МИКЕЦ. 41. /1/ И было: к концу двух лет Фараону снилось, что

advertisement
МИКЕЦ.
41. /1/ И было: к концу двух лет Фараону снилось, что стоит он у реки,
/2/ И вот из реки выходят семь коров, тучных и холеных, и стали пастись
на лугу. /3/ И вот семь других коров выходят за ними из реки, тощих и
невзрачных, и стали возле тех коров на берегу реки. /4/ И съели коровы
тощие и невзрачные семь коров тучных и холеных. И проснулся Фараон.
/5/ И заснул, и снилось опять ему: вот семь колосьев всходят на одном
стебле, тучных и хороших. /6/ И вот семь колосьев, тощих и опаленных
восточным ветром, вырастают позади них. /7/ И проглотили колосья
тощие семь тучных и полных колосьев. И проснулся Фараон, и вот, это
сон. /8/ И было утром: встревожился дух его, и он послал, и позвал всех
гадателей Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Фараон свой сон: но
не было никого, кто бы истолковал их Фараону. /9/ И стал говорить
начальник виночерпиев Фараону, сказав: "Грехи мои вспоминаю я
сегодня. /10/ Фараон прогневался на рабов своих и отдал меня под стражу,
что в доме начальника палачей, меня и начальника пекарей. /11/ И снился
нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился свой сон со своим
знамением. /12/ А был там с нами молодой еврей, раб начальника палачей.
И рассказали мы ему, и он истолковал нам сны наши: всякому по его сну
толковал он. /13/ И вот, как он нам истолковал, так и сбылось: меня
возвратили на должность мою, а его повесили". /14/ И послал Фараон, и
позвал Йосефа. И вывели его скоро из ямы, и он остригся, и переменил
одежду свою, и пришел к Фараону. /15/ И сказал Фараон Йосефу: "Сон
снился мне, и толкователя ему нет. А я слышал про тебя, что ты
понимаешь сон, как толковать его". /16/ И отвечал Йосеф Фараону, сказав:
"Не я – Всесильный ответит во благо Фараону". /17/ И говорил Фараон
Йосефу: "Мне снилось, что я стою на берегу реки, /18/ И вот из реки
выходят семь коров тучных и холеных, и пасутся на лугу. /19/ И вот семь
других коров выходят за ними, худых, невзрачных и истощенных. Не
видывал я подобных во всей стране Египетской. /20/ И съели коровы
тощие и худые семь первых коров тучных, /21/ И вошли те в их утробу, но
не было заметно, что вошли в утробу их, ибо вид их был невзрачен, как и
прежде. И я проснулся. /22/ И еще видел я во сне моем: вот семь колосьев
всходят на одном стебле, полных и хороших. /23/ И вот семь колосьев
засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают позади них.
/24/ И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. Я рассказал это
вещателям, но никто не разгадывает мне". /25/ И сказал Йосеф Фараону:
"Сон Фараона один: что Всесильный сделает, то возвестил Он Фараону.
/26/ Семь коров хороших – это семь лет, и семь колосьев хороших – это
семь лет; это – один сон. /27/И семь коров тощих и худых, вышедших после
них, – это семь лет; равно и семь колосьев пустых, опаленных восточным
ветром, – это семь лет голода. /28/ Вот это я и сказал Фараону: что
Всесильный сделает, то Он и показал Фараону. /29/ Вот наступают семь лет
большого урожая во всей стране Египетской. /30/ И настанут после них
семь лет голода, и забудется весь урожай во всей стране Египетской, и
истощит голод страну. /31/ И не будет приметен тот урожай в стране из-за
голода, который последует, ибо он будет очень тяжел. /32/ А повторился
этот сон Фараону дважды, потому что уготовано это Всесильным, и
Всесильный вскоре исполнит это. /33/ А теперь, да усмотрит Фараон
человека разумного и мудрого, и поставит его над страной Египетской. /34/
Да распорядится Фараон, и назначит надзирателей над страною, и наложит
пятину на страну Египетскую в семь лет урожая. /35/ И пусть собирают все
съестное наступающих хороших лет этих, и накопляют хлеба под ведением
Фараона в пищу для городов, и хранят. /36/ И будет съестное запасом для
страны на семь лет голода, которые будут в стране Египетской, и не
погибнет страна от голода". /37/ И понравилось это Фараону и всем его
рабам. /38/ И сказал Фараон рабам своим: "Найдем ли мы человека,
подобного этому, в котором дух Всесильного?". /39/ И сказал Фараон
Йосефу: "Так как Всесильный возвестил тебе все это, нет разумного и
мудрого, подобного тебе. /40/ Ты будешь над домом моим, и по велению
твоему будет управляться весь народ мой; только престолом я буду выше
тебя". /41/ И сказал Фараон Йосефу: "Смотри, я назначил тебя над всею
страною Египетской!". /42/ И снял Фараон перстень с руки своей, и надел
его на руку Йосефу, и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую
цепь на шею ему. /43/ И велел везти его на колеснице, предназначенной для
наместника, и возглашали перед ним: "Преклоняться!", и дал ему власть
над всей страной Египетской. /44/ И сказал Фараон Йосефу: "Я Фараон, но
без тебя никто не поднимет ни руки, ни ноги своей во всей стране
Египетской". /45/ И нарек Фараон имя Йосефу: Цафнат-Панеах, и дал ему
в жены Аснат, дочь Потифера, жреца города Он. И вышел Йосеф
правителем страны Египетской. /46/ А Йосефу было тридцать лет, когда
предстал он перед Фараоном, царем египетским. И вышел Йосеф от
Фараона, и прошел по всей стране Египетской. /47/ И произвела земля в
семь лет урожай горстями. /48/ И собрал он все съестное тех семи лет,
которое были в стране Египетской, и собрал съестное в городах: съестное с
полей окрестности каждого города собрал он в нем, /49/ И скопил Йосеф
хлеба, как песок у моря, чрезвычайно много, до того, что перестал считать,
ибо не стало счета. /50/ И родились у Йосефа, перед наступлением
голодного года, два сына, которых родила ему Аснат, дочь Потифера,
жреца города Он. /51/ И нарек Йосеф имя первенцу Менаше, ибо:
"Всесильный дал мне забыть все мое мучение и весь дом отца моего". /52/
А другого назвал Эфраим, ибо: "Возвеличил меня Всесильный в стране
бедствия моего". /53/ И кончились семь лет урожая, который был в стране
Египетской. /54/ И наступили семь лет голода, как сказал Йосеф. И был
голод во всех странах, в стране же Египетской был хлеб. /55/ И когда стала
голодать вся страна Египетская, и народ завопил к Фараону о хлебе,
сказал Фараон всем египтянам: "Идите к Йосефу, что он скажет –
делайте!". /56/ И голод настал по всей стране, и отворил Йосеф все, что в
запасе их, и продавал египтянам, ибо усиливался голод в стране
Египетской. /57/ И из всех стран приходили в Египет покупать у Йосефа,
ибо усилился голод на всей земле.
42. /1/ И увидел Яаков, что есть хлеб в Египте, и сказал Яаков
сыновьям своим: "Зачем выделяетесь?". /2/ И сказал: "Вот, слышал я, что
есть хлеб в Египте; идите туда и купите нам оттуда, чтобы нам жить и не
умереть". /3/ И пошли братья Йосефа, десятеро, купить хлеб в Египте. /4/
Биньямина же, брата Йосефа, не послал Яаков с братьями его, ибо сказал:
"Как бы не случилось с ним несчастье". /5/ И пришли сыновья Исраэля
покупать в числе других пришедших, так как голод был в стране Кнаан. /6/
Йосеф же был правителем страны, сам продавал хлеб всему народу
страны. И пришли братья Йосефа, и поклонились перед ним до земли. /7/ И
увидел Йосеф своих братьев, и узнал их, и притворился перед ними чужим,
и говорил с ними сурово, и сказал: "Откуда пришли вы?". И сказали они:
"Из страны Кнаан, что бы купить съестного". /8/ И узнал Йосеф братьев
своих, а они не узнали его. /9/ И вспомнил Йосеф сны, которые снились ему
о них, и сказал им: "Вы соглядатаи, высматривать пришли вы наготу этой
страны!". /10/ И сказали они: "Нет, господин мой, рабы твои пришли
купить съестного. /11/ Все мы сыновья одного человека; мы честные, не
бывали рабы твои соглядатаями". /12/ Но он сказал им: "Нет, только
высматривать наготу этой страны пришли вы!". /13/ И сказали они: "Нас,
рабов твоих, двенадцать братьев, сыновей одного человека в стране Кнаан.
И вот, меньший теперь при отце нашем, а одного не стало". /14/ И сказал
им Йосеф: "Потому-то и говорил я вам, что вы соглядатаи. 15/ Этим будете
испытаны: жизнью Фараона клянусь, что не выйдете отсюда, разве только
придет меньший ваш брат сюда! /16/ Пошлите одного из вас, и пусть
возьмет он вашего брата. Вы же будете задержаны, дабы испытаны были
слова ваши, правда ли у вас? А если нет, то, жизнью Фараона клянусь, что
вы соглядатаи!". /17/ И забрал он их под стражу на три дня. /18/ И сказал
им Йосеф на третий день: "Вот что сделайте, чтобы жить: Всесильного я
боюсь. /19/ Если вы честны, то один брат ваш пусть заключен будет в доме,
где вы под стражей, а вы пойдите и отвезите хлеб голодающим семействам
вашим. /20/ Меньшего же брата вашего приведите ко мне, тогда
оправдаются слова ваши и не умрете". /21/ И сказали они друг другу: "Вот,
наказаны мы за брата нашего, что видели его страдания, когда он умолял
нас, а мы не послушали. За это и постигло нас это горе". /22/ Реувен же
отвечал им, говоря: "Не так ли говорил я вам: не грешите против ребенка!
Но вы не послушались, и вот кровь его и взыскивается!". /23/ И не знали
они, что Йосеф понимает, так как был между ними переводчик. /24/ А он
отвернулся от них и заплакал. Возвратившись же к ним, он говорил с
ними, и взял из них Шимона, и связал его на глазах у них. /25/ И приказал
Йосеф, чтобы наполнили сосуды их хлебом, и чтобы возвратили их серебро
каждому в мешок его и выдали им пищу на дорогу. И сделали им так. /26/ и
возложили они хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда. /27/ И вскрыл
один мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлег, и увидел
серебро свое вверху сумы его. /28/ И сказал он братьям своим:
"Возвращено серебро мое, и вот оно в суме моей!". И обмерло сердце их, и с
трепетом говорили друг другу: "Что это Всесильный сделал с нами?". /29/
И пришли они к Яакову, отцу своему, в страну Кнаан, и сообщили ему все
случившееся с ними, говоря: /30/ "Человек, властитель той страны,
говорил с нами сурово, и принял нас за соглядатаев страны той. /31/ И мы
ему сказали: мы честные, мы соглядатаями не бывали. /32/ Нас двенадцать
братьев, сыновей отца нашего: одного не достает, а меньший теперь при
отце нашем, в стране Кнаан. /33/ И сказал нам человек, властитель той
страны: так я узнаю, что вы честны: одного брата оставьте при мне, а вы
берите для утоления голода семейств ваших и идите. /34/ Но приведите
меньшего брата вашего ко мне, чтобы узнал я, что вы не соглядатаи, что
честны вы; брата вашего отдам вам и кочуйте в стране этой". /35/ Еще они
опорожняют мешки свои, и вот у каждого узел своего серебра в мешке его.
И увидели узлы серебра своего они и отец их, и испугались. /36/ И сказал
им Яаков, отец их: "Вы лишили меня детей! Йосефа нет, и Шимона нет, и
Биньямина заберете – все это на меня!". /37/ И сказал Реувен отцу своему
так: "Двух детей моих умертвишь ты, если я не доставлю его к тебе! Дай
его мне на руки, и я возвращу его к тебе!". /38/ Но он сказал: "Не сойдет
мой сын с вами, ибо брат его умер, и он один остался. Если случится с ним
несчастье в пути, по которому пойдете, то сведете седину мою со скорбью в
могилу".
43. /1/ А голод тяготел над страною. /2/ И было, когда они съели уже
весь хлеб, который привезли из Египта, сказал им отец их: "Пойдите опять
и купите нам немного съестного". /3/ И сказал ему Йегуда, говоря: "Строго
внушил нам человек тот так: не видать вам лица моего без брата вашего
при вас. /4/ Если ты посылаешь брата нашего с нами, то сойдем и купим
тебе съестного. /5/ Если же ты не посылаешь, то не сойдем: ибо человек тот
сказал нам: не видать вам лица моего без брата вашего при вас". /6/ И
сказал Исраэль: "Зачем сделали вы зло со мною, сообщив тому человеку,
что у вас еще брат?". /7/ И сказали они: "Расспрашивал человек тот о нас и
о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? Имеете ли брата? И мы
сообщили ему по этим словам. Могли ли мы знать, что он скажет:
приведите брата вашего?". /8/ И сказал Йегуда Исраэлю, отцу своему:
"Отпусти отрока со мною, и мы поднимаемся, и пойдем, и будем жить, и не
умрем, и мы, и ты, и малютки наши. /9/ Я ручаюсь за него. Из моих рук
взыщешь ты его; если я не приведу его к тебе и не представлю его перед
тобой, то буду виновен перед тобой все дни. /10/ Право, если бы мы не
медлили, то возвратились бы уже два раза". /11/ И сказал им отец их,
Исраэль: "Если уж так, то вот что сделайте: возьмите плодов этой страны
в сосуды ваши и свезите тому человеку в дар: немного бальзама, немного
меда, пряностей и ладана, фисташек и миндаля. /12/ И серебро двойное
возьмите, дабы серебро, возвращенное в верх сум ваших, доставили вы
обратно своей же рукой; может быть, это по ошибке. /13/ И брата вашего
возьмите, и встаньте, пойдите опять к тому человеку. /14/ А Б-г
Всемогущий даст вам милость в глазах человека этого, чтобы он отпустил
вам другого брата вашего и Биньямина, а я – как был без детей, так и
буду". /15/ И взяли эти люди тот дар, и серебра вдвое взяли, и Биньямина,
и поднялись, и сошли в Египет, и предстали перед Йосефом. /16/ Йосеф,
увидев при них Биньямина, сказал тому, что над домом его: "Введи людей
этих в дом и изготовь чего-нибудь мясного, потому что со мною будут есть
эти люди в полдень". /17/ И сделал человек, как сказал Йосеф, и ввел
человек этих людей в дом Йосефа. /18/ И устрашились люди эти, что
введены были в дом Йосефа, и сказали: "По поводу серебра, перешедшего
прежде в сумы наши, введены мы, чтобы придраться к нам, и напасть на
нас, и взять нас в рабы, также и ослов наших". /19/ И подошли они к
человеку, что над домом Йосефа, и говорили ему у входа дома, /20/ И
сказали: "Внимания прошу, господин мой! Приходили мы прежде
покупать съестного. /21/ И случилось, что когда мы пришли на ночлег и
вскрыли сумы наши, – и вот серебро каждого вверху сумы его, серебро
наше по весу его; и возвратили мы его своей же рукой. /22/ А другое
серебро свезли мы, чтобы купить съестного. Не знаем, кто вложил серебро
наше в сумы наши". /23/ Но он сказал: "Мир вам! Не бойтесь! Всесильный
ваш и Всесильный отца вашего вложил клад в сумы ваши; серебро ваше
до меня дошло". И вывел он к ним Шимона. /24/ И ввел человек этих
людей в дом Йосефа, и дал воды, и они омыли ноги свои, а он дал корм их
ослам. /25/ И разложили они дар до прихода Йосефа к полудню, ибо
слышали, что там будут есть хлеб. /26/ И пришел Йосеф домой, и принесли
они ему дар, который в руках их, в дом, и поклонились ему до земли. /27/ И
спросил он их о здоровье, и сказал: "Здоров ли отец ваш, старец, о котором
вы говорили? Жив ли он еще?". /28/ И сказали они: "Мир рабу твоему,
отцу нашему, он жив еще!". И они с почтением поклонились. /29/ И
взглянул он, и увидел Биньямина, брата своего, сына матери своей, и
сказал: "Это ли младший брат ваш, о котором вы сказали мне? И сказал:
"Да помилует Всесильный тебя, сын мой!". /30/ И поторопился Йосеф, ибо
воспылала любовь его к брату его, и он хотел плакать, и вошел в комнату,
и плакал там. /31/ И умыл лицо свое, и вышел, и сдержался, и сказал:
"Подавайте кушанья!". /32/ И подали ему особо и им особо, а египтянам,
евшим с ним, – особо, ибо не могут египтяне есть с евреями, потому что это
мерзость для египтян. /33/ И сели они перед ним: старший по старшинству
его, а младший по молодости его; и дивились эти люди друг перед другом.
/34/ И подносили им от него, и была доля Биньямина в пять раз больше
доли каждого из них; и они пили и пировали с ним.
44. /1/ И приказал он тому, который над домом его, говоря: "Наполни
сумы людей этих съестным, сколько могут нести, и положи серебро
каждого в верх сумы его. /2/ А кубок мой, кубок серебряный, положи в верх
сумы младшего и серебро за покупку его". И сделал тот по слову Йосефа,
которые он говорил. /3/ Поутру, как рассвело, люди эти были отправлены,
они с ослами своими. /4/ Едва вышли они из города, не удалились, как
Йосеф сказал тому, который над домом его: "Встань, догони людей этих и,
когда настигнешь их, скажи им: зачем воздали вы мне злом за добро? /5/
Ведь это тот, из которого пьет господин мой, он же и гадает постоянно на
нем. Вы дурно поступили, делая это!". /6/ И он настиг их, и говорил им эти
слова. /7/ Они же сказали ему: "Зачем господину моему говорить такие
слова? Не пристало рабам твоим делать подобное дело. /8/ Ведь серебро,
которое мы нашли вверху сум наших, возвратили мы тебе из страны
Кнаан, как же будем красть из дома господина твоего серебро или золото?
/9/ У кого из рабов твоих это найдется, тот да умрет, а так же мы будем
рабами господину нашему". /10/ И сказал он: "Теперь по вашим словам
будет справедливо, чтобы тот, у кого это найдется, остался у меня рабом, а
вы будете чисты". /11/ И они поспешно спустили каждый свою суму
наземь, и открыли каждый суму свою. /12/ И он обыскал: со старшего
начал, а младшим кончил; и нашелся кубок в суме Биньямина. /13/ И
разорвали они одежду свою, и навьючил каждый осла своего, и
возвратились в город. /14/ И вошел Йегуда с братьями своими в дом
Йосефа, который был еще там, и пали перед ним на землю. /15/ И сказал им
Йосеф: "Что это за дело, которое сделали вы? Разве не знаете, что
непременно угадает такой человек, как я?". /16/ И сказал Йегуда: "Что нам
сказать господину моему? Что говорить нам и чем оправдываться?
Всесильный нашел вину за рабами твоими. Вот, мы рабы господину
нашему: и мы, и тот, у которого найден кубок". /17/ Но тот сказал: "Не
пристало мне поступать так. Человек, у которого найден кубок, он будет
мне рабом, а вы идите с миром к отцу вашему".
Download