+7 (495) 995-95-55 www.alta.ru

реклама
+7 (495) 995-95-55
[email protected]
www.alta.ru
Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 28 сентября 2015 г. N 98
"О проекте Меморандума о взаимопонимании между Евразийской
экономической комиссией и Правительством Республики Перу"
1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской
экономической комиссией и Правительством Республики Перу (прилагается).
Поручить члену Коллегии (Министру) по основным направлениям интеграции и
макроэкономике Евразийской экономической комиссии Валовой Т.Д. подписать указанный
Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый
проект изменения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.Христенко
Проект
МЕМОРАНДУМ
О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ
КОМИССИЕЙ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ПЕРУ
Евразийская экономическая комиссия и Правительство Республики Перу, именуемые
в дальнейшем Сторонами,
стремясь к открытию новых перспектив сотрудничества в различных областях между
государствами – членами Евразийского экономического союза и Республикой Перу,
признавая стремление Сторон установить диалог в целях развития взаимовыгодного
экономического сотрудничества,
отмечая важность взаимодействия по вопросам интеграции в мировую экономику и
международную торговую систему в целом,
подтверждая свою приверженность принципам международного права, Устава
Организации Объединенных Наций и Всемирной торговой организации,
основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая
2014 года,
следуя принципам взаимоуважения, открытости, взаимовыгодного сотрудничества и
равенства Сторон,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
Стороны намерены осуществлять сотрудничество в пределах своей компетенции по
следующим направлениям:
развитие региональной экономической интеграции;
торговая политика, включая механизмы упрощения торговли;
макроэкономический анализ;
экономическое сотрудничество;
техническое регулирование и оценка соответствия;
применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных
мер;
финансовые рынки;
транспорт;
энергетика;
агропромышленный комплекс;
конкурентная политика и антимонопольное регулирование;
государственные закупки;
промышленность;
инновации;
таможенное регулирование;
интеллектуальная собственность;
услуги, инвестиции и развитие предпринимательства;
иные экономические направления, представляющие взаимный интерес.
Сотрудничество по направлениям, указанным в пункте 1 настоящего Меморандума,
осуществляется путем:
проведения конференций, форумов, семинаров, круглых столов, в том числе с
участием представителей государственных органов и бизнес-сообщества государств –
членов Евразийского экономического союза и Республики Перу, по вопросам,
представляющим взаимный интерес;
обмена информацией, в том числе статистической, представляющей взаимный
интерес, с соблюдением требований конфиденциальности и защиты информации,
предусмотренных международными договорами и актами, составляющими право
Евразийского экономического союза, и законодательством Республики Перу;
подготовки докладов по вопросам, представляющим взаимный интерес;
подготовки совместных проектов сотрудничества, планов и программ (в том числе
обучающих программ и программ по наращиванию потенциала в различных сферах).
Реализация настоящего Меморандума будет осуществляться в том числе в рамках
совместной рабочей группы по взаимодействию между Евразийской экономической
комиссией и Правительством Республики Перу, формируемой из представителей Сторон.
Заседания совместной рабочей группы будут проводиться по мере необходимости, но
не реже 1 раза в год.
Состав совместной рабочей группы, дата, место, формат проведения и повестка дня
заседаний рабочей группы определяются по договоренности Сторон.
Стороны будут стремиться к осуществлению регулярных контактов между членами
Коллегии Евразийской экономической комиссии и министрами Республики Перу.
4. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены
изменения путем подписания соответствующего протокола.
5. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и
обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны
финансовых обязательств.
6. Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания.
7. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Меморандума
посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления по
дипломатическим каналам. Действие настоящего Меморандума прекращается с даты
получения такого уведомления другой Стороной.
Подписано в городе ______________ «___» __________ 20___ года в двух
экземплярах, каждый на русском, испанском и английском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений используется текст на
английском языке.
За Евразийскую
экономическую комиссию
За Правительство
Республики Перу
Скачать