы.Их песни запоминал народ и передавал из поколения в поколение.Сейчас невозможно найти авторов этих песен. Они стали просто народными. Одну такую песню мы сейчас споём. Она называется «Frère Jacques». Слова этой песни незамысловаты: брат Жак, вы спите? Уже звонят заутреню. Но поражает не смысл, а музыкальная изобретательность. Это канон. (исполнение песни вокальной группой.) Вы услышали, как красиво звучит французский канон. А давайте попробуем его спеть сами (разучиваем народную песню с залом.) Ведущий 8 В фольклоре Франции живут не только песни, но и пословицы, анекдоты, прибаутки, детские рифмовки и стихи. Вот одно из них (исполняют 2 учащихся 8 класса, одетые в национальные французские костюмы.) Il passе une voiture, quˋ y a-t-il dedans? -Un panier. Quˋ y a-t-il dans le panier? -De la paille. Quˋ y a-t-il dans la paille? -Une poule. Quˋ y a-t-il sous la poule? -Un oeuf. Quˋ y a -t –il dans un oeuf? -Le blanc. Quˋ y a-t-il dans le blanc? -Le jaune. Quˋ y a-t-il dans le jaune? -Une aiguilles. Quˋ y a-t-il dans l’aiguille? -Un trou Quˋ y a-t-il dans le trou? Un gros loup qui court après toi. Ведущий 1 Французский язык – это один из романских языков. Он любит слова простые и короткие. Больше предпочитает существительные, чем глаголы . Основная характеристика французского языка –это точность и тонкость. Недаром многие европейские певцы исполняют свои песни на французском языке. Вам предоставляется возможность не только прослушать песню в исполнении Ингрид, но и посмотреть танец. Его исполняют учащиеся 9 класса Ведущий 2 А сейчас песню из репертуара М.Матье исполнят учителя французского языка. (Песня «Ciao,bambino,sorry». Ведущий 3 Всем известно, что французы – нация эмоциональная, романтическая. Высшее чувство для них - любовь. Любовь к Родине, любовь к Женщине. Во благо ее они совершают подвиги, пишут романы, слагают песни, сочиняют стихи. Мы предлагаем вашему вниманию стихотворение известного французского поэта Жака Превера «Для тебя, любовь моя» А прочитает его ученица 8-го класса. Pour toi, mon amor.. Par J. Prévert Je suis allé au maché aux oiseaux Et j’ai acheté des oiseaux Pour toi, mon amour. Je suis allé au marché aux fleurs Et j ai acheté des fleurs Pour toi,mon amour. Je suis allé au marché à la feraille Et j ai acheté des chaines De iourdes chaines, Pour toi,mon amour. Et puis je suis allé au marché aux ésclaves Et je te cherchais, Mais…je ne t ai pas trouvé, Mon amour. Собственный перевод стихотворения прочтет ученица 9 класса Для тебя, любовь моя. Пошел на птичий рынок я, Чтоб птиц купить там для тебя, И чтобы с ночи до зари Они все пели о любви, И говорили не тая, Что ты одна любовь моя. И был на рынке я цветов, Я все цветы скупить готов. Спешу к тебе, прижав букет, С надеждой на любовь в ответ. Ты не отталкивай меня, Ведь ты одна любовь моя. Теперь за цепью я иду, Тебя к себе я прикую, И чтоб со мною навсегда Осталась ты любовь моя. Пошел на рынок я рабов, Чтоб там найти свою любовь. Но не нашел я там тебя. Все в этом мире для меня Свои прекрасы потеряло, Мне все вокруг ненужным стало. Ведь знаешь ты, что даже дня Не смог прожить я без тебя. Я, как пустыня без огня И капитан без корабля, Тебя ищу, любовь моя. Теперь, как странник, одинок, Как с ветки сорванный листок, По свету этому брожу, Но всё тебя не нахожу. Так отзовись, прошу тебя, Моя любовь, любовь моя. Ведущий 4 А теперь – песня, и опять про любовь. Её исполнят ученики 8- класса. (песня «A la Claire fontaine») Ведущий 5 Французский народ бережно хранит свои традиции. Отпраздновав Рождество и Новый Год, французы отмечают праздник королей. 6 января пекут традиционный королевский пирог, в который кладут боб. Пирог разрезают на кусочки, и тот, кому достаётся порция с бобовой начинкой -тот король. Ну а король выбирает себе королеву (девочки в национальных французских костюмах угощают зрительный зал пирогом и выбирают короля и королеву.) Ведущий 6 Французский народ очень талантлив. Франция дала миру много известных художников, писателей, композиторов. Вы не раз слышали имена таких выдающихся певиц как Эдит Пиаф, Мирей Матье. А сейчас вы услышите голос молодой и очень популярной певицы Патрисии Касси и увидите танец в исполнении учащихся 9 класса. Ведущий 7 Уже почти 40 лет знаком и любим во всём мире Фрэнсис Лей, французский композитор, чья музыка звучала почти в 120 фильмах, таких как «История любви», «Мужчина и женщина». Лей-пианист по образованию. «Случай и стечение обстоятельств - это формула , по которой строится моя жизнь «говорит композитор. Так случай свёл его с известной Эдит Пиаф, которой он аккомпанировал и писал песни. Потом были Ив Монтан, Элла Фицджеральд, Фрэнк Синатра. Такой же «господин случай » свёл его с российским режиссером Никитой Михалковым. Музыка, которая звучит в его фильме «Очи чёрные», написана Френсисом Леем. Сейчас ему уже за 70. Он по-прежнему пишет свою волшебную музыку, музыку, которая выражает невыразимое. Послушайте музыку из кинофильма «История любви». Исполняет ученица 9 класса (на фортепиано.) Музыка Лея Ведущий 8 Дружеские отношения России и Франции зародились очень давно. Истории известен тот факт, что король Франции Генрих-1 женился на дочери Ярослава Мудрого, красавице Анне. Это произошло 14 мая 1049 года. Быть может от того, что в королях Франции течёт русская кровь, нам так близка культура этой страны. Как и прежде развиваются культурные, научные, коммерческие отношения между двумя государствами. Это говорит о том, что народы хотят жить в мире и дружбе. Сейчас вы услышите известную песню. Она называется «Подмосковные вечера». Почему здесь эта песня? А потому, что она является символом дружбы с Россией всех стран мира, и Франции тоже. (песню «Подмосковные вечера» на фр.языке исполняет вокальная группа 8-9 классов) Литература. 1.Джованна Маджи”Весь Париж.”CASA EDITRICE BONECHI 1995 2.Стихи французских поэтов. 3.Песни и музыка популярных французских композиторов и исполнителей.