+7 (495) 995-95-55 [email protected] www.alta.ru Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 98 "О проекте Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Правительством Республики Перу" 1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Правительством Республики Перу (прилагается). Поручить члену Коллегии (Министру) по основным направлениям интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии Валовой Т.Д. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. 2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия. Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии В.Христенко Проект МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ПЕРУ Евразийская экономическая комиссия и Правительство Республики Перу, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к открытию новых перспектив сотрудничества в различных областях между государствами – членами Евразийского экономического союза и Республикой Перу, признавая стремление Сторон установить диалог в целях развития взаимовыгодного экономического сотрудничества, отмечая важность взаимодействия по вопросам интеграции в мировую экономику и международную торговую систему в целом, подтверждая свою приверженность принципам международного права, Устава Организации Объединенных Наций и Всемирной торговой организации, основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, следуя принципам взаимоуважения, открытости, взаимовыгодного сотрудничества и равенства Сторон, пришли к взаимопониманию о нижеследующем: Стороны намерены осуществлять сотрудничество в пределах своей компетенции по следующим направлениям: развитие региональной экономической интеграции; торговая политика, включая механизмы упрощения торговли; макроэкономический анализ; экономическое сотрудничество; техническое регулирование и оценка соответствия; применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер; финансовые рынки; транспорт; энергетика; агропромышленный комплекс; конкурентная политика и антимонопольное регулирование; государственные закупки; промышленность; инновации; таможенное регулирование; интеллектуальная собственность; услуги, инвестиции и развитие предпринимательства; иные экономические направления, представляющие взаимный интерес. Сотрудничество по направлениям, указанным в пункте 1 настоящего Меморандума, осуществляется путем: проведения конференций, форумов, семинаров, круглых столов, в том числе с участием представителей государственных органов и бизнес-сообщества государств – членов Евразийского экономического союза и Республики Перу, по вопросам, представляющим взаимный интерес; обмена информацией, в том числе статистической, представляющей взаимный интерес, с соблюдением требований конфиденциальности и защиты информации, предусмотренных международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, и законодательством Республики Перу; подготовки докладов по вопросам, представляющим взаимный интерес; подготовки совместных проектов сотрудничества, планов и программ (в том числе обучающих программ и программ по наращиванию потенциала в различных сферах). Реализация настоящего Меморандума будет осуществляться в том числе в рамках совместной рабочей группы по взаимодействию между Евразийской экономической комиссией и Правительством Республики Перу, формируемой из представителей Сторон. Заседания совместной рабочей группы будут проводиться по мере необходимости, но не реже 1 раза в год. Состав совместной рабочей группы, дата, место, формат проведения и повестка дня заседаний рабочей группы определяются по договоренности Сторон. Стороны будут стремиться к осуществлению регулярных контактов между членами Коллегии Евразийской экономической комиссии и министрами Республики Перу. 4. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола. 5. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны финансовых обязательств. 6. Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания. 7. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления по дипломатическим каналам. Действие настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной. Подписано в городе ______________ «___» __________ 20___ года в двух экземплярах, каждый на русском, испанском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений используется текст на английском языке. За Евразийскую экономическую комиссию За Правительство Республики Перу