И.И.Назарова. Традиции изображения театра У

реклама
ТРАДИЦИИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ТЕАТРА У.ШЕКСПИРА В РОМАНЕ Т.ГОТЬЕ
«МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ МОПЕН»
И.И.Назарова, филологический факультет, 1 курс магистратуры
(Н.рук. Ю.А.Маринина, доцент, к.филол.н.)
Театр в тексте и для У.Шекспира (1564 - 1616) и для Т.Готье (1811 - 1871) – это не
просто реализация мастерства одного из видов искусства: театральной формы,
драматического жанра. Театр – это подобие мира. И автор вправе представить на
театральных подмостках собственную модель. В творчестве Т.Готье прослеживается
двойственный образ театра: театр как место светских встреч, и театр как действующее
лицо. В романе «Мадмуазель де Мопен» (1835 - 1836) Т.Готье реализует модель
«фантастического театра», где герой имеет право на импровизацию.
Стоит заметить, что Т.Готье был сторонником чистого искусства, и положения
теории «искусства ради искусства» изложил в предисловии к роману «Мадмуазель де
Мопен».
В романе встречаются шекспировские реминисценции в структуре и содержании,
встречаются прямые отсылки к традициям театральных драм, можно заметить сходство
с пьесой «Двенадцатая ночь, или как вам угодно?» (1600 - 1601), кроме того, на
протяжении романа ставится шекспировская комедия «Как вам это понравится» (1599 1600).
В основе пьесы У.Шекспира «Как вам это понравится» лежит роман Томоса
Лоджа «Розалинда, золотое наследие Эвфуеса» (1582). Шекспир придает ей
драматическую форму, а Готье использует эту комедию как вставную конструкцию в
свой роман.
Французский писатель экспериментирует с формой и в текст романа вставляет
фрагменты драматургии. Т.Готье придерживается правил написания классической
пьесы: первоначально даются ремарки, причем не автора, а самого героя. Далее следует
описание декораций, а потом – реплики персонажей. Описание обстановки очень
напоминает театральные декорации. Зрителем иногда выступает сам герой. Все
декорации он видит «сквозь завесу ресниц», как из-под поднимающегося занавеса.
Действий в этот момент не происходит, как и на театральных подмостках: зрителю
дается возможность оценить пространство. Весь мир романа представлен как смена
театральных декораций. Любой предмет находит свой эквивалент на театральной
сцене. Например, солнце – это театральная люстра, а новая жизнь мадмуазель де Мопен
в романе определяется как окончание старой пьесы и начало новой.
Через прием «театр в театре» Т.Готье вводит мотив двойного переодевания. В
этом приеме возникает диалог между У.Шекспиром и Т.Готье (тут мы можем
вспомнить сцену «Мышеловки» из «Гамлета» (1600-1601)). В романе же Т.Готье этот
прием усложняется.
В роман включены подобные описания идеального «фантастического театра», где
актеры не принадлежат ни к какой эпохе или стране, «они приходят и уходят невесть
почему и невесть зачем» [1]. Так автор подтверждает свою концепцию существования
искусства ради искусства, отвергая все материальные ценности, политические взгляды
и национальную специфику, через традиции У.Шекспира в изображении театра.
Проанализировав роман, можно заметить, что обращение к шекспировскому
театру проявляется на разных уровнях организации текста: на сюжетном и структурном
уровнях. Также Т.Готье общается к творчеству английского драматурга через
использование некоторых драматургических приемов и восприятие мира.
Литература:
[1] Готье Т. Мадемуазель де Мопен // Готье Т. Тысяча вторая ночь. – М.: Эксмо,
2007. – С. 258.
Скачать