Том 9, Глава 2 29 января – 13 февраля 2008 Матерь Храмов Во время полета из Гонконга на Бали я размышлял над последним разговором с моим духовным братом Б. Б. Говиндой Махараджем. Мы говорили о том, как встречали Шрилу Прабхупаду в аэропорту Детройта в 1971 году. Это была наша первая встреча со Шрилой Прабхупадой, и я спросил Махараджа, помнит ли он хоть что-нибудь из его приветственной речи. - Да, - с улыбкой ответил он. - Шрила Прабхупада сидел на стуле, в какой-то момент он подался вперед и сказал: "Пожалуйста, поверьте моим словам, вы - не эти материальные тела". - Невероятно, - сказал я. - Это именно то, что и я помню из той лекции. Самолет мчался дальше, а я размышлял над словами Шрилы Прабхупады. "Пожалуйста, поверьте мне". Я подумал, что каждый проповедник в сознании Кришны всегда умоляет аудиторию принять его послание. И поэтому был очень рад прочитать письмо от своей ученицы, полученное на е-майл через несколько часов: "Дорогой Шрила Гурудева, Пожалуйста, примите мои смиренные поклоны. Слава Шриле Прабхупаде. Спасибо Вам большое за то, что принесли свой проповеднический тур в Австралию. Моя мать была очень тронута лекцией, которую Вы дали на фестивале в Сиднее. Недавно я была на семейном ужине у нее дома, и мой зять спросил, как преданные относятся ко дню рождения. Я стала объяснять, что мы не являемся материальными телами, что мы души. Неожиданно моя мама перебила меня: "Да, и когда мы умираем, это как будто мы снимаем старую одежду, чтобы надеть новую. Тела меняются, но душа остается неизменной". Я не стала останавливать ее, поскольку она была полна энтузиазма. На протяжении нескольких минут она приводила множество примеров, цитируя Вашу лекцию. Например, что тело - это машина, а душа - водитель. Потом она встала и, дождавшись общего внимания, провозгласила: "Итак, мы можем снова родиться здесь, в материальном мире или вернуться назад, в духовный мир, вечный, полный знания и блаженства". Она сделала паузу и продолжила: "Поэтому очевидно, что лучше попытаться вернуться в духовный мир". Все сидели остолбенев. Я захлопала в ладоши и неожиданно все тоже стали хлопать и кричать в знак одобрения. Затем мама молча села. Перед фестивалем у нее был небольшой интерес к сознанию Кришны. Но Вы так замечательно его преподнесли, что ее сердце изменилось. Ваша служанка, Виласа Манджари." Моторы продолжали гудеть, а мои мысли вернулись к Бали. Однажды я уже побывал там 15 лет назад. В то время местные брахманы, которые в основном поклонялись полубогам и видели в нашем поклонении Кришне угрозу, препятствовали развитию нашего движения. Публичные Харинамы были запрещены, и преданные были вынуждены встречаться тайно. Напряженная ситуация разрешилась, когда Бхакти Сварупа Дамодар Госвами встретился с общиной брахманов и уверил их в нашем желании сотрудничать. Хотя Бали находится в 6000 километрах от современной Индии, Ведическая культура была распространена там на протяжении тысячелетий. Этот факт подтверждает слова Шрилы Прабхупады, что когда-то Ведическая культура существовала во всем мире: "Во времена Махараджи Притху всем миром правил один император, которому подчинялось множество вассальных государств. Подобно современным федерациям, в древности мир состоял из отдельных государств, но все они были подвластны одному императору". [Шримад-Бхагаватам 4.16.27, комментарий] - Если у меня будет время, - подумал я, - я поищу доказательства существования древнеиндийской культуры на Бали. Наконец, командир экипажа объявил, что мы огибаем Бали, и вскоре будем садиться. Когда я выглянул в иллюминатор, то изумился красоте острова с высоты птичьего полета. Он выглядел как зеленая жемчужина, помещенная в мерцающую голубую ракушку. Когда мы подлетали к земле, пышная зеленая тропическая растительность буквально бросилась на нас. После прохождения иммиграционного контроля и таможни, я забрал свой багаж. На выходе из терминала меня встретили теплый тропический бриз и 30 преданных, которые с энтузиазмом пели киртан. Пока мы ехали в дом, где я должен был остановиться, преданные рассказали, что на Бали диапазон колебания температуры в течение года составляет всего несколько градусов, цветы цветут без перерыва, нет диких животных, ядовитых змей и пауков и циклонов. - Словно рай на земле, - сказал я, когда мы въехали в Куту, большой город и популярный туристический центр. - Не совсем, - ответил Падма Лочан дас и показал на огромное, богато украшенное сооружение с длинным списком имен тисненных золотом на стене. - Что это? - спросил я. - Имена 202 человек погибших в 2002 году от бомбы террористов «Джема Исламии», - ответил он. - Большинство из них были иностранцами. Мы молча проехали мимо мемориала. После обеда мы поехали посмотреть различные места на острове. Когда мы проезжали через маленькую деревушку, я попросил водителя остановиться, чтобы мы могли прогуляться. На рынке я увидел разнообразные экзотические фрукты, такие как змеекожий фрукт, желтый арбуз и мангустин. Я, также, заметил много храмов. - На Бали более 11 тысяч храмов, - сказал Падма Лочан. Я вспомнил о своей идее поискать связь религиозной жизни Бали наших дней и духовной культуры Индии. - Они очень старые? - спросил я. - Некоторым из них несколько сотен лет, - ответил он. - Не такие уж и древние, - сказал я. - Здешние люди не так много знают о Кришне, - сказала Махамуни даси. – Почти во всех храмах на Бали поклоняются полубогам, предкам и духам. - Духам? - удивился я. - Да, - ответила она. - Они поклоняются духам, чтобы те их не беспокоили. Видите эти скромные подношения перед домами вдоль дороги? Они называются ягья-шешу и предназначены духам. В тарелках из листьев я увидел фрукты и цветы, а также сигареты и вино. Мы вернулись, отдохнули, а потом отправились на программу в храм Радхи-Расешвары, который находился в джунглях в 2 часах езды от Денпасара, столицы острова. Это один из четырех главных храмов ИСККОН на Бали. Когда мы приехали, преданные пели киртан. Пораженный красотой острова, я дал первую лекцию из серии о том, что мы должны быть сосредоточены на сознании Кришны и не отвлекаться на красоту этого мира. Я сказал, что единственная опасность, которую я увидел на райском острове Бали - это идеальная природа, которая может заставить забыть о Кришне кого угодно. Преданные согласно кивали. На следующий день мы поехали в другую часть острова, чтобы почитать там джапу. Я заметил, что в каждой деревне в центре транспортного кольца установлены диорамы, изображающие игры Господа из Рамаяны и Махабхараты. В одном месте я увидел битву Господа Рамачандры с Раваной, в другом Драупади с ее пятью мужьями Пандавами. В центре рынка маленького городка стоял Юдхиштхира, а в соседней деревне Хануман нес гору с целебными травами для Лакшмана. Я понял, что хотя диорамы были воздвигнуты недавно, их можно считать доказательством того, что корни Ведической культуры существовали здесь тысячи лет. С помощью памятников искусства, разбросанных по всему острову, гораздо легче помнить о Боге. Казалось, что Бали вобрал в себя лучшее из двух миров. Джунгли сгущались вдоль дороги, по которой мы ехали. Время от времени я видел кристально чистые водопады, впадающие в большие заводи. Обезьяны играли на камнях, разноцветные птицы перелетали с дерева на дерево, повсюду порхали бабочки. В какой-то момент Махамуни повернулась ко мне и спросила: - Махараджа, хотите посетить ботанический сад, расположенный неподалеку? - Вся ваша страна - большой ботанический сад, - рассмеялся я. За окном проносились пейзажи деревенской жизни, и я заметил еще больше храмов. Это были сооружения в типичном для Бали открытом стиле, и везде на алтарях стояли подношения из свежих фруктов. Когда мы проезжали через мост, я увидел, что на его четырех углах стояли свирепые фигуры, одетые в яркие, цветные одежды. - Кто это? - спросил я - Второстепенные божества, защитники путешественников, - ответил Падма Лочан. – Люди, как видите, хорошо заботятся о божествах, и верят, что взамен божества будут заботиться о них. На меня произвело впечатление, что балийцы относятся к силам природы как к личностям и осознают, что за каждым проявлением природы стоит контролирующее божество. Однако я был разочарован, что они не понимают того, что существует Верховная личность, которая контролирует все и которому все должны быть преданны. Но в этом не было ничего удивительного. Эта проблема существовала уже 5000 лет назад. Кришна говорит: са тая шраддхая юктас тасьярадханам ихате лабхате ча татах каман маяива вихитан хи тан "Наделенное такой верой, живое существо поклоняется тому или иному полубогу и достигает желаемого результата. Но в действительности все эти блага даю ему Я один". [Бхагавад-гита 7.22] Вечером мы посетили программу в храме Гауранги, расположенном рядом с Кутой. - Нет смысла критиковать людей, поклоняющихся полубогам, - сказал я в лекции. - И хотя приезжающие сюда туристы могут считать это проявлением нецивилизованности, на самом деле это более возвышенное понимание, чем мнение современной науки, считающей, что все происходит случайно. - Что мы можем предложить, так это факт, что просто поклоняясь Кришне, мы удовлетворяем всех полубогов, которые являются Его преданными. На следующий день, когда мы, прогуливались по пляжу, читая джапу, я сел и подумал, что если Ведическая культура процветала на Бали тысячи лет назад, то здесь должны быть доказательства поклонения Кришне или Вишну, поскольку поклонение полубогам и поклонение Верховной Личности Бога в Ведической цивилизации существовали одновременно. Я подошел к Махамуни. - Ты говорила, что на Бали тысячи храмов, - сказал я, - но всё, что я видел - это поклонение полубогам и духам. А есть хоть один храм, в котором поклоняются Вишну? - О да, - ответила она. - Пура Бесаки. Мы называем его Матерью Храмов. Это самое священное место на Бали. Там поклоняются Брахме, Вишну и Шиве. - Ничего себе! - воскликнул я.- Это то, что я хотел услышать. Ему тоже несколько сотен лет, как и всем другим храмам, которые мы видели? - Нет, - ответила Махамуни. - Ему тысяча семьсот лет. Я потерял дар речи. - Это то доказательство, которое мне было нужно, - сказал я после долгого молчания. - Это подтвердит слова Бхагаватам, который утверждает, что когда-то Ведическая культура была распространена по всей земле. - Потребуется какое-то время, чтобы добраться туда, - предупредила Махамуни. - Он расположен на горе Агунг, это действующий вулкан. Но не беспокойтесь. Последний раз он извергался в 1964 году. Многие туристы стремятся посмотреть храм, хотя там есть места, куда их не пускают. Это, по сути, целый комплекс, состоящий из множества храмов, как уменьшенная копия Ангкор Ват в Камбодже. - Поедем завтра утром, - сказал Падма Лочан. - Завтра очень благоприятный день. - Каждые шесть месяцев там устраивают праздник, - объяснила Махамуни. - Многие балийцы в эти дни отправляются в паломничество, чтобы помолиться. Люди верят, что Господь уберег храм во время извержения. Потоки лавы проносились в нескольких метрах от храмового комплекса, но ни одно из строений не пострадало. А соседние деревни были стерты с лица земли. Тысяча человек погибли. Вечером программа проходила в храме Сандипани Муни, принадлежащем ИСККОН в Денпасаре. Когда я приехал, нас ждали уже сотни преданных. - Где бы мы ни проводили программу, всегда столько счастливых преданных, - сказал я Падма Лочану. - Сколько преданных на Бали? - Более двух тысяч человек, - ответил он с улыбкой. В лекции я снова говорил о том, что вся красота этого мира временна и что, в конце концов, мы должны отречься от нее. Но я подчеркнул, что истинное отречение - задействовать в служении Богу все, что нас окружает, и что преданные должны использовать природные богатства острова для прославления Кришны. После лекции один преданный обратился ко мне. - Мы используем красоту наших пляжей для того, чтобы проводить Харинамы по субботам и вовлекать туристов в киртан. Когда он показал фотографии, я был удивлен, увидев австралийцев и европейцев, поющих Харе Кришна и танцующих с преданными на пляже. Я поздравил его с тем, что ему удается давать духовную жизнь охотникам за загаром. На следующий день рано утром мы отправились в Пура Бесаки. Во время долгой поездки по гористой местности, покрытой джунглями во всех направлениях, я восхищался тем, что поклонение в храме продолжается уже в течение тысячи семисот лет. Мне не терпелось добраться до места и отыскать доказательства Ведических корней прошлого Бали. Наконец, мы добрались до парковки, расположенной в километре от храма. - По традиции, последний километр нужно пройти пешком, - сказал Падма Лочан, - чтобы было время поразмышлять о величии Бога и о том, что мы Его смиренные слуги. Подъем был крутым, было влажно и жарко. На последних шагах мне пришлось преодолевать себя. Мы поднялись на вершину - и неожиданно нашим взорам предстал гигантский храм, утопающий в красивых джунглях. - Боже мой! - воскликнул я. - Никогда не видел ничего подобного. Мы прошли последние 200 метров и, переведя дух, продолжили подниматься по длинной лестнице, которая вела к первым постройкам храмового комплекса. Древность панорамы ошеломляла. - Мне кажется, что я попал в другую эпоху, - сказал я Падма Лочану. Пока мы шли, было слышно, как священнослужители предлагают подношения в храмах. Как и все храмы, которые я видел на Бали, все строения здесь были открыты со всех сторон. - В отличие от Индии, Вы не увидите здесь Божеств, - сказал Падма Лочан. - Они говорят, что боги приходят только когда им поклоняются. Когда мы шли по огромному комплексу, я с благоговением разглядывал уникальную архитектуру строений. Неожиданно мы вышли к проходу, который вывел нас на широкий внутренний двор, где я увидел священнослужителей, предлагающих различные подношения. - Туристы не могут сюда пройти, только верующие, - сказал Падма Лочан, - а за этим местом, где поклоняются полубогам, расположен храм Вишну. - Это то, за чем я приехал, - произнес я нетерпеливо. - Я одет в одежды санньяси. Они позволят мне пройти туда? - Попытаемся, - ответил он. Я сунул руку в мешочек с четками и стал громко повторять святые имена; в это время мы вышли на огороженную площадку. Падма Лочан одел мне на голову традиционную балийскую шляпу. Когда мы вошли в большой двор некоторые священники подозрительно посмотрели на меня. Я стал повторять громче. Неожиданно на полпути пожилой священник подошел к Махамуни и что-то сказал ей на балийском. - Ну что ж, - подумал я, - попытка не пытка. Махамуни с улыбкой повернулась ко мне. - Если Вы хотите пройти через этот комплекс, - сказала она, - то должны помолиться полубогам. Священник достал поднос с предметами для поклонения, такими как благовоние, свеча, фрукты и специи. - Он хочет, чтобы Вы предложили все это полубогам, - объяснила Махамуни. - Строгий Вайшнав не поклоняется полубогам, - подумал я и вспомнил слова Нароттама даса Тхакура: "О брат, говорю тебе, если ты хочешь стать чистым преданным Верховного Господа, не стремись получить благословения полубогов." [Према Бхакти Чандрика] - Но если я не сделаю этого, - подумал я, - то никогда не попаду в храм Господа Вишну. Священник занервничал, заметив мою нерешительность. Внезапно мне в голову пришла идея. - Хорошо, - сказал я. - Я вознесу молитвы полубогам. По милости Кришны я читал Десятую Песню Шримад Бхагаватам и только недавно заучил молитву, которая как нельзя лучше подходила к данной ситуации. Я поклонился ближайшему алтарю, а затем сел, зажег благовоние, предложил его и стал молиться: катьяяни маха майе маха йогини адхишвари нанда гопа сутам деви патим ме куру те намах "О богиня Катьяяни, О великая энергия Господа, О владычица мистических сил и могущественная повелительница всего, пожалуйста, сделай так, чтобы сын Махараджи Нанды стал моим мужем. Я предлагаю тебе свои поклоны". [Шримад-Бхагаватам 10.22.4] На священника это произвело большое впечатление, и, дав нам немного чаранамриты, он с радостью показал путь к храму Вишну. - О чем Вы молились? - спросила Махамуни. - Я прочитал молитву гопи, - сказал я, - но её результат недостижим в этой жизни. Мы прошли через двор, поднялись еще на несколько лестничных пролетов, и, в конце концов, оказались на вершине горы, где располагался весь храмовый комплекс. Оттуда открывался прекрасный вид на гору Агунг. - Наверное, страшно, когда извергается вулкан, - сказал я. - Он все еще очень активный, - сказал Падма Лочан. - Время от времени он выбрасывает густой дым и пепел. Начало нового извержения - только вопрос времени. - Надеюсь не сегодня, - сказал я, нервно улыбаясь. Мы повернули налево, прошли еще 50 метров по каменной дорожке и, наконец, пришли в храм Господа Вишну. Когда мы вошли, я с удивлением обнаружил, что мы единственные посетители. - Здесь в Пура Бесаки, они поклоняются Шиве, как верховному, - сказала Махамуни, - а не Вишну. - Уверен, что так было не всегда, - сказал я. - Только взгляните на этот величественный храм, на изящную резьбу на камне. Когда-то Вишну был главным божеством здесь. Неожиданно из-за храма появился пожилой человек, одетый в белые одежды. - Священник, - шепнул Падма Лочан. Он предложил чашу с фруктами и прочитал какие-то молитвы. Я терпеливо ждал и, когда он закончил, подошел к нему. Я говорил, а Махамуни переводила. - Сэр,- начал я, - мы преданные Господа Вишну, или Кришны. Нам было очень приятно увидеть, с какой преданностью Вы предлагаете Ему подношение. Он смиренно склонил голову, но ничего не ответил. - Как долго Вы служите здесь? - спросил я. - С детства, - ответил он. - Мой отец был здесь священником, как и его отец и дед… - Сколько Вам лет? - продолжал спрашивать я. - Восемьдесят три, - ответил он. - Вы выглядите моложе, - отметил я. - Одной женщине, которая живет в моей деревне 225 лет, - сказал он. – Она родилась в 1783 году. Глаза Падма Лочана расширились от изумления. - В предыдущие поколения люди здесь жили больше двухсот лет, - продолжал священник. - Как это возможно? - спросил я. Он рассмеялся: - Они тяжело работали на полях, - объяснил он. - Пили воду из ручьев, ели в основном рис и овощи, и каждый день посещали этот храм. - Каждый день посещали этот храм, - повторил я, пытаясь связать этот факт с продолжительностью жизни. Он улыбнулся. - Они были счастливы, - сказал он, - но никто из нас не будет жить вечно. Вот что по-настоящему важно - куда вы отправитесь, когда умрете. - А куда Вы надеетесь отправиться, после смерти? - спросил я, страстно желая услышать сокровенные реализации из уст того, кто служил Господу всю свою жизнь. Он помолчал несколько мгновений, глядя на алтарь. - К Нему, конечно, - ответил он. Священник замолчал, и в этот момент пошел дождь. - Нам надо идти, - сказал я. - Весь этот путь стоил того, чтобы получить Ваш даршан. Мы были очень рады увидеть этот древний храм, который является доказательством того, что духовная культура Индии в свое время была распространена далеко за пределами ее современных границ. И что самое важное, что она до сих пор порождает подобных Вам людей, преисполненных веры в Бога. Шрила Прабхупада писал: "Современные люди полагают, что в ведические, или доисторические, времена Америка и многие другие части света еще не были открыты, но на самом деле это не так. Притху Махараджа правил миром за много тысяч лет до начала так называемой доисторической эпохи, и в этом стихе ясно сказано, что в те времена людям были известны все части света, и все они находились под властью одного царя. Из всего сказанного следует, что некогда цари Индии правили всем миром, а культура, к которой они принадлежали, была Ведической". [Шримад-Бхагаватам 4.21.12, комментарий] Indradyumna.swami@pamho.net www.traveling-preacher.com www.gurudeva.ru - сайт на русском языке www.narottam.com - аудио лекции (на английском)