Читать предисловие к сборнику

advertisement
ПРЕДИСЛОВИЕ
У классика норвежской литературы, лауреата нобелевской премии Кнута Гамсуна
(1859-1952) есть своё прочное место русской духовной жизни. Общеизвестно, что и
в 90-ые годы Х1Х века и на рубеже Х1Х-ХХ веков, он был одним из любимых и
читаемых у нас авторов, как, впрочем и теперь, через сто лет. Некоторые его романы
выходили одновременно и в Норвегии в России, а порой в Росси даже раньше. Из
переписки Гамсуна с Константином Пятницким, основателем и главным редактором
московского издательства " Знание", следует, что написание романа " Бенони" - 1908
было во многом стимулировано авансом, полученным Гамсуном от этого издательства.
Между Кнутом Гамсуном и издательством был подписан договор, согласно которому
издательство приобретало на трёхлетний срок (1908-1911) исключительные права на
издания произведений писателя ( новые произведения Гамсуна должны были выходить
в России по крайней мере на два месяца ранее, чем в какой-либо другой стране,
включая Норвегию).
Гамсуна восторженно, и при этом осмысленно любили русские классики. Чехов
называл роман " Пан" " чудесным и изумительным". Для Блока Кнут Гамсун "
утончённый поэт железных, северных ночей, северных закатов, звенящих
колокольчиков, проникший в тайны природы"
А. Куприн писал в 1908 году: " И если теперь имя Гамсуна действительно теперь на
устах всех образованных русских читателей, то это явление приятно заметить как рост
художественного понимания и повышения вкуса". В этом же эссе Куприна, которое по
- прежнему, несомненно, принадлежит к лучшему написанному о великом норвежском
писателе говорится:
"Он пишет так же, как говорит, как думает, как мечтает, как поёт птица, как растёт
дерево. Все его отступления, сказки, сны, восторги, бред, которые бы были нелепы и
тяжелы у другого, составляют его тонкую и пышную прелесть…
Наиболее полное, многостороннее, фундаментальное исследование на тему о роли
Гамсуна в русской духовной жизни было написано ещё в 1969 году норвежским
исследователем-славистом Мартином Нагом, и оно отнюдь не утратило своего
значения актуальности и по сей день., свидетельством чему, являются в частности
ссылки на нее норвежского профессора Харалда Несса в его шеститомном собрании
писем Гамсуна, (столь огромно эпистолярное наследие Гамсуна!) вышедшем в
издательстве Гюльдендаль в 1994-2000 годы. Не могу здесь же не упомянуть, что перу
того же автора принадлежит монография , вышедшая в 1998 году" Гений Кнут
Гамсун- норвежский Достоевский"( Geniet Knut Hamsun –en norsk Dostojevskij, Oslo,
1998 ) .( Хотя она не бесспорна если говорить об ее принципе подхода к заявленной
теме , заданном ею тоне , когда один великий писатель как бы "обозначен" через
другого.)
В начале ХХ столетия в 1900 году Гамсун писал своей приятельнице Дагни
Кристенсен, литературному критику и писательнице, которая знала русский язык :"
Как это, наверное, удивительно- знать русский язык . О. боже, как это было бы
замечательно для меня владеть русским.! Я был в Петербурге, в Москве, путешествовал
по России и Кавказу, более чудесного, сказочного путешествия в жизни не было
а осенью 1906 года - переводчице Марии Благовещенской" … Не понимаю, зачем
русские так много переводят с других языков. У вас ведь у самих лучшая литература в
мире! Во всем мире!. О, если бы я только знал русский.! Подумать только, я смог бы
прочитать и Достоевского , и Гоголя , и Толстого и всех прочих в оригинале.!…
Любимым писателем Гамсуна был Достоевский, портрет которого (рядом с портретом
Гёте) висел у него над кроватью. Своей жене Марии Гамсун писал в 1910 году:
«…Достоевский - единственный писатель, у которого я чему-то учился, он самый
великий из всех русских гигантов».
Великий норвежец является автором не только многочисленных художественных
произведений, но также и значительного числа публицистических произведений.
Диапазон их широк: от путевых заметок и очерков о севере Норвегии – Нурланне и
программной статьи, посвященной природе творческого процесса «О
бессознательной духовной жизни» и до коллаборационистских » Слово к нам » с
лозунгом «Бросай оружие!» 4мая 1940 года и некролога Гитлеру ( написанному и
сданному в печать 8 мая 1945 года.)
В юности (1882) Гамсун писал о себе: «Моя жизнь – это неустанный полет через
многие земли. Моя религия - безудержное поклонение природе. Мой мир –
эстетическая литература». Слова Гамсуна оказались пророческими во всех смыслах. В
том числе в том, что ему довелось много путешествовать, и, свои, «драматические
отношения» сложились у него с такими странами, сыгравшими значительную роль в
его жизни, как Германия, Россия, Америка.
Последние десятилетия позапрошлого века были ознаменованы большим потоком
эмиграции в новый Свет из скандинавских стран, в том числе и из Норвегии. Для
характеристики того времени в норвежских школьных учебниках приводится
фотография: Телега, молодые девушки в платочках с деревенскими сундучками
собрались в дальний путь и подпись «В Америку, в Америку!»
Скандинавские газеты были заполнены разного рода сенсационными сообщениями о
технических достижениях и невероятных событиях в кипящей за океаном жизни. Об
Америке мечтали, Америку идеализировали. Даже кумир Гамсуна Бьёрнстьерне
Бьёрнсон, крестьянский писатель, национальная гордость Норвегии ( в том числе и
автор слов норвежского гимна), надеясь что безземельный крестьянин найдет свое
счастье среди огромных плодородных прерий фактически агитировал за эмиграцию.
Среди устремившихся туда был и молодой человек Кнут Педерсен ( взявший
впоследствии в качестве фамилии название усадьбы Гамсунд, сократившейся до
Гамсуна в связи с типографской ошибкой ) В публикуемой в нашем сборнике очерке
« Через океан» и запечатлен один из драматических моментов не только в жизни
Гамсуна, но норвежского скандинавского общества в целом. С грустью и иронией
рисует Гамсун « всю эмигрирующую Скандинавию».
Американская действительность оказалась суровой и неприветливой для Гамсуна ,
ему довелось испытать тяжкий, почти рабский труд батрака в прериях, он работал
дорожным рабочим, служил кондуктором и продавцом. Скитания и пережитое в
Америке нашли отражение в автобиографических новеллах писателя “ Закхей”, В
прерии” ” В дни скитаний “, Страх “ ”( сб “” Сиеста” 1897 и “Подлесок” 1903)
Опыт жизни в Америке (1882- 1884, 1886-1888) заставил Гамсуна не только
скептически относиться к тогдашнему расхожему мнению о том, что США это страна
будущего, пережитое и увиденное вызвало в его душе резкий протест. В книге
очерков « О духовной жизни Современной Америки» (1889), являющейся костяком
данного сборника, Гамсун подвергает сокрушительной критике почти все стороны
жизни американского общества, включая культуру:
«Жизнь в Америке единственно ограничивается чревоугодием, погоней за
материальными благами, состоянием. Американцы так увлечены своей борьбой за
прибылью, что они тратят на неё все силы и способности, все их интересы вертятся
вокруг неё. Единственное, к чему приучаются их мозги, - корпеть над ценами и
цифрами
«Америка – апофеоз обывательщины, коррумпированных чиновников и отчаяния, это –
Мекка, куда стекаются шарлатаны от религии и от политики. Это страна, где
единственный Бог, которому поклоняются, – это Мамона, а наивысшая мудрость,
которой можно достичь, - расчёт возможной прибыли
«Американская культура не первой молодости и свежести, это культура привозная,
принесённая в страну первыми колонистами, культура, повидавшая лучшие времена в
Европе и теперь увядающая в Америке, - культура старой Англии. И далее эта нация…
питается жалкими объедками с философского стола Европы»
Вывод для Гамсуна однозначен: американское общество - коррумпированное
общество, царство материализма, процветающая бездуховность.
Столь же резкий тон сохраняет писатель в остро-полемической программной статье
«Крестьянская культура» (1908).Статья написана в виде письма известному датскому
писателю Йоханнесу В Йенсену, в ней Гамсун буквально не оставляет камня на камне
от восхваляющей американскую цивилизацию и культуру нашумевшей книги
»Новый свет. О крестьянской культуре» (1906)
Философским и общественным идеалом для Кнута Гамсуна всегда был крестьянский
труд и крестьянский образ жизни. И нобелевской премии он был удостоен за роман
«Плоды земли», Главный герой романа Исаак Селанро превращает дикий лесной край
в цветущую ниву, роман, который сын Гамсуна Туре в книге «Кнут Гамсун - мой
отец» назвал « евангелием земли и труда». При этом в полемике с Йенсеном Гамсун
показывает несостоятельность казалось бы абсолютного приемлимого и даже лестного
для на него постулата ( ведь для Йоханнеса Йенсена он – подлинное «воплощением
крестьянина» ), что именно от крестьянина как «основы жизни» берут свое начало «
индустрия, наука, искусство, политика. Гамсун не принимает также восторга Йенсена
по поводу чисто технических достижений Америки, бешеного темпа жизни, всеобщего
прагматизма, а американскую культуру в целом неизменно считает примитивной и
бездуховной.
Гамсун крайне противоречив, но всегда честен. Самое яркое свидетельство тому – его
речь на суде во время знаменитого процесса (16 декабря 1947года) »Я достаточно
высоко ценю общественное мнение. Еще выше я ставлю нашу отечественную
судебную систему. Но всего дороже мне собственное понимание добра и зла, правоты и
заблуждений. … Буду ли я жив или мёртв, это безразлично , ведь всего безразличнее
миру судьба отдельной личности , в данном случае моей … ( Цит по сб « На заросших
тропинках, М, Старт, 1993, стр 195-196)
«Писать правдиво – это вовсе не значит писать объективно или учитывая мнение
обеих сторон, напротив, стремление к правдивости основано на бескорыстной
субъективности., таково « предисловие», вернее предварительное замечание Гамсуна
к книге « О духовной жизни современной Америки « Гамсун искренне стремится
быть справедливым к людям живущим в Америке и не может не восхищаться ее
природой.
«Сама природа этой страны должна была наделить её жителей развитым чувством
красоты. Перед ними – океан и солнце, какого нет ни в одной из широт; бледные
звёзды на зимнем небе и багровые тучи, предвещающие ураганы жаркими летними
ночами; удивительная жизнь таится в рощах, в пении птиц, звериных криках,
крадущейся поступи лохматых существ; краски и запахи мира прерий, его
удивительные звуки дурманят голову; но янки всего этого не замечают»
С годами Гамсун отчасти пересмотрел свое отношение к Америке, осудив свою
юношескую запальчивость, но и в зрелом возрасте он остался тверд в главной своем
убеждении : Америка - это страна, где главное погоня за деньгами, а безудержное
развитие цивилизации убивает саму основу человеческой жизни.
Статья «Festina Lente » написана в совсем ином ключе нежели книга об Америке , в
ней уже нет резкости суждений, но и в этой спокойной доброжелательной статье его
протест против технократии остается неизменным (Festina lente, 1908)
«Но ведь все дело в том, что человеческая жизнь коротка, так давайте же стремиться к
тому, чтобы у нас было время ее прожить! Работая на износ, мы изнашиваемся и
дряхлеем до времени. "Festina lente".- говорит Гамсун и далее пишет:
Что такое прогресс? Разве он заключается в том, чтобы быстрее передвигаться по
дорогам? Отнюдь нет, если так подходить к положительным и отрицательным
сторонам прогресса, то окажется, что издержки слишком велики. Прогресс состоит в
том, чтобы обеспечить телу отдых, а душе - покой. Прогресс - в благополучии
человека».
Гамсун – личность сложная и противоречивая, что и нашло отражение в материалах
сборника, составитель которого стремился, максимально используя наследие писателя,
исчерпывающе представить отношение Гамсуна к американской действительности,
которое всегда было связано с любимой мыслью писателя о противостоянии культуры
и цивилизации.
В наш сборник вошли: книга »О духовной жизни Современной Америки», основные
статьи и письма, так или иначе связанные с пребыванием Гамсуна в Америке, многое
публикуется впервые. Все эти материалы важны и в контексте творчества писателя, и
в контексте истории норвежской и европейской литературы. Они важны для
понимания умонастроений конца 19 – середины 20 века, а также и нашего времени,
неизбежно связанного с прошлым. Написанное Гамсуном представляется
актуальными и сегодня.
ЭЛЕОНОРА ПАНКРАТОВА
Download