Вопросы конкурса итальянского языка

advertisement
Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка
Оренбургского государственного университета проводит конкурс итальянского языка для
студентов и учащихся.
К участию в конкурсе приглашаются студенты и учащиеся школ. Конкурс проводится
анонимно. Для этого каждый участник проставляет на листе с ответами номер паспорта. Ответы
должны быть набраны на компьютере. Конверты с ответами на вопросы конкурса сдаются на
кафедру РФМПФЯ (аудитория 4108) Оренбургского государственного университета. На конверте
необходимо написать название конкурса. Второй конверт, на котором указан только номер
паспорта участника, должен содержать листок с указанием фамилии, имени, отчества, места
учебы (факультет, группа), контактный телефон. Этот конверт также сдается на кафедру.
Последний день сдачи материалов на конкурсы - 15 декабря 2008 года. Итоги конкурсов будут
подведены 19 декабря. Победителей ждут призы.
Вопросы конкурса
" Итальянский язык"
Rispondete alle domande:
1. Dove si trova la penisola italiana?
2. Quali valori sono presenti in tutta la civiltà italiana?
3. Qual’ è l’opera più famosa di Michelangelo e dove si trova?
4. Chi era Cristoforo Colombo?
5. Quali autori hanno elevato il dialetto fiorentino a lingua nazionale?
6. Quando il cinema italiano acquisisce fama mondiale?
7. Quali registi italiani conosce?
8. Quali piatti sono nati sulla base della cucina povera e semplice dei contadini nel secolo scorso?
Trovate l’equivalente russo:
1) Gli estremi si toccano.
2) Dimmi con chi vai, e ti dirò chi sei.
3) L’amico si conosce al bisogno.
4) Chi vivrà vedrà.
5) Chi va piano, va sano e va lontano.
6) Frutto proibito è più saporito.
7) Sbagliando s’impara.
8) Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
9) La notte porta consiglio.
10) Non tutto il male viene per nuocere.
11) Ad ogni uccello il suo nido è bello.
12) Errare è umano.
13) Meglio un uovo oggi che la gallina domani.
14) Al cuor non si comanda.
15) Non svegliare il can che dorme.
16) Tentar non nuoce.
17) Chi due lepri caccia, l’una non piglia, l’altra lascia.
Traducete:
Insolenza
- Al vederla sorridere – dice un giovane ad una signora di una certa età – mi viene voglia di invitarla a
casa mia...
La signora, scocciata: Lei è un insolente, giovanotto!
- No, signora! Sono dentista!
Download