Зимняя школа «Сэфер», 1-3 февраля 2012 «Творчество Йехуды ал-Харизи как перекресток культур» Мини-курс Преподаватель: Парижский Семен Георгиевич [email protected] Цель курса: Познакомиться с творчеством странствующего поэта и переводчика Йехуды алХаризи (XII в. Испания – XIII в. Сирия) как с уникальным примером взаимодействия еврейской и арабской культур. Форма занятий: Мини-курс состоит из трех семинаров, сочетающих краткий историколитературный обзор с чтением и разбором текстов. Часть текстов предназначена для самостоятельного изучения (знание иврита желательно, но не обязательно). Странствующий поэт, переводчик и ученый Йехуда ал-Харизи (Толедо, 1165- Дамаск, 1225) является одной из самых ярких личностей еврейского Средневековья, привлекающей внимание исследователей уникальным даже для своего времени творчеством «на перекрестке» арабской и еврейской культур. Пожалуй, не найти другого средневекового автора, который в такой же мере, как ал-Харизи, участвовал и в еврейском, и в арабском литературном процессе. До нас дошло несколько макам и поэтических произведений, написанных им на арабском языке для арабских читателей, а также его биография, составленная арабским историком XIII века. Совершенное владение как еврейским, так и арабским красноречием позволило ал-Харизи стать ключевой фигурой в диалоге двух литературных традиций, в том числе посредством переводов и переложений. Перу ал-Харизи принадлежат переводы с арабского на иврит философских и галахических сочинений Маймонида, философских трактатов Хунайна ибн Исхака и Ибн Рудвана, а также первое в своем роде переложение на иврит арабской художественной литературы – сборника плутовских новелл (макам) ал-Харири, в переводе получившего название «Махберот Итиэль». Наиболее известным сочинением ал-Харизи на иврите является сборник макам «Тахкемони», на протяжении многих столетий пользовавшийся популярностью среди читателей и заслуженно считающийся шедевром средневековой еврейской художественной литературы. В рамках мини-курса историко-литературный обзор творчества Ал-Харизи будет сочетаться с чтением и разбором текстов. План курса: Семинар 1. Культурно-исторические условия возникновения художественной литературы на иврите в средние века. Взаимодействие еврейской и арабо-мусульманской культур в IXXI вв. Семинар 2. Переводческая деятельность ал-Харизи, полемика со школой Тиббонидов и идеология «гебраизма». Семинар 3. Ал-Харизи как автор художественной прозы на иврите. Участие Ал-Харизи в арабском литературном процессе. Список рекомендуемой литературы: Ал-Хамадани 1999 – Бади‘ аз-Заман ал-Хамадани. Макамы. Пер. А. А. Долининой и З. М. Ауэзовой. Предисловие и прим. А. А. Долининой. СПб, 1999. Ал-Харизи 1952 – אביב תשי"ב- תל, מהדורת י' טופורובסקי, תחכמוני,יהודה אלחריזי Ал-Харизи 1996 – Алхаризи, Йехуда. Иерусалим. Двадцать восьмая макама из книги «Тахкемони». Пер. В. Лазариса. // Ариэль №27, Иерусалим, 1996, C. 41-45. Ал-Харизи 1999 – Алхаризи, Йехуда. Из вступления к книге «Тахкемони». Пер. В. Лазариса. // Ариэль №30-31, Иерусалим, 1999, C. 112-117. Ал-Харизи 2003 – ירושלים תשס"ג, חמישה פרקי מסע מחורזים לאלחריזי:מסעי יהודה Ал-Харизи 2005 – Альхаризи, Иегуда. Макама «Женитьба». Пер. Шломо Крола // Журнал РЕЦ, №29 (2005) [электронное издание: http://polutona.ru/?show=rets&year=2005]. Ал-Харизи 2009 – - יוסף יהלום ויוסף ינון, אשר כנסו וההדירו יהושע בלאו, כתאב אלדרר והוא ספר פניני המוסרים ושבחי הקהלים מאת יהודה אלחריזי,אלחריזי יהודה . ירשלים תשס"ט,פנטון Ал-Харизи 2010 – ירושלים תש"ע, מהדורת י' יהלום ונ' קצומטה, תחכמוני,אלחריזי יהודה Ал-Харири 1987 – Аль-Харири Абу Мухаммед аль-Касим. Макамы. Арабские средневековые плутовские новеллы. Пер. с араб. В.М.Борисова, А.А. Долининой, В.Н. Кирпиченко. Вступ.ст. В. М. Борисова и А. А. Долининой. Примеч. и словарь А. А. Долининой. М., 1987. Ас-Суйути 1987 – Джалал ад-Дин ас-Суйути. Совершенство в коранических науках. Глава о неподражаемости Корана. Перевод с арабского, вступление и комментарий Фролова Д. В. // Народы Азии и Африки, 1987, № 2, С. 102-113. Броди 2006 – Броди Р. Гаоны Вавилонии и формирование средневековой еврейской культуры. Москва-Иерусалим, 2006. Гурлянд 1868 – סנקט פיטרבורג תרכ"ח, ד, גנזי ישראל בס"ט פיטרבורג, ח"י,גורלנד Киктев 1985 – Киктев М. С. Теория «неподражаемости» Корана («и’джаз») в арабской филологии X-XI вв. // IV Всесоюзная конференция арабистов (Ереван, 15-17 мая 1985 г.). Тезисы докладов и научных сообщений, Ереван, 1985, С. 123-125. Садан 1996 – .16-67 ' עמ,) (תשנ"ו68 פעמים,' ביוגראפיה ערבית של יוצר יהודי בעיני מזרחן:'רבי יהודה אלחריזי כצומת תרבותי,' י,סדן Старкова 1987 – Старкова К. Б. Арабский язык и литература в оценке еврейских средневековых писателей. // Проблемы арабской культуры. М., 1987. С. 324-331. Al-Harizi 1965 – The Tahkemoni of Judah al-Harizi. Translated by V. E. Reichert, Jerusalem, 1965. Machberoth Ithiel 1872 – Machberoth Ithiel by Yehudah Ben Shelomoh Alcharizi. Edited by Thomas Chenery, London, 1872.