Зарождение письменности

advertisement
Жуковский А. гр. 6151
Доклад по культурологии по теме:
Зарождение письменности
Письменность появилась примерно к 3300 г. до н.э. в Шумере, к 3000 г. до н.э. в Египте, к 2000 г. до н.э. в
Китае. Почти всех регионах этот процесс шел по одной схеме: рисунок - пиктограмма - иероглиф - алфавит
(последний появился у финикийцев в 1 тыс. до н.э.). Иероглифическая письменность обусловила
особенности мышления народов Востока, способность мыслить символами. Иероглиф не передает
звучания слова, а условно изображает предмет или является абстрактным знаком - символом понятия.
Сложный иероглиф состоит из более простых элементов, наделенных своим значением. Причем этих
значений может быть несколько.
Надписи находят на стенах гробниц, на черепках, глиняных табличках, пергаментах. Египетские папирусы
иногда достигают 30 - 40 м. длины. В развалинах древних дворцов находят целые библиотеки. При
раскопках Ниневии обнаружили 25000 клинописных табличек, принадлежащих ассирийскому царю
Ашшурбанипалу. Это сборники законов, донесения лазутчиков, решения по судебным вопросам,
медицинские рецепты.
Основой любой древней культуры является письменность. Родиной письменности по праву является
Древний Восток. Ее возникновение были связаны с накоплением знаний, которые держать в памяти было
уже невозможно, ростом культурных связей между людьми, а затем и потребностями государств.
Изобретение письменности обеспечило накопление знаний и их надежную передачу потомкам. Различные
народы Древнего Востока по-разному развивали и совершенствовали письменность, создав, наконец, и
первые виды алфавитного письма. Переработанное позднее греками алфавитное финикийское письмо
легло в основу и нашей современной азбуки.
Шумерская клинопись (4 тыс. до н.э.)
Шумерская письменность — первая клинописная письменность в мировой истории. Древнейшие памятники,
датируемые концом 4-го — началом 3-го тысячелетий до н.э., отражают еще рисуночный характер
шумерских иероглифов, но из-за специфического материала для письма (шумеры писали на глине) еще в 3м тысячелетии до н.э. идеограммы все больше теряют связь между изображенным и значением, иначе
говоря, превращаются в иероглифы.
Звезда, вода, голова человека
изменение знаков от идеографии к клинописи
Из-за того, что писали на глине, иероглифы имели вид наборов черточек с клиновидными утолщениями на
конце, откуда и название.
Шумерские таблички с клинописью. 3 тыс. до н.э.
Часто слова записывались по принципу ребусов: слово составлялось из знаков, звучание которых было
похожим на звучание нужного слова. Иногда идеографические знаки выступали в качестве matres lectionis
(«помощников чтения»): идеограмма с определенным значением употреблялась рядом со слоговым
комплексом для пояснения значения слова. Изредка на письме отображались и грамматические
показатели, но это, особенно на ранних стадиях существования письменности, не было правилом.
Клинопись насчитывала до 900 знаков. Постепенно система записи усложнилась и стала настолько
неудобной, что вытиснилась другими, появляющимися к тому времени системами записи языка.
Египетское иероглифическое письмо (4 тыс. до н.э.)
Египетское иероглифическое (от греч. «хиерос»-«священный» и «глифе»- «вырезанное») письмо восходит
к IV тысячелетию до н.э. Египетский алфавит насчитывал порядка 600 знаков — довольно четкие
изображения предметов, людей, животных. Передавать видимые предметы не представляло сложности, а
действия передавались при помощи их характерных моментов. Для отвлеченных понятий выбирались
фигуры, связанные с данным словом: югу соответствовала лилия (гербовый цветок Южного Египта),
прохладе — ваза с вытекающей водой, старости — сгорбленный человек.
Главный писчий материал изготавливали из папируса - тропического водного растения, похожего на
тростник. Из срезанных стеблей папируса выделяли сердцевину, расчленяли ее на тонкие длинные полосы,
выкладывали их в два слоя -вдоль и поперек, смачивали нильской водой, выравнивали, уплотняли ударами
деревянного молотка и лощили инструментом из слоновой кости, Полученный лист при складывании не
мялся на сгибах и в развернутом виде вновь становился гладким. Листы соединяли в свитки длинной до 40
метров. Однако иероглифические надписи включали в росписи и рельефы. На них писали справа на лево
тонкой тростниковой палочкой. Красной краской начинали новый абзац (отсюда и произошло выражение
«красная строка»), а весь остальной текст был черного цвета. Создателем письменности древние египтяне
считали бога Тота. Как бог Луны, Тот является наместником Ра; как бог времени - разделил время на дни и
месяцы, вел летосчисление и писал летописи; как бог мудрости - создал письменность и счет, которым
учил людей. Он автор священных книг, покровитель ученых, писцов, архивов, библиотек. Тота обычно
изображали в виде человека с головой ибиса.
Иероглифическая письменность имеет серьезные недостатки: многочисленность знаков в системе (от
нескольких сотен до многих тысяч) и трудность при освоении чтения. По подсчетам китайских ученых,
только в древнейших надписях 14 - 11 веках до н.э. встречается около 2000 различных иероглифов. Это
была уже развитая система письма.
В Египте развились скорописные формы письма: иератическое (от греч. Hieratikos — жреческий) письмо, а
из него — более упрощенное, демотическое (от греч. Demotikos — народный). В эпоху создания
демотического письма возникли первые школы светских писцов.
Египетские иероглифы: иератическое и демотическое письма.
Во II столетии до н.э. демотическое письмо стало вытесняться греческим письмом, более скорописным и
более удобочитаемым.
Письменность древней Индии
Значительная часть первоисточников по истории древней Индии безвозвратно погибла. Многие
произведения древнеиндийской литературы были написаны на березовой коре или на пальмовых листьях и
не выдержали неблагоприятных условий климата, более влажного, чем в Египте (где мог сохраниться такой
хрупкий материал, как папирус). С другой стороны пожары, которые не могли уничтожить собрания
глиняных книг в Передней Азии, оказались губительными для архивов древней Индии. Уцелели в
подлиннике лишь те тексты, которые были вырезаны на камне, а их было обнаружено сравнительно
немного. К счастью, санскрит, в отличие от большинства древневосточных языков никогда не забывался,
литературная традиция на протяжении тысячелетий не прерывалась. Те произведения, которые считались
ценными, систематически переписывались и дошли до нас в поздних копиях с дополнениями и
искажениями. Хуже всего обстоит дело с древними летописями. От них почти ничего не осталось, если не
считать отрывков, включенных в более поздние средневековые хроники.
Наиболее велики по объему и обильны по содержанию поэтические произведения: Веды (обширные
сборники гимнов, песнопений, магических заклинаний и ритуальных формул – Ригведа, Самаведа,
Яджурведа и Атхарваведа), Махабхарата (эпическая поэма о великой войне потомков Бхараты) и Рамаяна
(сказание о деяниях царевича Рамы). Кроме мифических и эпических произведений, сохранился также
сборник «Законы Ману», хронологическая фиксация которых также представляет большие трудности (III в.
до н. э. –III в. н. э.). Это типичный памятник сакрального права, в котором гражданские и уголовные
установления тесно переплетаются с ритуальными предписаниями и запретами.
Своеобразным письменным памятником является Артхашастра, составление которой приписывается
выдающемуся сановнику, современнику Александра Македонского Каутилье. Этот замечательный трактат
об управлении государством содержит целый ряд советов и предписаний, отражающих условия эпохи,
когда в стране установилась централизация и бюрократизация.
Для изучения раннего буддизма главным источником является сборник легенд и изречений Типитака.
Наиболее точно датируются эдикты царя Ашоки (III в. до н. э.), высеченные на скалах. Они сообщают о
воинах и религиозной политике этого царя.
Из античных авторов наряду с Геродотом, давшим описание западной Индии своего времени (V в. до н. э.),
следует особенно отметить Арриана, жившего во II в. н. э. В своем «Анабасисе Александра» он описал
поход этого царя в Индию, в специальном произведении – «Индия» – дал подробный географический очерк
страны.
Много света на различные моменты древнеиндийской истории проливают памятники материальной
культуры. Так, благодаря археологическим раскопкам, начавшимся в 20-х годах нашего века в бассейне
Инда, стала известна протоиндийская культура III – II тысячелетий до н. э., характеризующая страну в
эпоху, предшествующую перенаселению ариев и появлению древнейшей литературы на санскрите.
Индийская письменность до сих пор не прочитана из-за слишком раннего исчезновения и краткости текстов,
найденных в основном на печатях. Возможно, многие знаки обозначают имена или титулы. Пока, с
помощью компьютерного анализа выяснилось, что писали справа налево словесно-слоговыми значками, а
не буквами. Древнеиндийский язык принадлежал к дравидийской языковой группе, ранее распространенной
в этом регионе.
Письменность древнего Китая
Китайская письменность возникла, по-видимому, в до-иньский период, поскольку иньская письменность
предстает перед исследователями в достаточно развитом виде. К первым ранним памятникам
древнекитайской письменности относятся гадательные надписи XIV — XI вв. до н.э. Иньские надписи
представляют собой развитую систему иероглифического письма. Иньцы пользовались знаками, которые
фиксировали те или иные единицы языка преимущественно со стороны их значения. Большинство иньских
знаков представляют собой идеограммы — изображения предметов или сочетания изображений,
передающих более сложные понятия. Кроме того, использовались знаки другого типа. Один элемент такого
знака указывал на чтение, другой — на приблизительное значение. Эта категория иньских знаков, фиксируя
звучание слова, одновременно имела дополнительный смысловой детерминатив, т. е. каждый знак имел
смысловое значение и фонетическое звучание. В иньских надписях употреблялось более 3500 иероглифов;
1000 из них, которые обозначали родовые и племенные названия, название местностей и имен,
впоследствии не употреблялись, а оставшиеся в написании сохранились до наших дней. Эти иероглифы,
обозначающие слова, вошли в основной словарный фонд китайцев.
Иньские знаки характеризуются тремя особенностями. Во-первых, каждый элементарный знак являлся
изображением контура какого-либо предмета, неразложенного на составные части. Во-вторых, в написании
одного и того же знака существовало большое разнообразие. В-третьих, еще не стабилизировалась
ориентация знака относительно направления строки.
Развитие иньской письменности было продолжено чжоусцами, которые ее заимствовали. Однако в период
Чжоу стал применяться так называемый “травянистый почерк”, при котором в написании иероглифов
преобладали извилистые линии.
В древнем Китае в качестве материала для письма использовали гладкую поверхность панцирей черепах и
костей животных, а также длинные и тонкие деревянные или бамбуковые планки, соединяющиеся затем
шнурком или ремнем. Конечно, такое письмо на кости и дереве не давало возможности фиксировать
большие сочинения. Писали тушью с помощью кисти, а ошибочно написанные знаки подчищали ножом.
В дальнейшем, в связи с эволюцией
трансформация написания знаков.
материалов,
использовавшихся
для
письма,
произошла
Создание письменности послужило основой для появления первых литературных памятников, началом
развития литературы. До нас дошли рифмованные тексты на бронзовых сосудах XI — VI вв. до н. э.,
которые обнаруживают сходство с песнями, вошедшими в “Ши-цзин”. “Шицзин” — “Книга песен” является
древнейшим памятником литературы человечества. Он включает 305 поэтических произведений,
сгруппированных по четырем разделам.
Первый раздел — “Нравы царств” — сюда входят лирические народные песни, поражающие своей
искренностью и задушевностью. Вот одна из таких песен: “...Взойду на южную гору, сорву там папоротник.
Не вижу любимого — сердце в горе печалится. Но лишь увижу его, но лишь встречу его — сердце сразу
радуется...”
Второй раздел — “Малые оды” и третий раздел “Великие оды” содержат в большинстве своем авторские
стихотворения, основной темой которых является служение правителю, военные походы, пиры и
жертвоприношения.
Четвертый раздел — “Гимны” — здесь собраны образцы торжественных храмовых песнопений в честь
предков и правителей прошлого.
В китайских источниках содержится указание, что 305 песен, входящих в “Шицзин”, отобраны из 3 тысяч
текстов, записанных в народе. Устное народное творчество существовало до возникновения письменности.
Устно из поколения в поколение передавались исторические предания, легенды и мифы, которые были
позже записаны в “Шицзин” и “Шуцзин”. Наиболее знамениты легенды о Хуан-ди (“Желтый царь”), который
борется с чудовищем Чи-Ю, о Суй-жене, добывшем впервые огонь, о Шень-нуне, который научил человека
обрабатывать землю, и др.
Большой интерес представляют элементы предсказаний оракулов и философских рассуждений, которые
составляют часть “Ицзин” (“Книги перемен”).
В отличие от других цивилизаций иероглифы Китая не развились в алфавит. В результате современный
Китай пользуется тысячами разных иероглифов
Финикийская письменность
Финикийская письменность — одна из первых зафиксированных в истории человечества систем
фонетического письма. Появилась около XIII века до н. э. и, предположительно, стала родоначальницей
большинства современных письменных систем. Использовала консонантный принцип. Текст записывался
справа налево.
Сложно сказать, являлся ли финикийский алфавит первым фонетическим алфавитом в мире, но именно он,
появившись на свет около трёх тысяч лет назад, дал начало практически всем алфавитным системам,
существующим на сегодняшний день.
Элементы фонетической записи, предшествовавшие алфавиту, появляются в письменностях Междуречья
(аккадская силлабическая клинопись) и, в особенности, Египта. Так, в египетской иероглифике уже во
времена Среднего Царства получила распространение система одно-, двух- и трёхсогласных фонограмм,
причём египетское иероглифическое письмо этого периода являлось сочетанием идеографических и
фонетических знаков с преобладанием последних. Уже в этой письменности отмечается чисто
фонетическая запись слов, для которых идеографическая форма записи непригодна, — иностранных
личных имён и топонимов.
Первые следы использования алфавитных линейных (неклинописных) систем относятся к XIV веку до н. э.
— это протохаанейские и протосинайские надписи. Буквы протохаанейского алфавита сохраняют
стилизованные пиктографические начертания, однако используются фонетически. Связь пиктографии и
фонетики в этом алфавите акрофоническая, т. е. для записи некоего звука используется упрощенное
изображение предмета, название которого начинается с этой буквы. Так, буква «б» представляет собой не
что иное, как стилизированное изображение дома, beit. При этом этот символ больше никогда уже не
обозначает «дом», только «б». И наоборот, для записи «б» используется только он.
Происхождение букв-пиктограмм неясно, считается возможным заимствование египетских односогласных
фонограмм, однако со сменой их фонетического значения для адаптации протоханаанейской акрофонии.
Дальнейшее упрощение начертания протоханаанейского алфавита и привело к появлению финикийской
письменности: простая система, содержавшая всего 22 согласные буквы.
Сходные процессы адаптации происходили и с клинописью в XIII веке до н. э.. При раскопках Угарита
(север сирийского побережья Средиземного моря) были обнаружены тысячи глиняных табличек с
клинописью. Часть записей была на аккадском и представляла собой дипломатическую переписку, но
большая часть табличек содержала тексты мифологического характера, записанные западносемитским
письмом, адаптированным к глине и содержащим 30 символов клинописи — т.е. угаритский алфавит
является, вероятно, первым неакрофоническим алфавитом.
Создание алфавита произвело настоящую революцию в мире письменности, сделав письменность
доступной для большинства людей. Один знак обозначает один звук. В первоначальном акрофоническом
варианте алфавит к тому же содержал и «подсказки» пишущему и читающему, что обуславливает его
мнемоничность и облегчает его распространение — в пределах, естественно, одной языковой группы.
Вероятно, сочетание акрофонической мнемоники с простотой начертания и малым числом символов и
привело к быстрому распространению финикийского алфавита среди территорий, населённых народами,
говорившими на западносемитских языках. Дополнительным преимуществом финикийского алфавита по
сравнению с угаритским алфавитом была его независимость от носителя надписи, в отличие от клинописи,
привязанной к глине, финикийская письменность была удобна для записи на любой поверхности — от
вощёных дощечек до остраконов (черепков), на которых зачастую делались бытовые записи.
Следующим фактором распространения явилась адаптируемость: алфавитная система не привязана к
конкретному языку. Несколькими десятками букв она теоретически позволяет записать любой язык.
Простота изучения алфавита не идет ни в какое сравнение с заучиванием, скажем, китайских иероглифов.
Введение алфавита позволило демократизировать письменность. В обществах, использовавших алфавит,
мы уже не находим классов, подобных египетским писцам или китайским мандаринам.
Гибкость фонетической системы записи позволила применять её и для записи языков других языковых
групп: примером может служить повторение греками заимствования и адаптации финикийского алфавита
для записи своей речи — подобно тому как в Угарите была заимствована и адаптирована клинопись.
Результат сходен: подобно угаритскому, греческий алфавит теряет акрофоничность финикийского. Своего
рода современным отражением этой потери акрофоничности являются буквари, в которых буква
сопровождается изображением предмета, название которого начинается со звука, соответствующего этой
букве.
Таким образом, большинство из огромного количества существующих сегодня письменных систем
являются прямыми наследниками финикийского алфавита.
Греческое капитальное письмо (III в. до н.э.)
С юго-восточного побережья Средиземного моря алфавит распространился в районы, заселенные греками.
Это произошло, вероятно, в XI веке до н.э. при посредничестве финикян, сосредоточивших в своих руках
большую часть торговли Средиземного моря. Переняв финикийский алфавит, состоявший из 22 согласных
и полусогласных знаков, греки преобразовали его соответственно требованиям своего языка. Их знаки
отличались большой ясностью и геометрической простотой форм.
Греческое капитальное письмо III в.до н.э.
Греки дополнили финикийский алфавит знаками для гласных звуков, геометризировали его и упростили.
Финикийские буквы, открытые влево (¶), были повернуты лицом вправо (Р). Изначально греческое письмо
было левосторонним. Затем это левостороннее направление письма сравнительно скоро изменилось на
правостороннее. Переходной формой явился так называемый бустрофедонический способ письма (от греч.
Bustrophedon — поворачиваю быка), где первая строка текста писалась справа налево, следующая —
слева направо и т. д., причем и буквы были повернуты «лицом» то влево, то вправо. Такой метод письма
был перенят c метода работы землепашцев. Рассуждали примерно так: пахарь, пройдя первую борозду, не
возвращает быков вхолостую к началу поля, а разворачивается и пашет в обратном направлении. Под
влиянием греческого письма изменилось направление письма и в латинской письменности.
В 4 веке до нашей эры греки переходят к письму слева направо.
Греческий язык стал основой для многих современных языков.
Download