ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой д.ф.н

advertisement
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
_______________________ /Ф.И.О./
__________ _____________ 201__г.
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика» профиля подготовки «Теория и практика
межкультурной коммуникации»
очной формы обучения
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Автор (ы) работы _____________________________/ Безикова Е. А./
_____________________________/ Кужелева Т.Ю./
«______»___________2011г.
Рассмотрено на заседании кафедры английской филологии, от 04.03.2011 г., протокол №7.
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем _________стр.
Зав. кафедрой ______________________________/Дрожащих Н.В./
«______»___________ 2011г.
Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук, от _____________,, протокол
№___
Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ________________________/Рацен Т.Н./
«______»_____________2011 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ_____________/Федорова С.А./
«______»_____________2011г.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт гуманитарных наук
Кафедра английской филологии
Безикова Е.А., Кужелева Т.Ю.
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО
ЯЗЫКА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика» профиля подготовки
«Теория и практика межкультурной коммуникации»
очной формы обучения
Тюменский государственный университет
2011
2
Безикова Е.А., Кужелева Т.Ю. Практический курс первого
иностранного языка. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика» профиля подготовки
«Теория и практика межкультурной коммуникации» очной формы обучения.
Тюмень, 2011, ___ стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС
ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю
подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте
ТюмГУ: Практический курс первого иностранного языка [электронный
ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой английской филологии.
Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного
университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой Дрожащих Н.В.
© Тюменский государственный университет, 2011.
© Безикова Е.А., Кужелева Т.Ю., 2011.
3
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:
1. Пояснительная записка
1.1.Цели и задачи дисциплины
Цель дисциплины – формирование базового уровня владения языком в сфере общего
английского (General English) (уровень A2 – Предпороговый уровень владения по
общеевропейской системе оценки пороговых уровней).
В задачи дисциплины входит:
- заложить основы владения фонетической, грамматической и лексической системами
английского языка, что позволит обучающимся уверено ориентироваться во
всевозможных ситуациях повседневной жизни, определенных программой первого года
обучения;
- ознакомить студентов с разными видами речевых действий и приемами ведения
общения;
- научить студентов передавать фактуальную информацию с использованием средств
оформления повествования, описания, рассуждения, уточнения, коррекции услышанного
или прочитанного с определением темы сообщения, доклада и т.д.;
- научить студентов придавать эмоциональную оценку сообщению с помощью таких
средств как выражение одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения и
т.д.;
- развить умения передачи интеллектуальных отношений через средства выражения
согласия/несогласия, способности/неспособности, возможности/невозможности сделать
что-либо, уверенности/неуверенности говорящего в сообщаемых им фактах социальнокультурной и профессиональной сфер устной и письменной речи;
- научить студентов базовым коммуникативным стратегиям общения (тактика убеждения,
словесной атаки, обмена мнениями, критики и др.) и приемам построения структуры
дискурса (оформление введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов
сообщения, инициирование и завершение разговора и т.д.);
- заложить основы коммуникативных навыков неподготовленной, а также подготовленной
монологической речи в виде сообщения, презентации, описания событий, описания
внешности и характера человека, описания сюжетной картинки;
- заложить основы специальных навыков неподготовленной, а также подготовленной
диалогической речи: беседа, интервью, консультация, дискуссия в ситуациях
официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала;
- ознакомить студентов со стилями речевого общения и научить распознавать
лингвистические маркеры социальных отношений и отбирать языковые средства для
выражения цели коммуникации адекватно ситуации, речевому этикету, в соответствии с
языковой нормой и в пределах тем программы первого года обучения;
- развивать мотивацию и способности к самообразованию и постоянному
совершенствованию в профессиональной деятельности;
4
- обучить студентов методике ориентированного поиска информации в иноязычной
справочной, специальной литературе и компьютерных сетях, работе с одноязычными,
двуязычными и многоязычными словарями;
1.2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» является базовой
дисциплиной профессионального цикла. Для освоения дисциплины студенты должны
иметь базовые знания иностранного языка, соответствующие знаниям выпускника
средней школы и подтвержденные положительными результатами единого
государственного экзамена. При изучении дисциплины закладываются основы свободного
владения иностранным языком, которые включают в себя фундаментальную
теоретическую и прикладную подготовку лингвистов, развитие способностей к овладению
другими языками, входящими в индоевропейскую семью языков, а также умение
осуществлять профессиональную деятельность на иностранном языке. Дисциплина
подготавливает студентов к изучению последующих базовых и вариативных дисциплин
профессионального цикла, таких как «Практический курс второго иностранного языка»,
«Теория первого иностранного языка», «Практикум по культуре профессионального
общения первого иностранного языка», «Культура страны изучаемого языка»,
«Практикум по профессиональной коммуникации».
1.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате
освоения данной дисциплины.
В результате освоения дисциплины «Практический курс основного иностранного
языка» выпускник должен обладать следующими компетенциями:
- частью общекультурной компетенции ОК-1, помогающей студенту ориентироваться
в системе общечеловеческих ценностей с учетом ценностно-смысловых ориентаций
различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и
групп в российском социуме;
-
частью
общекультурной
компетенции
ОК-2,
развивающей
умение
руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами,
предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры
и ценностных ориентаций иноязычного социума;
-частью общекультурных компетенций ОК-3 и ОК-4, что предполагает владение
навыками
социокультурной
и
межкультурной
коммуникации,
обеспечивающими
адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3), а также готовность к
работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и
правовых норм, проявлением уважения к людям, готовность нести ответственность за
поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);
- частью общекультурной компетенции ОК-5, что позволяет осознать значение
гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации;
ощутить готовность принять нравственные обязательства по отношению к окружающей
5
природе, обществу и культурному наследию, как мировому, так и стран изучаемого и
родного языка;
- частью общекультурной компетенции ОК-7, развивающей культуру мышления,
способность к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их
достижения; подтверждающей владение культурой устной и письменной речи;
- частью общекультурных компетенций ОК-8 и ОК-11, что предполагает умение
применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего
интеллектуального
компетенции,
развития,
сохранения
повышения
своего
культурного
здоровья,
уровня,
профессиональной
нравственного
и
физического
самосовершенствования (ОК-8); стремление к постоянному саморазвитию, повышению
своей квалификации и мастерства, умение критически оценить свои достоинства и
недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);
- частью общекультурной компетенции ОК-12, что предполагает понимание
социальной значимости своей будущей профессии, наличие высокой мотивацией к
выполнению профессиональной деятельности.
Выпускник должен обладать частью следующих профессиональных компетенций
в области производственно-практической деятельности:
- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных
фонетических,
закономерностей
лексических,
грамматических,
функционирования
словообразовательных
изучаемого
иностранного
явлений
языка,
и
его
функциональных разновидностей (ПК-1);
- имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в
инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях
взаимодействия (ПК-2);
- владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей
высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста
(время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);
- владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и
структурной преемственности между частями высказывания - композиционными
элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами,
предложениями (ПК-4);
- умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые
средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
- владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального
регистров общения (ПК-6);
6
- обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять
межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);
- умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации
(приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);
- владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному
восприятию исходного высказывания (ПК-9);
- владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации
в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-10);
- знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять
основные приемы перевода (ПК-11);
- умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической
эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм
(ПК-12);
- умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);
- умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с
соблюдением
норм
лексической
эквивалентности,
соблюдением
грамматических,
синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик
исходного текста (ПК-14);
-
обладает
необходимыми
интеракциональными
и
контекстными
знаниями,
позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся
условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);
- умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями
различных культур и социумов (ПК-19);
- умеет работать с основными информационно-поисковыми и экспертными
системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического
анализа, автоматического синтеза и распознавания речи, обработки лексикографической
информации
и
автоматизированного
перевода,
автоматизированными
системами
идентификации и верификации личности (ПК-21);
-имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и
управления информацией (ПК-25);
-умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами
данных и знаний (ПК-26);
-обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях
(ПК-27);
7
-умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для
решения лингвистических задач (ПК-28);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
- основные произносительные нормы современного английского языка, регистры и стили
произношения;
- основные лексические и словообразовательные модели современного английского языка
в пределах программных требований;
- базовые синтаксические конструкции, типичные для устной и письменной речи в разных
регистрах общения в пределах программных требований;
- основные социокультурные нормы речевого поведения на английском языке и их
особенности по сравнению с соответствующими нормами родного языка, степень их
совместимости и несовместимости;
- методики ориентированного поиска информации в иноязычной справочной, специальной
литературе и компьютерных сетях;
Уметь
в области устной практики (говорения):
- правильно использовать основные грамматические, лексические и фонетические
модели построения иноязычной речи, в коммуникативных актах информативного и
интерактивного характера с монологической и диалогической речью;
- строить логичные, связанные высказывания репродуктивного и продуктивного
характера, в том числе с аргументацией и выражением своего отношения к полученной
информации;
- передать собеседнику информацию фактического и информативного характера и
адекватно понять сообщение собеседника;
- участвовать в коммуникативных актах на микро- и мета- уровнях;
- обмениваться информацией с целью координации совместной деятельности;
- говорить с чётким произношением;
- предоставлять информацию личного и отвлечённого характера;
- ясно объяснить, что Вы чего-то не понимаете;
- понять объяснение тех или иных вопросов в ситуации недопонимания;
- чётко выражать свои мысли и чувства;
- оперировать основными ситуациями общения;
в области письменной речи (письмо):
- описать ситуацию, предмет, место, событие или человека (объем письменного текста до
250 слов);
- сформулировать своё отношение к предметам, проблемам и людям;
8
- написать открытку, официальное\неофициальное письмо, e-mail , запрос, извинение,
жалобу или прошение (объем письменного текста от 150 до 250 слов);
- написать о себе (автобиография, резюме, анкета);
- чётко, логично и грамматически слаженно выстроить предложение путём согласования
слов друг с другом;
в области чтения:
- читать с полным пониманием аутентичные тексты, содержащие 4-5% незнакомых слов,
понимаемых из контекста (скорость чтения не менее 60-70 слов в минуту, объем текста –
до 700 слов, полнота понимания от 90%);
- понимать основную идею текста (скорость чтения 120 слов в минуту, объем текста – до
1500 слов, полнота понимания – 40%);
- извлекать ограниченную коммуникативным заданием информацию из текста или статьи,
входящих в знакомую сферу (скорость чтения не менее 140 слов в минуту, объем текста –
до 1000 слов, полнота понимания – 20%);
- пересказывать и интерпретировать прочитанное, выражая собственное отношение к
событиям, героям, идиолекту автора;
- читать незнакомые слова, применяя правила чтения;
- выразительно читать отрывок текста с первого предъявления (без предварительной
подготовки);
в области практической фонетики:
- четко различать и артикулировать звуки;
- транскрибировать незнакомые слова и облечь незнакомое звучащее слово в правильную
орфографическую форму, используя знания правил письменного изображения звуков и
правил чтения;
- расставлять словесное, фразовое и эмфатическое ударение в соответствии с
произносительной нормой английского языка;
- интонировать предложение и тексты разного вида дискурса;
- изображать интонацию предложений различного коммуникативного типа графически;
- соотносить знаки пунктуации с членением и интонационным оформлением текста;
в области аудирования:
- воспринимать и осмысливать устное аутентичное (записанное носителем разных
диалектов английского языка) сообщение монологического и диалогического характера в
соответствии с целями конкретного коммуникативного задания;
9
- понимать общий смысл устного сообщения (нормальный темп звучащей речи, время
звучания – до 6 минут, полнота понимания – не ниже 30%);
- понимать устное сообщение в деталях (нормальный темп звучащей речи; время
звучания – не более 4 минут, полнота понимания – не ниже 90%);
- вычленять и понимать определенную информацию, ограниченную коммуникативным
заданием (нормальный темп звучащей речи; время звучания – не более 6 минут, полнота
понимания – 90% информации, адекватной заданию);
- помимо адекватного восприятия и осмысления сообщения, понимать намерения,
установки, переживания, состояния и пр. говорящего;
- составлять транскрипты звучащих текстов диалогов и аудиокниг;
- воспроизводить или переводить звучащий текст одновременно с прослушиванием или
просмотром фильма;
в области грамматики:
- изложить пройденный грамматический материал на иностранном языке, иллюстрируя
его примерами;
- идентифицировать и прокомментировать изученные грамматические явления;
- грамматически правильно излагать свои мысли.
Владеть:
- системой базовых знаний языковой нормы иностранного языка;
- практическими навыками устного и письменного общения на уровне не ниже базового в
сфере общего английского (General English) (уровень A2 – Предпороговый уровень
владения по общеевропейской системе оценки пороговых уровней).
- коммуникативными стратегиями (интервьюирование, тактика убеждения, словесной
атаки, обмен мнениями, критика и др.), приемами cтруктурирования дискурса
(оформление введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения,
инициирование и завершение разговора, основными формулами научной дискуссии и
т.д.);
- навыками правильного просодического оформления высказывания в разного типа
коммуникативных ситуациях;
- навыками распознавания, понимания и конструирования грамматических конструкций;
навыками
правильного
коммуникативно-мотивированного
грамматических средств оформления устной и письменной речи;
- правилами сочетаемости слов
словообразования;
употребления
и навыками анализа структуры слова и модели
10
- навыками составления диалогов и монологических высказываний в разных регистрах
общения в соответствии с нормами разговорного этикета (в пределах тем программы);
- методиками поиска лингвистической и страноведческой информации в иноязычной
справочной, специальной литературе и компьютерных сетях.
Семестр 1,2. Формы промежуточной аттестации: контрольная работа, зачет, экзамен.
Общая трудоемкость дисциплины составляет 32,5 зачетных единиц 1170часов.
2. Структура и трудоемкость дисциплины.
Дисциплина ведется в 1 и 2 семестрах. При отсутствии формального деления на
самостоятельные аспекты, в рамках учебного курса объективно выделяются следующие
предметные компоненты: устная практика (говорение), грамматика, фонетика, чтение,
аудирование / видео. Овладение аутентичными способами речевой деятельности на
английском языке строится на основе сочетания коммуникативных форм работы,
сознательно-системного, функционального и проблемного подходов. Основной единицей
обучения является ситуативно-тематический комплекс, вокруг которого организуется
работа студентов по овладению языковым (лексическим и грамматическим) материалом с
учетом функциональных особенностей его употребления в речи носителей английского
языка.
Форма промежуточной аттестации: зачет, форма итоговой аттестации: экзамен.
Общая трудоемкость дисциплины составляет 32,5 зачетных единиц 1170часов.
Таблица 1.
1.
2.
Личность. Личная
информация «Personal
information»
Лабораторные
занятия*
Самостоятельная
работа*
3
Семинарские
(практические)
занятия*
2
Модуль 1
Люди и нации
«People and nations»
Нации «Nations»
Лекции*
1
недели семестра
Тема
Виды учебной работы и
самостоятельная работа, в час.
4
5
6
7
Итого
часов по
теме
Из них в
интерактивной форме
Тематический план (1 семестр)
№
Итого
количество
баллов
8
9
10
1-2
28
26
54
19
0-10
3-4
28
26
54
19
0-10
11
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Люди вокруг нас «People
around us»
5-6
Всего
Модуль 2
Быт и привычки
«Daily activities and habits»
Распорядок дня «Daily
routine»
Образование «Education.
Stages in education»
Учебная деятельность
«Student’s life»
Всего
Модуль 3
Работа и профессии
«Jobs»
Профессии «Jobs»
Рабочая
деятельность
«Working activities»
Карьера «Career»
28
28
56
19
0-10
84
80
164
57
0-30
7-8
28
26
54
19
0-10
910
1112
28
26
54
19
0-10
28
26
54
19
0-10
84
78
162
57
0-30
1314
1516
28
26
54
19
0-13
28
26
54
19
0-13
1718
28
26
54
19
0-14
84
78
162
57
0-40
252
236
488
171
0 – 100
Итого
часов по
теме
Из них в
интерактивной форме
3.
Итого
количество
баллов
8
9
10
Всего
Итого (часов, баллов):
Тематический план (2 семестр)
Семинарские
(практические)
занятия*
Лабораторные
занятия*
Самостоятельная
работа*
Виды учебной работы и
самостоятельная работа, в час.
Лекции*
Тема
недели семестра
№
4
5
6
7
1
2
Модуль 1
Houses and homes
3
1.
Around the house
1-2
28
30
58
19
0-10
2.
Around town
3-4
28
30
58
19
0-10
12
Cities
3.
5-6
5.
Всего
Модуль 2
Здоровый образ жизни
«Healthy way of living»
Система здравоохранения
«Health care system»
Здоровье «Health»
6.
Еда «Food»
4.
Всего
Модуль 3
Мир, в котором мы живем
«The world around us»
Природа и природные
явления «Nature, natural
phenomena»
Времена года «Seasons»
7.
8.
Погода. Прогноз погоды
«Weather. Weather
forecast»
9.
28
30
58
19
0-10
84
90
174
57
0-30
7-8
28
30
58
19
0-10
910
1112
28
30
58
19
0-10
28
30
58
19
0-10
84
90
174
57
0-30
1314
28
30
58
19
0-13
1516
1718
28
30
58
19
0-13
28
28
56
19
0-14
84
88
172
57
0-40
252
268
520
171
0 – 100
Всего
Итого (часов, баллов):
Пос
еща
емо
сть
другие формы
Информац
ионные
системы и
технологи
и
электронные
практикум
комплексные
ситуационные
задания
программы
компьютерного
тестирования
Технические
формы контроля
эссе
реферат
тест
контрольная
работа
письменный
анализ текста
Письменные работы
доклад на уроке
собеседование
Устный опрос
коллоквиумы
№ темы
Итого количество баллов
Таблица 2.
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля (1 семестр)
Модуль 1
1. Нации
«Nations»
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
2. Личность.
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
13
Личная
информация
«Personal
information»
3. Люди вокруг
нас «People
around us»
0-2
0-2
Всего
Модуль 2
0-6
0-6
4. Распорядок
дня «Daily
routine»
0-2
5. Образование
«Education.
Stages in
education»
0-2
0-2
0-2
0-10
0-6
0-6
0-6
0-30
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
6 Учебная
деятельность
«Student’s life»
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
Всего
Модуль 3
7. Профессии
«Jobs»
0-6
0-6
0-6
0-6
0-6
0-30
0-3
0-3
0-3
0-2
0-2
0-13
8. Рабочая
деятельность
«Working
activities»
0-3
0-3
0-3
0-2
0-2
0-13
9. Карьера
«Career»
Всего
0-3
0-3
0-3
0-2
0-3
0-14
0-9
0-9
0-9
0-6
0-7
Итого
0-21
0-21
0-21
0-18
0-19
0-40
0 – 100
Модуль 1
1. Around the
0-2
0-2
0-2
14
0-2
Пос
еща
емо
сть
другие формы
Информац
ионные
системы и
технологи
и
электронные
практикум
комплексные
ситуационные
задания
программы
компьютерного
тестирования
Технические
формы контроля
эссе
реферат
тест
контрольная
работа
письменный
анализ текста
Письменные работы
доклад на уроке
собеседование
коллоквиумы
Устный опрос
0-2
Итого количество баллов
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля (2 семестр)
№ темы
0-10
house
2. Around town
0-2
0-2
3. Cities
0-2
0-2
Всего
Модуль 2
0-6
0-6
4. Система
здравоохранения
«Health care
system»
0-2
5. Здоровье
«Health»
0-2
0-2
0-2
0-10
0-2
0-2
0-10
0-6
0-6
0-6
0-30
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
6. Еда «Food»
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
Всего
Модуль 3
7. Природа и
природные
явления «Nature,
natural
phenomena»
8. Времена года
«Seasons»
9. Погода.
Прогноз погоды
«Weather.
Weather forecast»
0-6
0-6
0-6
0-6
0-6
0-30
0-3
0-3
0-3
0-2
0-2
0-13
0-3
0-3
0-3
0-2
0-2
0-13
0-3
0-3
0-3
0-2
0-3
0-14
0-40
0 – 100
0-2
Всего
0-9
0-9
0-9
0-6
0-7
Итого
0-21
0-21
0-21
0-18
0-19
Таблица 3.
Планирование самостоятельной работы студентов (1 семестр)
№
Модули и темы
Модуль 1 Люди и нации
«People and nations»
1.
Нации «Nations»
Виды СРС
обязательные
дополнитель
ные
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексико-
15
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
Неделя
семестра
Объем
часов
Кол-во
баллов
1-2
26
0-10
2.
Личность.
информация
information»
3.
Люди вокруг
around us»
Личная
«Personal
нас
Всего по модулю 1:
Модуль 2 Быт и привычки
«Daily activities and habits»
4.
Распорядок
дня
«People
«Daily
грамматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работа с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
16
презентаци
й.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
3-4
26
0-10
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
5-6
28
0-10
80
0-30
26
0-10
Подготовка
7-8
routine»
5.
Образование
«Education.
Stages in education»
6.
Учебная
«Student’s life»
деятельность
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
17
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
9-10
26
0-10
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
11-12
26
0-10
Всего по модулю 2:
Модуль 3 Работа и профессии
«Jobs»
7.
Профессии «Jobs»
8.
Рабочая деятельность
«Working activities»
9.
Карьера «Career»
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
18
78
0-30
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
13-14
26
0-13
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
15-16
26
0-13
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
17-18
26
0-14
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Всего по модулю 3:
ИТОГО:
78
236
0-40
0-100
Неделя
семестра
Объем
часов
Кол-во
баллов
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
1-2
30
0-10
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
3-4
30
0-10
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
5-6
30
0-10
Планирование самостоятельной работы студентов (2 семестр)
№
Модули и темы
Модуль 1 Houses and homes
1.
Around the house
2.
Around town
3.
Cities
Виды СРС
обязательные
дополнитель
ные
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
19
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Всего по модулю 1:
Модуль 2 Здоровый образ жизни
«Healthy way of living»
4.
Система здравоохранения
«Health care system»
5.
Здоровье «Health»
6.
Еда «Food»
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
20
90
0-30
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
7-8
30
0-10
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
9-10
30
0-10
Подготовка
докладов,
творческих
11-12
30
0-10
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Всего по модулю 2:
Модуль 3 Мир, в котором мы живем
«The world around us»
7.
Природа
и
природные
явления
«Nature,
natural
phenomena»
8.
Времена года «Seasons»
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
21
интерактив
ных
презентаци
й.
90
0-30
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
13-14
30
0-13
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
15-16
30
0-13
9.
Погода. Прогноз погоды
«Weather. Weather forecast»
материалами.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами.
Всего по модулю 3:
ИТОГО:
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
17-18
28
0-14
88
268
0-40
0-100
3. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (1 семестр)
№
Наименование
Темы
дисциплины,
необходимые
для
изучения
п/п
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
дисциплин
1.
Основы теории
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
2.
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
3.
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
культуре
профессионального
общения первого
иностранного языка
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (2 семестр)
№
Наименование
Темы
дисциплины,
необходимые
для
изучения
п/п
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
дисциплин
1.
Основы теории
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
2.
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
3.
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
22
культуре
профессионального
общения первого
иностранного языка
4. Содержание дисциплины
Содержание программы дисциплины «Практический курс первого иностранного
языка» приведено в соответствие с целью и задачами курса. Структура данного курса
представлена шестью относительно-независимыми интегрированными модулями-темами,
включающими 18 подтем. Дисциплина состоит из следующих аспектов: устная практика,
аудирование, грамматика, чтение, фонетика. Говорение и аудирование являются
основными видами коммуникативной деятельности на занятиях по устной практике.
Семестр 1
Модуль 1: Люди и нации «People and nations»
Тема 1. Нации «Nations»
- национальности, страны, языки.
Тема 2. Личность. Личная информация «Personal information»
- имя, адрес, номер телефона, дата и место рождения, возраст, пол, семейное
положение, национальность, профессия, вероисповедание.
Тема 3. Люди вокруг нас «People around us»
- семья, друзья, внешность, характер.
Устная практика: монолог-описание (характер, внешность человека); монологсообщение (личная информация); диалог-знакомство (обмен личной информацией),
диалог-расспрос (о семье); диалог-обмен мнениями (о странах и роли иностранных
языков); диалог- убеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий,
диспутов и др. форм полилогического общения).
Аудирование: прослушивание аудиокниг и записей по проблематике.
Грамматика: Синтаксис. Простое предложение. Коммуникативные типы простого
предложения. Члены предложения. Порядок слов в предложении. Дополнение. Типы
дополнений. Порядок следования дополнений в предложении. Обстоятельства. Типы
обстоятельств. Порядок следования обстоятельств в предложении. Структура (this is, that
is). Структура (there is/there are). Глаголы to be, to have. Типы вопросов (general, special,
alternative, disjunctive). Инверсия.
Чтение: художественная литература из рекомендованного списка.
Фонетика: органы речи, система согласных и гласных звуков.
Письмо: заявление о приеме на работу, анкета, резюме, описание человека.
Модуль 2 Быт и привычки«Daily activities and habits»
Тема 4. Распорядок дня «Daily routine»
- распорядок дня, учеба, работа по дому, выходные, свободное время.
Тема 5. Образование «Education. Stages in education»
- начальное, среднее, высшее образование, учебный процесс, экзамены, Российские
и Британские университеты.
Тема 6. Учебная деятельность «Student’s life»
- студенческая жизнь.
Устная практика: монолог-описание (мой рабочий день, рабочий день моего друга);
диалог-расспрос (о распорядке дня, свободном времени.); диалог-обмен мнениями (о
высшем образовании в России и Великобритании), диалог-убеждение (в рамках ролевых
игр по обозначенной проблематике).
Аудирование: прослушивание аудиокниг и записей по проблематике.
Грамматика: Морфология: Номинативные части речи. Имя существительное: типы,
число, падеж. Артикль. Имя числительное. Имя прилагательное: степени сравнения.
23
Прилагательное и наречие. Местоимения (личные, притяжательные, возвратные,
указательные, неопределенные).
Чтение: художественная литература из рекомендованного списка.
Фонетика: система согласных и гласных, модификации звуков в связной речи,
слоговое деление слов.
Письмо: повествование, описание рабочего дня.
Модуль 3 Работа и профессии«Jobs»
Тема 7. Профессии «Jobs»
- профессии.
Тема 8. Рабочая деятельность «Working activities»
- этапы рабочей деятельности, продвижение по карьерной лестнице, декретный
отпуск, выход на пенсию.
Тема 9. Карьера «Career»
- выбор будущей профессии.
Устная практика: - монолог-описание (профессии третьего лица); монологразмышление (о самой сложной, легкой, неприятной профессии); диалог-расспрос (о
будущей профессии); диалог-обмен мнениями (о выборе будущей профессии); диалогубеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др.
форм полилогического общения) .
Аудирование: прослушивание аудиокниг и записей по проблематике.
Грамматика: Морфология: Глагол. Личные формы глагола. Видо-временные
формы. Времена Present Simple, Present Continuous, Present Perfect.
Чтение: художественная литература из рекомендованного списка.
Фонетика: отработка фонетических навыков: транскрибирование лексических
единиц, определение модификаций звуков в связной речи, определение места ударения в
словах.
Письмо: личное и деловое письмо.
Семестр 2
Модуль 1 Houses and homes
Тема 1. Around the house
- типы жилья, части дома, строительные материалы, мебель, предметы домашнего
обихода, удобства, уход за домом, аренда квартиры.
Тема 2. Around town
- городская инфраструктура, общественный и личный транспорт, дорожное
движение, ориентирование по городу, город и деревня.
Тема 3. Cities
- достопримечательности, родной город (Тюмень), Британские города, Москва.
Устная практика: монолог-размышление (о преимуществах и недостатках
проживания в городе и деревне); монолог-описание (мой дом, моя любимая комната);
диалог-расспрос (ориентирование по городу); диалог-обмен мнениями (о пользе
общественного транспорта); диалог-убеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых
игр, дискуссий, диспутов и др. форм полилогического общения)
Аудирование: прослушивание аудиокниг и записей по проблематике.
Грамматика:
Морфология:
Глагол.
Видо-временные
формы.
Времена
действительного и страдательного залога. Модальные глаголы.
Чтение: художественная литература из рекомендованного списка.
Фонетика: интонационные модели.
Письмо: описание места (дом, город).
Модуль 2 Здоровый образ жизни «Healthy way of living»
Тема 4. Система здравоохранения «Health care system»
24
- медицинское обслуживание, больница.
Тема 5. Здоровье «Health»
- здоровый образ жизни, части тела, самочувствие, личная гигиена, болезни и
вредные привычки, посещение врача, медицинские средства.
Тема 6. Еда «Food»
- продукты, напитки, общественное питание, посещение ресторана/кафе, рецепты,
английская еда, прием гостей, этикет за столом.
Устная практика: монолог-сообщение (о системе здравоохранения, о посещении
врача); монолог-размышление (о вредных привычках, здоровом образе жизни); диалограсспрос (о самочувствии); диалог-обмен мнениями (о кухнях разных стран); диалогубеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др.
форм полилогического общения)
Аудирование: прослушивание аудиокниг и записей по проблематике.
Грамматика: Морфология: Глагол. Видо-временные формы в косвенной речи.
Чтение: художественная литература из рекомендованного списка.
Письмо: композиционно-речевые особенности написания рассказа.
Модуль 3 Мир, в котором мы живем«The world around us»
Тема 7. Природа и природные явления «Nature, natural phenomena»
- флора, фауна, окружающая среда, природные явления, климат
Тема 8. Времена года «Seasons»
- времена года
Тема 9. Погода. Прогноз погоды «Weather. Weather forecast»
- прогноз погоды, температура, некоторые географические термины
Устная практика: монолог-описание (климат Великобритании); монологсообщение (о временах года); монолог-размышление (о преимуществах и недостатках
различных времен года); диалог-расспрос (об особенностях климата разных стран);
диалог-обмен мнениями (о необходимости защиты окружающей среды); диалогубеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др.
форм полилогического общения)
Аудирование: прослушивание аудиокниг и записей по проблематике.
Грамматика: Морфология: Глагол. Неличные формы глагола. Сложное дополнение.
Причастие I и II. Герундий. Инфинитив. Предлоги.
Чтение: художественная литература из рекомендованного списка.
Письмо: описание времени года.
5. Планы семинарских занятий
Планы семинарских занятий не предусмотрены.
6. Темы лабораторных работ (Лабораторный практикум).
Лабораторные работы не предусмотрены.
7. Примерная тематика курсовых работ.
Курсовые работы не предусмотрены.
8. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной
аттестации по итогам освоения дисциплины
Самостоятельная работа студентов включает следующие виды работ:
- выучивание новых лексических единиц и грамматических правил;
- проработка лексико-грамматического материала (правила, определения, терминология) и
выполнение упражнений из пособий, указанных в списке обязательной литературы;
- разработка проектов на практических занятиях по разговору;
- подготовка сообщений по заданным темам;
- работу с англо-русским, русско-английским словарями, справочными материалами,
прочими рабочими источниками информации;
- подготовку к сдаче экзамена;
25
- подготовка и участие в «Круглом столе», «Диспуте» или деловой игре на тему: .... и т.д.;
- выполнение творческих заданий по заданным темам;
- прослушивание аудиокниг с составлением скриптов текстов; заучивание и драматизация
диалогов.
Порядок выполнения самостоятельной работы обучающегося
При работе с иноязычными текстами рекомендуется выписывать новые слова в
отдельный словарь, составлять диаграммы и лексические карты самостоятельно и по
образцу. При работе с грамматическими явлениями студентам необходимо
проанализировать изучаемое грамматическое явление и выполнить упражнения из
учебного пособия.
Диалог и монолог
- знать необходимый лексический материл для говорения на заданную тему;
- составить краткий план монолога;
- знать грамматические конструкции, речевые образцы для правильного
оформления высказывания;
- владеть разными видами дискурса: характеристикой, определением, объяснением,
сравнением, оценкой, интерпретацией, комментированием, резюме, аргументацией и их
сочетанием;
- владеть навыками построения беседы, интервью;
- обосновать актуальность темы.
Дискуссия
- знать необходимый лексический материл для говорения на заданную тему;
- собрать фактический материал по теме;
- владеть разными видами дискурса: характеристикой, определением, объяснением,
сравнением, оценкой, интерпретацией, комментированием, резюме, аргументацией и их
сочетанием.
Доклад и сообщение
В целях повышения эффективности изучаемой дисциплины студент может выбрать
любую тему для подготовки доклада по исследуемой проблеме. При домашней подготовке
доклада студент должен решить следующие задачи:
- обосновать актуальность и значимость темы;
- ознакомиться с литературой и сделать её анализ;
- собрать необходимый материал для исследования;
- провести систематизацию и анализ собранных данных;
- изложить свою точку зрения по дискуссионным вопросам по теме исследования;
- по результатам полученных данных сделать выводы.
Доклад или сообщение должны быть оформлены, напечатаны, пописаны и сданы
преподавателю.
Основные средства текущего контроля успеваемости:
Текущий (тематический) контроль осуществляется в течение семестра в устной и
письменной форме в виде:
- контрольных работ,
- устного индивидуального и фронтального опроса на занятии по темам и
подтемам;
- индивидуальных и групповых презентаций,
- докладов,
- письменных творческих заданий и т.д.
Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы по дисциплине:
Студентам рекомендуется обращаться к следующим учебно-методическим
комплексам:
Методические указания по практикуму по культуре речевого общения для
студентов 1 курса ОДО ФРГФ, автор Латенкова Т.И., 2006.
26
Практикум по культуре речевого общения (учебно-методический комплекс.
дидактические материалы по произведению Коллин Маккалоу «Поющие в терновнике»),
автор Кужелева Т.Ю., 2007.
Практикум по культуре речевого общения (учебно-методический комплекс), автор
Латенкова Т.И., 2007.
Практикум по культуре речевого общения (учебно-методический комплекс.
дидактические материалы по сборникам сказок Оскара Уайльда), автор Броян К.Ж.,
2008.
Темы рефератов:
Темы рефератов не предусмотрены.
Вопросы к зачету:
Вопросы к зачету не предусмотрены.
9. Образовательные технологии
В ходе освоения дисциплины используются следующие образовательные технологии:
- вопросно-ответные упражнения,
- монолог-описание,
- монолог-сообщение,
- монолог-размышление,
- монолог-повествование,
-диалог-расспрос,
-диалог - обмен мнениями, суждениями,
-диалог- убеждение,
-диалог - побуждение к действию,
-диалог - беседа по обозначенной проблематике,
-этикетный диалог,
-ситуативный диалог,
-деловая беседа / деловая игра,
-тематическая беседа,
-диспут на заранее заданную тему,
-дискуссия,
-ролевая игра,
-пресс-конференция,
-интервью,
-доклад,
-презентация,
-круглый стол,
- обсуждение изученного материала в малых проблемных группах на занятиях,
- интерактивное обсуждение презентаций в группе посредством назначения
«защищающихся» и «оппонентов»,
- блицопросы,
- технологии брейнсторминга.
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Аспект «Устная практика»
10.1. Основная литература:
1) Аракин В.Д. Практический курс английского языка: 1 курс: Учебник для студентов
высших учебных заведений. М., 2003.
2) Корнилова Е.А. Практика английского языка. Сборник упражнений по устной речи.
СПб., 1997.
3) Матюшкина-Герке Т.И. Английский язык: Учебник для 1 курса филологических
факультетов. М., 1998.
27
4) Саватеева А.В. Новый практический курс английского языка для студентов
педагогических вузов: Первый этап обучения. М., 2000.
10.2. Дополнительная литература:
1) Cutting Edge Intermediate Student’s Book. Longman, 2000.
2) First Certificate Gold Coursebook. Longman, 2003.
3) First Certificate Pass Key Student’s Book. Macmillan Heinemann, 1998.
4) Inside Out Student’s Book Intermediate. Macmillan Heinemann, 2001.
5) Matters Intermediate Student’s Book. Longman, 2002.
6) New Headway English Course Intermediate Student’s Book. Oxford University Press, 1999.
7) Wordbuilder. Vocabulary development and practice for higher-level students. The
Heinemann ELT English, 1998.
Аспект «Аудирование»
10.1. Основная литература:
1. Аудиокниги: “It’s a long story”, “Black Beauty”, “Dr. Jeckyl and Mr. Hyde”, “Five Ghost
Stories”, “Life exchange”, “Pride and Prejudice”, “Sense and Sensibility”, “Tess of the
D’Urbevilles”, “Gone with the wind”, “False Accusation”, “All I Want”.
2. Видеофильмы: “Tess of the D’Urbevilles”, “Gone with the wind”, “The Story of Robin
Hood”, “Generation Level 1”.
Аспект «Грамматика»
10.1. Основная литература:
1) Аракин В. Д. Практический курс английского языка. 1 курс: Учебник для пед. ин-тов
по спец. «Иностранные языки». М.: ВЛАДОС, 1997.
2) Истомина Е.А., Саакян А.С. Английская грамматика: Теория и практика для
начинающих: English Grammar: Theory and Practice for Beginners: Учеб. пособие для
студ. высш. учеб. заведений. М.: Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС, 2003.
3) Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с
упражнениями и ключами. М.: Юнвес Лист, 1999.
4) Матюшкина-Герке Т. И. Английский язык. Учебник для 1 курса филологических фактов. М.: ГИС-СпбГУ, 1998.
10.2. Дополнительная литература:
1. Afanasyeva O., Saakyan A. What or that? M., 1995.
2. Alexander L. Longman English Grammar. London, New York, 1997.
3. Beaumont D., Grander C. The Heinemann ELT English Grammar. Oxford: Macmillan
Publishers Limited, 1998.
4. Dooley J., Evans V. Grammarway 3. Newbury: Express Publishing, 2000.
5. Drozdova T. English Grammar: Reference and Practice. С.-Петербург, 1996.
6. Lebedeva A. Exercises in English Tenses. L., 1979.
7. Murphy R. English Grammar in Use. A self-study reference book for intermediate students
with answers. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
8. Swan M., Walter C. How English Works. A grammar practice book with answers, Oxford:
Oxford University Press, 2004.
Аспект «Чтение»
10.1. Основная литература:
1. Bennett J. “The Voyage of the Lucky Dragon”
2. Blackmore R. “Lorna Doon”
3. Carroll L. “Alice in Wonderland”
4. Christie A. “Why didn’t they ask Evens?”
5. Christie A. “Selected stories”
6. Classical English short stories of the 20’s
7. Collins W. “The woman in white”
8. Graham K. “The wind in the willows”
9. Grisham J. “Client”
28
10. Grisham J. “Firm”
11. Kipling R. “The Jungle Book”
12. Magician stories
13. Mansfield K. “Short stories
14. Maugham S. “Stories”
15. McCullough C. “The Thorn Birds”
16. Milne A. “Winnie-the-Pooh”
17. Mitchel M. “Gone with the wind”
18. Munro H. “Stories”
19. Phillpotts E. “The Human Boys”
20. Poe E. “The oval Portrait and other stories”
21. Reed M. “Village School”
22. Reed M. “The Quadron”
23. Stuckley E. “Magnolia Buildings”
24. Torow S. “Presumed Innocent”
25. Travels P. “Mary Poppins”
26. Wilde O. “Fairy-tales”
Аспект «Фонетика»
10.1. Основная литература:
1) Антипова Е.Я. Пособие по английской интонации: (На англ. яз.). Учебное пособие для
студентов пед. ин-тов и фак. иностр. яз./Е.Я. Антипова, С.Л. Каневская, Г.А.
Пигулевская. – 2-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1985.
2) Аракин В. Д. Практический курс английского языка. 1 курс: Учебник для пед. ин-тов
по спец. «Иностранные языки». М.: ВЛАДОС, 1997.
3) Васильев В. А. Фонетика английского языка. Нормативный курс. Учебник для ин-тов
и фак-тов ин. яз. М.: Высшая школа, 1980.
4) Лукина Н. Д. Фонетический вводно-коррективный курс английского языка. Учеб.
пособие для ин-тов и фак-тов ин. яз. М.: Высшая школа, 1985.
5) Матюшкина-Герке Т. И. Английский язык. Учебник для 1 курса филологических фактов. М.: ГИС-СпбГУ, 1998.
6) Мкртчан И. Г. Learn to read English words. М. 1977.
10.2. Дополнительная литература:
1) Иванова Т. И. Практикум по технике чтения на англ. яз./ Get your reading rules right.
Тюмень: ТГУ, 2003.
2) Лебединская Б. Я. Практикум по англ. яз.: Английское произношение. М., 2000.
3) Меркулова Е. М. Англ. яз. для студентов университетов. Введение в курс фонетики.
СПб.: Изд-во Союз, 2000.
рекомендуемые аудиокурсы
4) O’Connor J. D. Better English pronunciation. Cambridge University Press, 1992
5) Ship or Ship? Cambridge University Press, 1994.
6) Tree or Three? Cambridge University Press, 1994.
7) Phonetics and Phonology.
11.4. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:
Для работы над темами требуется программа Microsoft Office и ее приложения. При
подготовке доклада и презентаций рекомендуются сайты:
www.multitran.ru/
www.youtube.com/
www.wikipedia.org
11. Технические
средства
и
материально-техническое
обеспечение
дисциплины
Видеотека. Аудиотека. Мультимедийные аудитории, компьютерное оборудование
для презентации докладов.
29
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт гуманитарных наук
Кафедра английской филологии
Лобанова Н.Е
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО
ЯЗЫКА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика» профиля подготовки
«Теория и практика межкультурной коммуникации»
очной формы обучения
30
Тюменский государственный университет
2011
Лобанова Н.Е. Практический курс первого иностранного языка.
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов
направления 035700.62 «Лингвистика» профиля подготовки «Теория и
практика межкультурной коммуникации» очной формы обучения. Тюмень,
2011, 36 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС
ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю
подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте
ТюмГУ: Практический курс первого иностранного языка [электронный
ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой английской филологии.
Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного
университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой д.ф.н., доцент
Дрожащих Н.В.
31
© Тюменский государственный университет, 2011.
© Лобанова Н.Е 2011.
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:
1. Пояснительная записка
1.1.
Цели и задачи дисциплины (модуля)
Цель дисциплины - формирование и развитие навыков интонационного,
грамматического и лексического оформления высказывания в устной и письменной речи и
основ профессиональной коммуникации в социально-культурной сфере общения на
среднем и начальном средне-продвинутом уровне. Предъявляемые требования к
сформированности
компетенций разработаны на основе Европейского языкового
портфеля и соответствуют уровню В1 – В2.
В задачи дисциплины входит:
1.
Развивать навык составления связных диалогов, ведение групповой беседы /
дискуссии с учетом сходства или противоположности точек зрения.
2.
Развивать умения объяснительного высказывания: умение у слушающих
создать представление о предмете или явлении, противопоставить аргументы и
контраргументы, сформулировать логический вывод из сказанного.
3.
умений
Развивать навык повествовательного письменного высказывания, а именно
правильно
структурировать
связный
текст,
используя
«расчленение»,
«ограничение», «уточнение» для создания динамичного повествования.
4.
Развивать
комментирования,
навыки
обобщения,
структурного
конкретизации
и
грамматического
использования
анализа,
соответствующих
структур в речи.
5.
Формировать навыки письменной речи в официальном и неофициальном
письме, нарративном и описательном повествовании.
1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» является базовым
разделом дисциплины общепрофессионального цикла «Практический курс первого
32
иностранного языка» и продолжением ранее изученных разделов курса в первом
году
обучения. «Практический курс первого иностранного языка» на втором курсе базируется
на общих гуманитарных, социальных и специальных дисциплинах: «Практикум по
Культуре
речевого
общения»
курс),
(1-ый
«Практический
курс
первого
иностранного языка» (1-ый курс), а также на обще-профессиональных дисциплинах:
«Страноведение» « Введение в языкознание» и др.
На
втором
курсе
студенты
изучают
национально-культурную
специфику
лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного
аспектов
устной/письменной
речи,
подготовленной/неподготовленной,
официальной/неофициальной речи, развивают навыки ведения спонтанной беседы,
способность использовать иностранный язык в ситуациях профессионально значимого
общения и строить речевое/неречевое поведение с учетом социальных норм поведения,
обусловленных культурой страны изучаемого языка.
1.3
Компетенции выпускника ООП бакалавриата формируются в результате
освоения данной дисциплины.
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
ориентация в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностносмысловые
ориентации
различных
социальных,
национальных,
религиозных,
профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
руководство
принципами
культурного
релятивизма
и
этическими
нормами,
предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры
и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);
обладание
навыками
социокультурной
и
межкультурной
коммуникации,
обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых
моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести
ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);
осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития
современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по
отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации,
постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и
письменной речи (ОК-7);
33
умение применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего
интеллектуального
компетенции,
развития,
сохранения
повышения
своего
культурного
здоровья,
уровня,
профессиональной
нравственного
и
физического
самосовершенствования (ОК-8);
стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и
мастерства; способность критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить
пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);
понимание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой
мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями
(ПК) в области производственно-практической деятельности:
представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в
инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях
взаимодействия (ПК-2);
свободное выражение своих мыслей, адекватное использование разнообразных
языковых средств с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
использование
этикетных
формул
в
устной
и
письменной
коммуникации
(приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);
владение основными способами достижения эквивалентности в переводе и умение
применять основные приемы перевода (ПК-11);
способность осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической
эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм
(ПК-12), моделировать возможные ситуации общения между представителями различных
культур и социумов (ПК-19);
умение оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);
осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением
норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и
стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста
(ПК-14);
работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами,
системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа,
автоматического
синтеза
информации
автоматизированного
и
и
распознавания
речи,
перевода,
обработки
лексикографической
автоматизированными
системами
идентификации и верификации личности (ПК-21); работать с компьютером как средством
34
получения, обработки и управления информацией (ПК-25); работать с традиционными
носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26); работать с
электронными
словарями
и
другими
электронными
ресурсами
для
решения
лингвистических задач (ПК-28);
владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных
фонетических,
лексических,
закономерностей
функциональных
грамматических,
функционирования
разновидностей
словообразовательных
изучаемого
(ПК-1);
иностранного
основными
явлений
языка,
дискурсивными
и
его
способами
реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям
текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия)
(ПК-3);
основными
способами
выражения
семантической,
коммуникативной
и
структурной преемственности между частями высказывания - композиционными
элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами,
предложениями (ПК-4); основными особенностями официального, нейтрального и
неофициального регистров общения (ПК-6); методикой предпереводческого анализа
текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания (ПК-9); методикой
подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной,
специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-10); владение необходимыми
интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние
стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями
различных
культур
(ПК-18);
способность
преодолевать
влияние
стереотипов и
осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
(ПК-7); работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);
В результате освоения дисциплины студенты должны обладать следующими
речевыми компетенциями:
Знать:
причины и случаи употребления различных типов интонационной шкалы;
принципы реализации определения синонимических отношений изучаемой лексики,
включающий управляемый парафраз на уровне предложений;
принципы и модели составления связных микро- и расширенных диалогов на основе
комбинирования языкового материала с учетом сходства или противоположности точек
зрения и с использованием соответствующих аутентичных структур английского языка;
35
принципы построения групповой беседы / дискуссии или монологического высказывания
с использованием структур оценки, отбора и группирования характеристики в
соответствии с собственной точкой зрения с выражением согласия/несогласия и
приведением аргументов;
значение и случаи употребления временных форм (повторение), форм условного
наклонения, форм модальных глаголов, значение и употребления артиклей, неличных
форм глаголов;
лексику тематического характера в объеме 1500 единиц по изучаемым темам.
Уметь:
создать у слушающих представление о предмете или явлении, противопоставить
аргументы и контраргументы, сформулировать логический вывод из сказанного;
свободно, выступая в роли «слушающего-говорящего» начать, поддержать и завершить
разговор по следующим темам:
«Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта традиционная и электронная»,
«Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио / Телевидение»,
«География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения»;
обмениваться подробной информацией, лежащей в области интересов студента по
вышеуказанным темам;
поддерживать беседу, выражая различные эмоции, подчеркивая важность событий и
впечатлений, подтверждая свое понимание, приглашая других принять участие в
разговоре;
вести интервью, уточнять и подтверждать информацию, развивая наиболее интересные
моменты;
точно и подробно описывать проблему по вышеуказанным темам, объясняя свою точку
зрения по данному вопросу, приводя аргументы «за» и «против»;
высказывать предположение относительно решения проблемы и возможного развития
событий;
писать
понятные
развернутые
тексты
(сочинения,
сообщения,
официальное
неофициальное письмо) на вышеуказанные темы;
кратко передать содержание рассказа, описывая реальные и вымышленные события;
36
и
понимать современную художественную прозу, специальные статьи различной тематики,
рекламу, инструкции, объявления, устно передавать их содержание, комментируя при
этом главные темы и различные точки зрения и участвовать в обсуждении прочитанного;
быстро просматривать тексты с целью выявления необходимой или существенной
информации и более внимательно читать важные фрагменты текста и понимать или
догадываться значение трудных редко употребляемых слов и выражений;
понимать содержание и детали больших художественных и нехудожественных текстов,
описываемые в них чувства, эмоции и отношение к тому, о чем говорится, опираясь на
стилистические особенности текстов;
выразить
личностное отношение, грамотное использовать
адекватные ситуации,
выражения модальности в высказываниях по отношению к реальным и нереальным
ситуациям;
выразить эмоциональное отношение к высказыванию с использованием соответствующих
структур, не выходящих за рамки этикетных норм поведения;
привести ряд обоснованных аргументов, логично связывая свои мысли.
Владеть:
навыком составления связных диалогов, ведение групповой беседы / дискуссии с учетом
сходства или противоположности точек зрения;
навыком повествовательного письменного высказывания, а именно правильного
структурирования связного текста, используя «расчленение», «ограничение», «уточнение»
для создания динамичного повествования;
навыком
структурного
грамматического
анализа,
комментирования,
обобщения,
конкретизации и использования соответствующих структур в речи;
навыком письменной речи в официальном и неофициальном письме, нарративном и
описательном повествовании;
навыком выбора стиля и темпа чтения в зависимости от целей и характеров текстов;
навыком использования для интерпретации художественного текста содержащиеся в них
образы, метафоры и взаимосвязь событий, выстраивая на этой основе предположения о
развитии сюжета;
правильным оформлением и описанием следующих письменных деловых форм:
«Заявление о приеме на работу», «Резюме», «Жалоба на некачественные услуги»,
37
«Письмо
традиционное»,
«Электронное
письмо»,
нарративный
рассказ,
статья
описательного характера;
четким выбором стиля общения, речевых структур и лексических единиц, характерных
для данной ситуации, с использованием соответствующих разговорных этикетных клише;
лексическим активом курса для использования лексического актива и пассива в устной и
письменной речи;
беглостью речи при правильном интонационном и грамматическом оформлении
высказываний.
2.
Структура и трудоемкость дисциплины.
Дисциплина ведется с 1 по 8 семестры. При отсутствии формального деления на
самостоятельные аспекты, в рамках учебного курса объективно выделяются следующие
предметные компоненты: устная практика (говорение), грамматика, чтение, аудирование /
видео. Овладение аутентичными способами речевой деятельности на английском языке
строится на основе сочетания коммуникативных форм работы, сознательно-системного,
функционального и проблемного подходов. Основной единицей обучения является
ситуативно-тематический комплекс, вокруг которого организуется работа студентов по
овладению
языковым
(лексическим
и
грамматическим)
материалом
с
учетом
функциональных особенностей его употребления в речи носителей английского языка.
Форма промежуточной аттестации - экзамен.
Общая трудоемкость дисциплины
составляет 14 зачетных единиц, 504 часа.
Вид учебной работы
Аудиторные занятия (всего)
В том числе:
Лекции
Практические занятия (ПЗ)
Семинары (С)
Лабораторные работы (ЛР)
Самостоятельная работа (всего)
Вид промежуточной аттестации (экзамен)
Общая трудоемкость
час
зач. ед.
38
Всего
часов
306
123
504
14
Таблица 1.
Семестры
3
4
162
144
162
144
78
45
30
45
270
234
Тематический план.
Таблица 2.
1
1.
2.
2
Семестр 3
Модуль 1
Работа
Профессии
Карьера
Доходы/расходы
Всего
Модуль 2
Средства коммуникации
Компьютер и Интернет
Телефон
3.
Почта
1.
2.
3.
Всего
1.
Модуль 3
Массовая коммуникация
Телевидение
2.
Радио
3.
Пресса
Всего
Итого (часов, баллов) в
3
Итого
количеств
о баллов
7
8
9
10
18
18
18
54
9
9
8
26
27
27
26
80
8
8
8
24
0-11
0-11
0-11
0-33
18
18
9
9
27
27
8
8
0-11
0-11
18
8
26
8
0-11
54
26
80
24
0-33
18
9
27
8
0-11
18
9
27
8
0-11
18
8
26
8
0-12
54
26
80
24
0-34
162
78
240
156
0 – 100
Семинарские
(практические)
занятия*
Тема
Итого
часов по
теме
4
5
Самостоятельн
ая работа*
№
Из них в
интерактивной форме
Тематический план
Семестр 3
Виды учебной работы
и самостоятельная
работа, в час.
недели семестра
3.
6
1-6
1-2
3-4
5-6
1-6
712
7-8
910
1112
712
1318
1314
1516
1718
1318
39
3-ем семестре
Из них в интерактивной
форме
156
156
Семестр 4
1
1.
2.
2
Семестр 4
Модуль 1
Сфера услуг
Гостиница
Покупки
Центр бытовых услуг
Всего
Модуль 2
Этническая
идентичность
География
Индустрия
3.
Идентичность
1.
2.
3.
Всего
1.
2.
3.
Модуль 3
Досуг
Путешествия
Достопримечательности
мира
Музеи, национальные
парки
Всего
Итого (часов, баллов) в
4-ом семестре
Из них в интерактивной
форме
3
4
5
6
7
8
9
10
1-6
1-2
3-4
5-6
1-6
712
16
16
16
48
5
5
5
15
21
21
21
63
7
7
7
21
0-11
0-11
0-11
0-33
7-8
910
1112
712
1318
1314
1516
1718
1318
16
16
5
5
21
21
7
7
0-11
0-11
16
5
21
7
0-11
48
15
63
21
0-33
16
5
21
7
0-11
16
5
21
7
0-11
16
5
21
7
0-12
48
15
63
21
0-34
144
45
189
63
0 – 100
63
63
Итого
количество
баллов
Таблица 3.
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля (семестр III,IV)
№ темы
Устный опрос
Письменные работы
Техни
ческие
формы
контро
ля
40
эссе
комплексны
е
ситуационн
ые задания
диктант
контрольная
работа
Устный
ответ на
уроке
Письменные
упражнения
Ведение
словарей
доклад
Модуль 1
1. Профессии
2. Карьера
3.
Доходы/расходы
Всего
Модуль 2
1. Компьютер и
Интернет
2. Телефон
3. Почта
Всего
Модуль 3
1. Телевидение
2. Радио
3. Пресса
Всего
Итого в 3-ем
семестре
Модуль 1
1. Гостиница
2. Покупки
3. Центр бытовых
услуг
Всего
Модуль 2
1. География
2. Индустрия
3. Идентичность
Всего
Модуль 3
1. Путешествия
2.
Достопримечатель
ности мира
3. Музеи,
национальные
парки
Всего
Итого в 4-ом
семестре
0-1
0-1
0-1
0-2
0-2
0-2
0-1
0-1
0-1
0-11
0-11
0-11
0-2
0-2
0-2
0-1
0-1
0-1
0-1
0-1
0-1
3 семестр
0-1
0-2
0-1
0-2
0-1
0-2
0-6
0-3
0-3
0-3
0-6
0-3
0-6
0-3
0-33
0-2
0-1
0-1
0-1
0-2
0-1
0-2
0-1
0-11
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-3
0-1
0-1
0-3
0-1
0-1
0-3
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-3
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-3
0-11
0-11
0-33
0-2
0-2
0-2
0-6
018
0-1
0-1
0-2
0-4
0-10
0-1
0-1
0-1
0-3
0-9
0-1
0-1
0-1
0-3
0-9
0-2
0-2
0-2
0-6
0-18
0-1
0-1
0-1
0-3
0-9
0-2
0-2
0-2
0-6
018
0-1
0-1
0-1
0-3
0-9
0-11
0-11
0-12
0-34
0–
100
0-2
0-2
0-2
0-1
0-1
0-1
0-1
0-1
0-1
4 семестр
0-1
0-2
0-1
0-2
0-1
0-2
0-1
0-1
0-1
0-2
0-2
0-2
0-1
0-1
0-1
0-11
0-11
0-11
0-6
0-3
0-3
0-3
0-6
0-3
0-6
0-3
0-33
0-2
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-1
0-3
0-1
0-1
0-1
0-3
0-1
0-1
0-1
0-3
0-2
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-1
0-3
0-2
0-2
0-2
0-6
0-1
0-1
0-1
0-3
0-11
0-11
0-11
0-33
0-2
0-2
0-1
0-1
0-1
0-1
0-1
0-1
0-2
0-2
0-1
0-1
0-2
0-2
0-1
0-1
0-11
0-11
0-2
0-2
0-1
0-1
0-2
0-1
0-2
0-1
0-12
0-6
018
0-4
0-10
0-3
0-9
0-3
0-9
0-6
0-18
0-3
0-9
0-6
018
0-3
0-9
0-34
0–
100
Таблица 4.
Планирование самостоятельной работы студентов (семестры III, IV)
41
№
Модули и
темы
Модуль 1 Работа
1.1 Профессии
1.2
Карьера
Виды СРС
обязательные
дополнитель
ные
Недел
я
семест
ра
Объе Колм
во
часов балло
в
Семестр 3
Освоение
нового Подготовка
лексического
объема
и
докладов,
грамматического материала,
творческих
проработка
лексико- интерактивны
грамматического материала
х
(правила,
определения, презентаций.
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Освоение
нового Подготовка
лексического
объема
и
докладов,
грамматического материала,
творческих
проработка
лексико- интерактивны
грамматического материала
х
(правила,
определения, презентаций.
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
42
1-2
9
0-11
3-4
9
0-11
на данную тему.
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Всего по модулю 1:
Модуль
2
Средства
коммуникации
2.1 Компьютер и Освоение
нового
Интернет
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
1.3
Доходы/расх
оды
43
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
5-6
8
25
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
7-8
0-11
0-33
9
0-11
на данную тему.
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
2.3 Почта
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Всего по модулю 2:
Модуль
3
Массовая
2.2
Телефон
44
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
9-10
9
0-11
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
11-12
8
0-11
26
0-33
коммуникация
3.1 Телевидение
3.2
Радио
3.3
Пресса
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Освоение
лексического
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
13-14
9
0-11
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
15-16
9
0-11
17-18
8
0-12
нового Подготовка
объема
и докладов,
45
№
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Всего по модулю 3:
ИТОГО ЗА 3 СЕМЕСТР:
Модули и
Виды СРС
темы
обязательные
творческих
интерактивны
х
презентаций.
дополнитель
ные
4 семестр
Модуль 1 Сфера
услуг
1.1 Гостиница
Освоение
нового Подготовка
лексического
объема
и
докладов,
грамматического материала,
творческих
проработка
лексико- интерактивны
грамматического материала
х
(правила,
определения, презентаций.
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
46
Недел
я
семест
ра
1-2
26
0-34
78
0-100
Объе Колм
во
часов балло
в
5
0-11
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
1.2 Покупки
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
1.3 Центр
Освоение
нового
бытовых
лексического
объема
и
услуг
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Всего по модулю 1:
Модуль
2
47
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
3-4
5
0-11
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
5-6
5
0-11
15
0-33
Этническая
идентичность
2.1 География
2.2
2.3
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Индустрия
Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Я
- Освоение
нового
идентичност лексического
объема
и
48
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
7-8
5
0-11
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
9-10
5
0-11
Подготовка
докладов,
11-12
5
0-11
ь
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Всего по модулю 2:
Модуль 3 Досуг
3.1 Путешествия Освоение
нового
лексического
объема
и
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
3.2 Достопримеч Освоение
нового
ательности
лексического
объема
и
мира
грамматического материала,
проработка
лексико49
творческих
интерактивны
х
презентаций.
15
0-33
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
13-14
5
0-11
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
15-16
5
0-11
3.3
грамматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Музеи,
Освоение
нового
национальны лексического
объема
и
е парки
грамматического материала,
проработка
лексикограмматического материала
(правила,
определения,
терминология) и выполнение
устных
и
письменных
упражнений из пособий,
указанных
в
списке
обязательной литературы,
подготовка сообщений по
заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение материалов текущей
периодики
и
информационных Интернетсайтов.
Выполнение
проверочного
теста
по
предыдущему модулю, эссе
на данную тему.
Всего по модулю 3:
ИТОГО за 4 семестр:
х
презентаций.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактивны
х
презентаций.
4. Разделы дисциплины и междисциплинарные
(последующими) дисциплинами (III семестр)
№
Наименование
Темы
дисциплины
50
связи
17-18
с
необходимые
5
0-12
15
45
0-34
0-100
обеспечиваемыми
для
изучения
п/п
1.
2.
3.
4.
5.
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
3.1
дисциплин
+
+
+
+
+
+
+
Лингвокультурология
Культура стран
+
+
+
+
+
+
+
изучаемого языка
Лингвострановедение
+
+
+
+
+
+
+
англо-саксонского
ареала
Литература стран
+
+
+
+
+
+
+
изучаемого языка
Контрастивная
+
+
+
+
+
+
+
культурология
3.2
3.3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (IV семестр)
№
п/п
1.
2.
3.
4.
5.
Наименование
обеспечиваемых
(последующих)
дисциплин
Лингвокультурология
Семантика и
прагматика текстов
ООН и ЕС
Теория первого
иностранного языка
Литература стран
изучаемого языка
Введение в
германистику
1.1
Темы дисциплины необходимые для изучения
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
3.1
3.2
3.3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
5. Содержание дисциплины.
Содержание программы дисциплины «Практический курс первого иностранного
языка» приведено в соответствие с целью и задачами курса. Структура данного курса
представлена шестью относительно-независимыми интегрированными модулями-темами,
включающими 18 подтем. Дисциплина состоит из следующих аспектов: устная практика,
аудирование, грамматика, чтение. Говорение и аудирование являются основными видами
коммуникативной деятельности на занятиях по устной практике.
Семестр III
Модуль 1. «Карьера» содержит 3 темы:
Тема 1: «Профессии».
Тема 2: «Карьера».
Тема 3: «Доходы/расходы».
Устная практика
51
Монолог-описание: профессии, квалифицированный/неквалифицированный труд,
виды трудовой деятельности, современный рынок труда, трудовые отношения, карьерный
рост; доходы/расходы, способы экономии.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм общения) на данные
темы.
Монолог-сообщение по тематике:
(сочинение, доклад, реферат или презентация).
Аудирование
Просмотр фильмов по тематике, прослушивание аудиотекстов.
Грамматика
Повторение. Времена в активном и пассивном залоге. Артикли.
Чтение
Информативные публицистические тексты, тексты художественной прозы, тесты
рекламного характера, научно-популярные и научные тексты по обозначенным темам.
Модуль 2. «Средства коммуникации» содержит 3 темы:
Тема 4: «Компьютер и интернет».
Тема 5: «Телефон».
Тема 6: «Почта».
Устная практика
Монолог-описание: изобретение компьютера и интернета, компьютерное
оборудование, программное обеспечение, работа на компьютере, электронное письмо;
изобретение телефона, стационарный и мобильный телефоны; история почты,
традиционная почта, государственные и частные почтовые предприятия, дополнительные
функции почты.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм общения) на данные
темы.
Монолог-сообщение по тематике:
(сочинение, доклад, реферат или презентация).
Аудирование
Просмотр фильмов по тематике, прослушивание аудиотекстов.
Грамматика
Структуры условного наклонения. Артикли.
Чтение
Информативные публицистические тексты, тексты художественной прозы, тесты
рекламного характера, научно-популярные и научные тексты по обозначенным темам.
Модуль 3. «Массовая коммуникация» содержит 3 темы:
Тема 7: «Телевидение».
Тема 8: «Радио».
Тема 9: Пресса».
Устная практика
Монолог-описание: изобретение и развитие телевидения, государственное и
коммерческое телевидение, каналы, формат, вид и тематика телевизионных программ;
изобретение и развитие радио, государственные и коммерческие станции, формат, вид и
тематика радио-программ; история газеты, разнообразие и тематика газет и журналов,
формат и тематика статьи.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм общения) на данные
темы.
52
Монолог-сообщение по тематике:
(сочинение, доклад, реферат или презентация).
Аудирование
Просмотр фильмов по тематике, прослушивание аудиотекстов.
Грамматика
Структуры условного наклонения. Артикли.
Чтение
Информативные публицистические тексты, тексты художественной прозы, тесты
рекламного характера, научно-популярные и научные тексты по обозначенным темам.
Семестр IV
Модуль 1. «Сфера услуг» содержит 3 темы:
Тема 1: «Гостиница».
Тема 2: «Покупки».
Тема 3: «Центр бытовых услуг».
Устная практика
Монолог-описание: история гостиничного дела, виды и классификация гостиниц,
Услуги и виды развлечений; история торговли, специализация торговых предприятий,
виды обслуживания, формы реализации товаров, реклама; виды бытовых услуг,
государственный и частный сектор, центры бытовых услуг.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм общения) на данные
темы.
Монолог-сообщение по тематике:
(сочинение, доклад, реферат или презентация).
Аудирование
Просмотр фильмов по тематике, прослушивание аудиотекстов.
Грамматика
Модальные глаголы. Артикли.
Чтение
Информативные публицистические тексты, тексты художественной прозы, тесты
рекламного характера, научно-популярные и научные тексты по обозначенным темам.
Модуль 2. «Этническая идентичность» содержит 3 темы:
Тема 4: «География».
Тема 5: «Индустрия».
Тема 6: «Я – идентичность».
Устная практика
Монолог-описание: географическое описание Земли, географические открытия,
географическое описание Британских островов и Российской Федерации; история
развития промышленности и сельского хозяйства, развитие промышленности и сельского
хозяйства в Великобритании и России, промышленность и сельское хозяйство в 21-ом
веке; самобытность, роль и место человека в социуме, стране и мире.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм общения) на данные
темы.
Монолог-сообщение по тематике:
(сочинение, доклад, реферат или презентация).
Аудирование
Просмотр фильмов по тематике, прослушивание аудиотекстов.
Грамматика
53
Модальные глаголы. Неличные формы глагола. Артикли.
Чтение
Информативные публицистические тексты, тексты художественной прозы, тесты
рекламного характера, научно-популярные и научные тексты по обозначенным темам.
Модуль 3. «Досуг/свободное время».содержит 3 темы:
Тема 7: «Путешествия».
Тема 8: «Достопримечательности мира».
Тема 9: «Музеи, национальные парки».
Устная практика
Монолог-описание: история путешествий, путешествие кораблем, поездом,
самолетом, в машине, достоинства и недостатки различных видов транспорта,
инфраструктура, связанная с различными видами транспорта; уникальные
достопримечательности мира, достопримечательности Лондона и одного из российских
городов; история музеев и паркового искусства, частные и государственные парки и
музеи, типы национальных парков и музеев, тематика, услуги и развлечения,
предоставляемые парками и музеями, развитие музеев.
Диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм общения) на данные
темы.
Монолог-сообщение по тематике:
(сочинение, доклад, реферат или презентация).
Аудирование
Просмотр фильмов по тематике, прослушивание аудиотекстов.
Грамматика
Неличные формы глаголов. Артикли.
Чтение
Информативные публицистические тексты, тексты художественной прозы, тесты
рекламного характера, научно-популярные и научные тексты по обозначенным темам.
6. Учебно-методическое
обеспечение
самостоятельной
работы
студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной
аттестации по итогам освоения дисциплины (модуля).
Самостоятельная работа студентов включает следующие виды работ:
- выучивание новых лексических единиц и грамматических правил;
- проработка лексико-грамматического материала (правила, определения, терминология) и
выполнение упражнений из пособий, указанных в списке обязательной литературы;
- разработка проектов на практических занятиях по разговору;
- подготовка сообщений по заданным темам;
- работа с англо-английским, англо-русским, русско-английским словарями, справочными
материалами, прочими рабочими источниками информации;
- регулярное чтение материалов текущей периодики и информационных Интернетсайтов;
- подготовка к сдаче экзамена;
- подготовка и участие в «Круглом столе», «Диспуте» или деловой игре на заданную тему
и т.д.;
- выполнение творческих заданий по заданным темам;
- просмотр видеофильмов с составлением
текстов содержания; заучивание и
драматизация диалогов.
54
Порядок выполнения самостоятельной работы обучающегося
При работе с иноязычными текстами рекомендуется выписывать новые слова в
отдельный словарь, составлять диаграммы и лексические карты самостоятельно и по
образцу. При работе с грамматическими явлениями студентам необходимо
проанализировать изучаемое грамматическое явление и выполнить упражнения из
учебного пособия.
Диалог и монолог
- знать необходимый лексический материл для говорения на заданную тему;
- составить краткий план монолога;
- знать грамматические конструкции, речевые образцы для правильного
оформления высказывания;
- владеть разными видами дискурса: характеристикой, определением, объяснением,
сравнением, оценкой, интерпретацией, комментированием, резюме, аргументацией и их
сочетанием;
- владеть навыками построения беседы, интервью;
- обосновать актуальность темы.
Темы диалогов и монологов : «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта
традиционная и электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса /
Радио / Телевидение», «География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия»,
«Развлечения», «Я – идентичность»;
Дискуссия
- знать необходимый лексический материл для говорения на заданную тему;
- собрать фактический материал по теме;
- владеть разными видами дискурса: характеристикой, определением, объяснением,
сравнением, оценкой, интерпретацией, комментированием, резюме, аргументацией и их
сочетанием.
Темы дискуссий : «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта традиционная и
электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио /
Телевидение», «География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения», «Я
– идентичность»;
Доклад и сообщение
В целях повышения эффективности изучаемой дисциплины студент может выбрать
любую тему для подготовки доклада по исследуемой проблеме. При домашней подготовке
доклада студент должен решить следующие задачи:
- обосновать актуальность и значимость темы;
- ознакомиться с литературой и сделать её анализ;
- собрать необходимый материал для исследования;
- провести систематизацию и анализ собранных данных;
- изложить свою точку зрения по дискуссионным вопросам по теме исследования;
- по результатам полученных данных сделать выводы.
Доклад или сообщение должны быть оформлены, напечатаны, пописаны и сданы
преподавателю.
Темы докладов : «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта традиционная и
электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио /
Телевидение», «География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения», «Я
– идентичность»;
55
Самостоятельная работа студентов включает следующие виды работ:
Виды упражнений: 1. Read the sentences below and complete the second sentence so
that it has a similar meaning to the first one, using the word given. Do not change the word
given. You must use between two and five words, including the word given. 2. Read the sentences
below and decide which answer A, B, C or D best fits each space. 3. Fill in the correct
particle(s). 4. Fill in the correct preposition(s). 5. Fill in the correct word derived from the
words in brackets. 6. Use only one word in each space.7. Replace the underlined words with
synonymous ones. 8. Choose the word which completes the sentence correctly. 9. Read the
sentences below and write the word which should not be there beside the number of the line. 10.
Choose the correct item. 11. Change from the active into the passive. Omit the agent where it can
be omitted. 12. Fill in the correct article. 13. Use the correct form of the verb и др.
Темы эссе:
«Работа», «Средства коммуникации», «Массовая коммуникация», «Сфера услуг»,
«Этническая идентичность», «Досуг», «Путешествия».
Предлагаемый образец контрольной работы для самостоятельного выполнения:
1. Fill in the correct particle(s).
1.
The fans got completely carried ............ when
2.
Nell was reading the newspaper when he came .........an article about an old friend of his.
3.
When Lucy's uncle died she came..............a lot of money.
4.
Sue asked Rick and Claire to come...............for dinner tonight.
5.
Danny carried his speech..............perfectly.
6.
Jason is going to carry..............the business after his father retires.
7.
The author has a new novel coming..............next week.
8.
Liz has come............................an excellent solution to our problems.
9.
Doctors will carry............more tests to find out what the problem is.
56
their team scored in the last minute.
10. John is ill; he has come.........................chickenpox.
2. Fill in the correct word derived from the word in bold.
Although the 0) majority of people say that they work,
'for the money', the 1)............................. reward isn't
MAJOR
actually the only thing that they think about.
2)........................., research has shown that people
FINANCE
consider many different factors to be of 3).....................
RECENTLY
when they make their 4)........................ A worldwide
IMPORT
survey of students showed that after 5).........................
CHOOSE
they would be looking for jobs that allowed them to
balance their 6).......................... lives with their work
GRADUATE
lives.
Its not just the younger generation who think like
this either. There has even been an increase in the
number of middle-aged 7)...................who are moving
WORK
away from highly-paid executive positions into less
8)................... jobs. They are looking for something
STRESS
which is more 9)........................ and gives them more
ENJOY
leisure time. All this has meant that 10)...................are
EMPLOY
realising that they need to do more than just offer good
wages if they are going to keep their workers happy and motivated!
57
3. Read the text and think of the word which best fits each gap. Use only one word in each
gap.
The Importance of Family
In Western Europe and the USA, family life
0) has changed dramatically over the last
forty years.
The number of families that depend 1)............. both parents going out to work, or where
2)............. is one parent raising the children alone, is much greater than it 3)............. to be. Also,
many more people move away from their families 4)..............ever before. 5)................. these
changes, most people still think 6)..................... their family as one of the most significant
parts of 7).......................lives.
A recent American survey showed that 8)................ people think that spending time 9)................
home is more important 10)...................earning a high salary or having a challenging job. The
majority of young people surveyed said that they 11)...................... be happy to earn less money
if they had more time to 12)................. with their loved ones. Older people also commented that
they had worked 13).....................hard in the past when they should have 14)................... with
their families.
15)....................... if the typical family doesn't follow the traditional model today, it is still a vital
part of our lives.
4. Complete the sentences using the words in bold. You must use between two and five
words, including the word given.
1.
He started to play golf five years ago.
for
2.
He.....................................................five years now.
How long is it since you moved here?
ago
3.
How.......................................................here?
We haven't had a holiday for years.
ages
It's....................................................a holiday.
58
4.
We haven't been out since last summer.
time
5.
The .....................................was last summer.
After hours of discussion, they finally succeeded in reaching an agreement.
managed They...........................................after hours of discussion.
6.
She wasn't involved in the argument at all.
nothing
She had ..............................................the argument at all.
5. Read the text and circle the answer A, B, C or D, which best fits each gap (1-15). There is
an example at the beginning (0).
TO THE LOST CITY
The four-hour rail journey to Machu Picchu is nothing O) ...short... of spectacular. On either
1)...........of the tracks you will see steep mountains towering above.
As the outlines of the 2)...........site loom out of the mist, you will 3)...........your first glimpse of
the silent ruins of the lost city', which stand on a high ridge with
I a great 4)........... of the Andes Mountains. 5)........... opposite sides of the ruins, you will be
able to 6)........... straight down at different river valleys. You can follow an ancient stone road,
7)...........leaves the site to climb to a gap 8)...........as the 'Gate of the Sun'. 9)........... the climb is
exhausting, the astonishing scenery 10)...........an unforgettable experience. Even though the
Incas left 11)...........dues behind when they abandoned Machu Picchu some 500 years 12)...........,
it's believed to have been one of the homes of the royal 13)............A walking 14)...........of the
site will take you about four and a half hours, but the experience will be 15)......... worth the
effort.
0
A
except
B
short
C
less
D
other
1
A
side
B
bank
C
edge
D
part
2
A
previous
B
past
C
ancient
D
old
59
3
A
grasp
B
take
C
catch
D
hold
4
A
picture
B
sight
C
scene
D
view
5
A
On
B
From
C
Over
D
For
6
A
watch
B
view
C
look
D
see
7
A
which
B
whose
C
where
D
who
8
A
called
B
understood
C
thought
D
known
9
A
When
B
Although
C
Even
D
Despite
10
A
makes up
B
makes for
C
makes off
D
makes of
11
A
little
B
few
C
many
D
much
12
A
ago
B
before
C
later
D
after
13
A
team
B
group
C
people
D
family
14
A
tour
B
trip
C
journey
D
travel
15
A
fairly
B
rather
C
well
D
quite
6. Read the text below and look carefully at each line. If the line is correct, put a tick. If it
has a word that should not be there, write this word on the line, as in the examples.
0
On October 6th, I am going to the International
Balloon
Fiesta which
will
get
on
underway 00
√
on
in Albuquerque, New Mexico. It is a colourful festival
1 ..........
which it started in 1972 with just 15 balloons. Now,
2 ..........
it has been grown into one which attracts more
3 ...........
than 1,000 balloons from countries as far away from
4 ..........
as Brazil, South Africa, Turkey and more. More
5 ..........
60
than 800,000 people they come to this spectacular
6 ..........
event in every year. I am going to volunteer as a
7 ..........
member of for one of the ground crews. We will
8 ...........
meet before dawn in the morning and inflate the
9 ...........
hot air balloons. When the sun has rises, the
10 ...........
balloons will be released so to float into the crystal
11 ..........
clear morning sky. The fiesta also includes in the
12 ..........
international
Gas
Balloon
Race,
several
night 13 ..........
ballooning events and other activities such as
14 ..........
an arts and crafts fair, the fireworks, parties and
15 ...........
will have a great time.
much more. I know I
16 .........
Основные средства текущего контроля успеваемости:
Текущий (тематический) контроль осуществляется в течение семестра в устной и
письменной форме в виде:
- контрольных работ,
- устного индивидуального и фронтального опроса на занятии по темам и подтемам;
- индивидуальных и групповых презентаций,
- докладов,
- письменных творческих заданий и т.д.
Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы по дисциплине:
Образцы заданий для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по
итогам освоения дисциплины указаны в программе.
Вопросы к экзамену:
Семестр III
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
Специальность: 023000 «Теория и практика межкультурной коммуникации»
61
Дисциплина: Практический курс 1-го иностранного языка
Card № 1
1.Read and translate a passage marked.
2. Retell the whole text.
3. Express your opinion of the text using conditional sentences in your speech.
Зав. кафедрой английской филологии_______________Н.В. Дрожащих
Семестр IV
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
Специальность: 023000 «Теория и практика межкультурной коммуникации»
Дисциплина: Практический курс 1-го иностранного языка
Card № 1
1. Speak on the topic chosen.
2. Analyse the excerpt chosen.
3. Additional assignment.
Зав. кафедрой английской филологии_______________Н.В. Дрожащих
7. Образовательные технологии.
В ходе освоения дисциплины используются следующие образовательные технологии:
- вопросно-ответные упражнения по темам: «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта
традиционная и электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио /
Телевидение», «География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения», «Я –
идентичность»;
62
-
монолог-описание
по
темам:
«Работа
в
России»,
«Источники
доходов»,
«Достопримечательности мира», «Пресса в России и Великобритании», «География и
индустрия Российской Федерации и Великобритании», «Типы торговых центров», «Виды
путешествий», «Музеи и парки мира»;
- монолог-сообщение по темам: «История создания телефона», «История создания радио»,
«Возникновение почты», «География и индустрия Российской Федерации и Великобритании»,
«Достопримечательности мира», «Музеи и парки мира», «Возникновение торговли»;
- монолог-размышление по темам: «Рынок труда в 21-ом веке», «Способы экономии»,
«Будущее интернета», «Что необходимо для развития индустрии услуг», «Я – идентичность»;
- монолог-повествование по темам: «Мои путешествия», «Мое пребывание в гостинице»;
-диалог-расспрос по темам: «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта традиционная и
электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио / Телевидение»,
«География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения»;
-диалог - обмен мнениями, суждениями по темам: «Будущее рынка труда в мире»,Способы
совершения покупок», «Способы экономии расходов», «Развитие средств коммуникации»,
«Будущее индустрии в России и Великобритании», «Развитие индустрии услуг в России», «Лучший
способ передвижения», «Я – идентичность»;
-диалог- убеждение по темам: «Я – идентичность», «Генерация потребителей»;
-этикетный диалог по темам: «Во время интервью», «В магазине», «В центре бытовых услуг», «В
гостинице», «У телефона»;
-ситуативный диалог по темам: «В магазине», «В центре бытовых услуг», «В гостинице», «Во
время интервью», «Обучаясь работе на компьютере», «На почте»;
-тематическая беседа по темам: «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта
традиционная и электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио /
Телевидение», «География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения», «Я –
идентичность»;
-дискуссия по темам: «Работа», «Доходы / Расходы», «Пресса / Радио / Телевидение», «География
/ Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Я – идентичность»;
-ролевая игра по темам: «Работа», «Компьютер», «Почта», «Телефон», «Гостиница»,
«Покупки», «Сервис», «Путешествия»;
-интервью по темам: Работа», «Доходы/Расходы», «Интернет», «Достопримечательности
мира»,
«Пресса/Радио/Телевидение»,
«Гостиница»,
идентичность».
63
«Покупки»,
«Путешествия»,
«Я
–
- обсуждение изученного материала в малых проблемных группах на занятиях по темам:
«Видо-временные формы», «Условные предложения», «Модальные глаголы», «Неличные
формы глаголов», «Артикль»;
- блицопросы по темам: : «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта традиционная и
электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио / Телевидение»,
«География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения», «Я – идентичность»;
- технологии брейнсторминга по темам: «Работа», «Доходы / Расходы», «Компьютер», «Почта
традиционная и электронная», «Телефон», «Достопримечательности», «Гостиница», «Пресса / Радио /
Телевидение», «География / Индустрия», «Покупки», «Сервис», «Путешествия», «Развлечения», «Я –
идентичность»;
.
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля).
8.1. Основная рекомендуемая литература:
Матюшкина-Герке Т.И. «Практический курс английского языка» 2 курс. Москва, ГИС,
1.
2001.
2.
Аракин В.Д. «Практический курс английского языка» 2 курс. Москва, Владос, 2003.
3.
Арбекова Т.И, Власова Н.Н., Макарова Г.А. «Я хочу и буду знать английский». Москва,
Телер, 2002.
4.
Крылова
И.П.,
Гордон
Е.М.
«Грамматика
современного
английского
языка».
Практический курс. Москва, Высшая Школа, 2003.
5.
Крылова И.П «Грамматика современного английского языка». Сборник упражнений.
Москва, Высшая Школа, 2003.
6.
Michael Vince. “Intermediate Language Practice” Oxford, Macmillan Publishers Limited, 2004.
7.
Stuart Redman. “English Vocabulary in Use” (pre-intermediate and intermediate). Cambridge,
Cambridge University Press, 2002.
8.
Michael McCarthy, Felicity O’Dell. “English Vocabulary in Use” (upper-intermediate).
Cambridge, Cambridge University Press, 2004.
9.
Michael McCarthy, Felicity O’Dell. “English Phrasal Verbs in Use”. Cambridge, Cambridge
University Press, 2004.
64
Bob Obee, Virginia Evans. “Upstream” (upper-intermediate). Newbury, Express Publishing,
10.
2003.
11.
Prodromou Luke. “Grammar and Vocabulary”. Harlow, Pearson Education Limited, 2001.
12.
Wellman Guy. “Wordbuilder”. Oxford, Macmillan Publishers Limited, 2008.
13.
Capel Annette, Sharp Wendy. “First Certificate Objective”. Cambridge, Cambridge University
Press , 2004.
14.
“Longman Dictionary of English Language and Culture”. Harlow, Longman House, 2001.
15.
“Longman Language Activator”. Harlow, Longman House, 2001.
16.
“Oxford Collocations Dictionary for students of English”. Oxford, Oxford University Press,
2006.
Michael Swan. “Practical English Usage”. Oxford, Oxford University Press, 2005.
17.
8.2. Дополнительная литература:
1. Stanton Alan, Stephens Mary. “Fast Track”. Harlow, Pearson Education Limited, 2003.
2. Acklam Richard, Burgess Sally. “Gold First Certificate”. Harlow, Longman Group Limited, 2004.
3. Kenny Nick. “First Certificate Pass Key”. Oxford, Reed Educational and Professional Publishing,
2006.
4. “Oxford Advanced Learner’s Dictionary”. Oxford, Oxford University Press, 2005.
5. “Longman Exams Dictionary. Harlow, Pearson Education Limited, 2006.
8.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:
Для работы над темами требуется программа Microsoft Office и ее приложения. При подготовке
доклада и презентаций рекомендуются сайты:
1. www.multitran.ru/
2. www.youtube.com/
3. www.wikipedia.org
4. www.sparknotes.com
5. www.oup.com/elt/englishfile/pre-intermediate
6. www.oup.com/elt/englishfile/intermediate
7. BBC News, http://news.bbc.co.uk/
8. Guardian Unlimited, http://www.guardian.co.uk
9. InoPressa, http://www.inopressa.ru
65
10. International Herald Tribune, http://www.iht.com/
11. The Independent, http://www.independent.co.nk
12. “The Moscow News” www.mnweekly.ru
13. The New York Times, http://nvtimes.com
14. «СМИ.Ру» http://www.smi.ru
15. «Известия Инфо» www.izv.info
16. «Лента.Ру» http://lenta.ru
17. РИА «Новости» www.rian.ru
18. «Независимая газета» www.ng.ru
19. «Аргументы и факты» http://www.aif.ru
9.
Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины.
Для проведения лекций и семинарских занятий используются мультимедийные
аудитории.
66
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
_______________________ /Волосникова Л.М./
__________ _____________ 201__г.
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика»
по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации»
очной формы обучения
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Автор (ы) работы _____________________________/Колесникова Т.И./
«______»___________2011г.
Рассмотрено на заседании кафедры английской филологии, от 04.03.2011 г., протокол № 7.
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем _________стр.
Зав. кафедрой ______________________________/ Колесникова Т.И./
«______»___________ 2011г.
Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук, от _____________, протокол
№___
Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ________________________/Тумакова Е.В./
«______»_____________2011 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ_____________/Федорова С.А./
«______»_____________2011г.
67
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт гуманитарных наук
Кафедра английской филологии
Колесникова Т.И.
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика»
по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации»
очной формы обучения
Тюменский государственный университет
68
2011
Колесникова Т.И. Практический курс первого иностранного
языка. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов
направления 035700.62 «Лингвистика» по профилю «Теория и практика
межкультурной коммуникации» очной формы обучения. Тюмень, 2011, ___
стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС
ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю
подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте
ТюмГУ: Практический курс первого иностранного языка [электронный
ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой английской филологии.
Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного
университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой Дрожащих Н.В.
69
© Тюменский государственный университет, 2011.
© Колесникова Т.И., 2011.
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:
4.
Пояснительная записка
4.1. Цели и задачи дисциплины
Цель дисциплины – формирование средне-продвинутого уровня владения языком и
основ профессиональной коммуникации в социально-культурной сфере общения (уровень
B2 – пороговый продвинутый уровень владения по общеевропейской системе оценки
пороговых уровней).
Задачи дисциплины:
- закрепить и развить виды речевых действий и приемы ведения общения: передача
фактуальной информации (средства оформления повествования, описания, рассуждения,
уточнения, коррекции услышанного или прочитанного, определения темы сообщения,
доклада и т.д.); передача эмоциональной оценки сообщения (средства выражения
одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения и т.д); передача
интеллектуальных
отношений
(средства
выражения
согласия/несогласия,
способности/неспособности сделать что-либо, выяснение возможности/невозможности
сделать что-либо, уверенности/неуверенности говорящего в сообщаемых им фактах) в
социально-культурной и профессиональной сферах устной и письменной форм речи;
- развить коммуникативные стратегии общения (тактика убеждения, словесной
атаки, обмена мнениями, критики и др.) и приемы cтруктурирования дискурса
(оформление введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения,
инициирование и завершение разговора и т.д.).
- совершенствовать коммуникативные навыки неподготовленной, а также
подготовленной монологической речи в виде сообщения, доклада и презентации;
специальные навыки неподготовленной, а также подготовленной диалогической речи:
беседа, интервью, консультация, дискуссия в ситуациях официального и неофициального
общения в пределах изученного языкового материала;
- развить умения анализировать стили речевого общения и отбирать языковые
средства для выражения цели коммуникации адекватно ситуации, речевому этикету и в
соответствии с языковой нормой.
4.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» является базовым
разделом дисциплины общепрофессионального цикла «Практический курс первого
иностранного языка» и продолжением ранее изученных разделов курса на первом и
втором годах обучения. «Практический курс первого иностранного языка» на третьем
курсе базируется на общих гуманитарных, социальных и специальных дисциплинах
«Контрастивная лингвокультурология», «Практикум по межкультурной коммуникации»,
«Практикум по культуре профессионального общения первого иностранного языка»,
«Практический курс первого иностранного языка» (1,2 курс), а также на
общепрофессиональных дисциплинах «Основы языкознания», «Теория первого
иностранного языка», «Основы теории межкультурной коммуникации». При изучении
предшествующих разделов студенты овладели базовыми навыками чтения и
произношения, основами устной и письменной речи,
стандартными фразами
повседневного общения в рамках базовых конструкций английского языка, позволяющих
им свободно высказываться в монологической и диалогической формах по темам,
предусмотренных программами первого и второго курсов. На третьем курсе большое
значение приобретает аналитический подход к изучению языковых средств и форм
выражения. Студенты изучают национально-культурную специфику лексического,
70
семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов
устной/письменной
речи,
подготовленной/неподготовленной,
официальной/неофициальной речи, развивают навыки ведения спонтанной беседы,
способность использовать иностранный язык в ситуациях профессионально значимого
общения и строить речевое/неречевое поведение с учетом социальных норм поведения,
обусловленных культурой страны изучаемого языка. На 3-ем курсе завершается
углубленное изучение нормативного курса грамматики.
4.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате
освоения данной дисциплины
В результате освоения дисциплины выпускник должен обладать следующими
компетенциями:
- частью профессиональной компетенции,
предполагающей владение системой
основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и
закономерностей функционирования английского языка, его функциональных
разновидностей (ПК-1); знание об этических и нравственных нормах поведения, принятых
в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях
взаимодействия (ПК-2); владение основными дискурсивными способами реализации
коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего
коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);
владение основными способами выражения семантической, коммуникативной и
структурной преемственности между частями высказывания - композиционными
элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами,
предложениями (ПК-4); умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя
разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);
владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального
регистров общения (ПК-6); готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять
межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7); умение
использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие,
прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);
- частью общекультурных компетенций ОК 1-5, которые включают способность
ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей с учетом ценностно-смысловых
детерминантов различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных
общностей и групп в российском социуме (ОК-1); руководство принципами культурного
релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и
уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного
социума (ОК-2); овладение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации,
обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых
моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, нести ответственность за
поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4); осознание значения
гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации;
готовность принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе,
обществу и культурному наследию (ОК-5);
- частью общекультурной компетенции ОК 7, которая включает овладение культурой
мышления, устной и письменной речи, способность к анализу, обобщению информации,
постановке целей и выбору путей их достижения, (ОК-7); умения применять методы и
средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития,
повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего
здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);
- частью профессиональных компетенций ПК 18, 19, 21, 28 предполагающих владение
необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими
преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при
71
контакте с представителями различных культур (ПК-18); умение моделировать
возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов
(ПК-19); умение работать с основными информационно-поисковыми и экспертными
системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического
анализа, автоматического синтеза и распознавания речи, обработки лексикографической
информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами
идентификации и верификации личности (ПК-21), имеет навыки работы с компьютером
как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25); умение
работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и
знаний, а также с электронными словарями и другими электронными ресурсами для
решения лингвистических задач (ПК-26, 28); способность работать с информацией в
глобальных компьютерных сетях (ПК-27).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
 социокультурные нормы речевого и неречевого поведения на английском и
родном языках, степень их совместимости и несовместимости;
 национально-маркированную и безэквивалентную лексику, социокультурные
лакуны;
 правила речевого поведения (речевой этикет) в условиях профессионального
межкультурного общения;
 сложные синтаксические конструкции, типичные для стиля научной речи:
обороты на основе неличных глагольных форм, усеченные грамматические конструкции
(бессоюзные придаточные, эллиптические предложения и т.п.); эмфатические и
инверсионные структуры и т.д.
Уметь:
 вести на английском языке беседу, участвовать в дискуссии, выступать
публично по темам в рамках социально-культурной и профессиональной сфер общения;
правильно пользоваться речевым этикетом;
 воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью различную
информацию на английском языке, полученную из печатных, аудиовизуальных и
электронных источников информации.
В результате изучения дисциплины студенты должны обладать следующими
речевыми умениями:
в области устной практики (говорения) и аудирования/видео:

Умение строить связанные высказывания репродуктивного и продуктивного
характера, в том числе с аргументацией и выражением своего отношения к
полученной информации.

Умение суммировать и комментировать содержание беседы.

Умение понимать и излагать основную логическую и эмоциональную информацию,
содержащуюся в монологической речи, в том числе воспринятую из средств
массовой информации, опираясь на изученный языковой материал, фоновые
страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной
догадки.

Умение вести неофициальную беседу, активно используя изученную лексику, с
учётом особенностей национальной культуры собеседника, в том числе умение
включиться в беседу нескольких лиц, умение направлять ход двусторонней беседы,
умение прервать, возобновить прерванную неофициальную беседу.

Умение пользоваться речевыми средствами убеждения в публичных выступлениях
на профессиональные темы в непосредственном контакте с аудиторией.

Умение извлекать имплицитную информацию из устного сообщения
монологического или диалогического характера.
72

Тема
Виды учебной работы
и самостоятельная
работа, в час.
73
Итого
часов по
теме
Итого
количество
баллов
Из них
в
интерак
тивной
форме
№
недели
семестр
а
Умение выбрать наиболее адекватное из имеющихся в его распоряжении средств
языка для общения в нетипичных, трудных ситуациях.

Умение делать сообщения и доклады на английском языке по любой тематике.
в области грамматики

Умение изложить пройденный грамматический материал на иностранном языке,
иллюстрируя его примерами.

Умение идентифицировать и прокомментировать изученные грамматические
явления.

Умение грамматически правильно излагать свои мысли.
в области чтения

Умение понимать повседневную информацию и статьи по текущим вопросам, а
также общее значение новой информации, входящей в знакомую сферу.

Умение понимать практически без затруднений любые тексты, содержащие трудные
слова и грамматические конструкции.

Умение читать достаточно бегло, чтобы справиться с учебным курсом, читать
публикации в средствах массовой информации для получения сведений и понимать
не стандартную переписку.

Умение понимать документы, корреспонденцию и доклады, включая тонкие нюансы
сложных общественно-политических, публицистических (медийных) текстов,
прагматических текстов справочно-информационного характера, научно-популярных
и научных текстов.

Умение аргументированно изложить мнение по предложенному вопросу.

Умение проводить творческий анализ и обобщение фактов в письменной форме.
Владеть: практическими навыками устного общения на уровне не ниже среднепродвинутого, коммуникативными стратегиями (тактика убеждения, словесной атаки,
обмен мнениями, критика и др.), приемами cтруктурирования дискурса (оформление
введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения,
инициирование и завершение разговора, основными формулами научной дискуссии и
т.д.).
5. Структура и трудоемкость дисциплины
Дисциплина ведется в 5 и 6 семестрах. При отсутствии формального деления на
самостоятельные аспекты, в рамках учебного курса объективно выделяются следующие
предметные компоненты: устная практика (говорение), грамматика, чтение, аудирование /
видео. Овладение аутентичными способами речевой деятельности на английском языке
строится на основе сочетания коммуникативных форм работы, сознательно-системного,
функционального и проблемного подходов. Основной единицей обучения является
ситуативно-тематический комплекс, вокруг которого организуется работа студентов по
овладению языковым (лексическим и грамматическим) материалом с учетом
функциональных особенностей его употребления в речи носителей английского языка.
Форма промежуточной аттестации – экзамен. Общая трудоемкость дисциплины
составляет 10 зачетных единиц (360 часов).
6. Тематический план
Таблица 1.
Тематический план (семестр V)
2
Самостоятельная
работа*
Семинарские
(практические)
занятия*
1
3
4
5
6
7
8
1-2
12
4
16
10
0-10
3-4
12
4
16
5-6
12
4
16
10
0-10
36
12
48
30
0-30
7-8
9-10
12
12
4
4
16
16
10
10
0-10
0-10
11-12
12
36
4
12
16
48
10
30
0-10
0-30
13-14
15-16
17-18
12
12
12
36
4
4
4
12
16
16
16
48
10
10
10
30
0-13
0-13
0-14
0-40
108
36
144
90
0 – 100
Модуль 1
Этнопсихология
1.
2.
3.
Чувства и эмоции. Язык
мимики и жестов
Гостеприимство в разных
культурах. Этнические
конфликты
Темп и ритм жизни
современного человека в
различных регионах страны и
мира
Всего
Модуль 2
Общение. Межличностные
отношения
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Отношения в семье.
Гендерные отношения
(отношения между мужчиной
и женщиной)
Отношения в коллективе
Всего
Модуль 3
Искусство
Кино
Книги
Живопись
Всего
Итого (часов, баллов):
0-10
Таблица 2.
1
2
3
4
Модуль 1
Модернизация общества и
74
Итого
часов по
теме
Самостоятельная
работа*
Семинарские
(практические)
занятия*
недели семестра
Тема
Виды учебной работы
и самостоятельная
работа, в час.
5
6
Из них в интерактивной
форме
Тематический план (семестр VI)
№
7
Итого
количество
баллов
8
научно-технический прогресс
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Научно-технический прогресс
и его достижения в сфере
информационных технологий
Плюсы и минусы всеобщей
информатизации общества
Предпосылки и последствия
научных открытий и
изобретений. Социальная
ответственность ученого за
результаты своего труда
Всего
Модуль 2
Глобализация и экология
1-2
12
5
17
10
0-10
3-4
12
5
17
10
0-10
5-6
12
5
17
10
0-10
36
15
51
30
0-30
Глобализация. Преимущества
и недостатки процесса
глобализации в Мире
Проблемы экологии и защиты
окружающей среды
Глобальные проблемы
человечества и пути их
решения Экологические
движения и организации
Всего
Модуль 3
Этническая самобытность
7-8
12
5
17
10
0-10
9-10
12
5
17
10
0-10
11-12
12
5
17
10
0-10
36
15
51
30
0-30
13-14
12
5
17
10
0-13
15-16
12
5
17
10
0-13
17-18
12
5
17
10
0-14
36
15
51
30
0-40
108
45
153
90
0 – 100
Культурные традиции разных
этносов
Символы и атрибуты в
разных культурах
Высококонтекстуальные / низ
коконтекстуальные культуры:
отношение ко времени и
пространству
Всего
Итого (часов, баллов):
Таблица 3.
Модуль 1 Этнопсихология
1. Чувства и
эмоции. Язык
мимики и жестов
2.Гостеприимств
о в разных
культурах.
Пос
еща
емо
сть
другие формы
Информац
ионные
системы и
технологи
и
электронные
практикум
комплексные
ситуационные
задания
программы
компьютерного
тестирования
Технические
формы контроля
эссе
реферат
тест
контрольная
работа
письменный
анализ текста
Письменные работы
доклад на уроке
собеседование
коллоквиумы
Устный опрос
Итого количество баллов
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля (семестрV)
№ темы
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
75
Этнические
конфликты
3. Темп и ритм
жизни
современного
человека в
различных
регионах страны
и мира
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
Всего
0-6
0-6
Модуль 2 Общение. Межличностные отношения
0-2
0-2
4. Отношения в
семье.
0-6
0-6
0-6
0-30
0-2
0-2
0-2
0-10
5. Гендерные
отношения
(отношения
между мужчиной
и женщиной)
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
6. Отношения в
коллективе
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
Всего
Модуль 3 Искусство
7. Кино
8. Книги
9. Живопись
0-6
0-6
0-6
0-6
0-6
0-30
0-3
0-3
0-3
0-3
0-3
0-3
0-3
0-3
0-3
0-2
0-2
0-2
0-13
0-13
0-14
0-40
0 – 100
Всего
0-9
0-9
0-9
0-6
0-2
0-2
0-3
0-7
Итого
0-21
0-21
0-21
0-18
0-19
Таблица 4.
Модуль 1 Модернизация общества и научно-технический прогресс
0-2
0-2
0-2
1. Научнотехнический
прогресс и его
достижения в
сфере
информационны
х технологий
2. Плюсы и
минусы
всеобщей
информатизации
общества
0-2
0-2
3. Предпосылки
и последствия
научных
открытий и
0-2
0-2
0-2
0-2
76
Пос
еща
емо
сть
другие формы
Информац
ионные
системы и
технологи
и
электронные
практикум
комплексные
ситуационные
задания
программы
компьютерного
тестирования
Технические
формы контроля
эссе
реферат
тест
контрольная
работа
письменный
анализ текста
Письменные работы
доклад на уроке
собеседование
коллоквиумы
Устный опрос
Итого количество баллов
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля (семестр VI)
№ темы
0-2
0-2
0-10
0-2
0-2
0-10
0-2
0-2
0-10
изобретений.
Социальная
ответственность
ученого за
результаты
своего труда
Всего
0-6
Модуль 2 Глобализация и экология
0-2
4. Преимущества
и недостатки
процесса
глобализации в
Мире
0-6
0-6
0-6
0-6
0-30
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
5. Проблемы
экологии и
защиты
окружающей
среды
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
6. Глобальные
проблемы
человечества и
пути их решения
Экологические
движения и
организации
0-2
0-2
0-2
0-2
0-2
0-10
Всего
0-6
Модуль 3 Этническая самобытность
7.Культурные
0-3
традиции разных
этносов
8.Символы и
0-3
атрибуты в
разных
культурах
9.Высококонтекс
0-3
туальные / низко
контекстуальные
культуры:
отношение ко
времени и
пространству
Всего
0-9
0-6
0-6
0-6
0-6
0-30
0-3
0-3
0-2
0-2
0-13
0-3
0-3
0-2
0-2
0-13
0-3
0-3
0-2
0-3
0-14
0-9
0-9
0-6
0-7
Итого
0-21
0-21
0-18
0-19
0-40
0 – 100
0-21
Таблица 5.
Планирование самостоятельной работы студентов (семестр V)
№
Модули и темы
Модуль 1 Этнопсихология
1.
Чувства и эмоции.
мимики и жестов
Виды СРС
обязательные
дополнитель
ные
Язык
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
77
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
Неделя
семестра
Объем
часов
Кол-во
баллов
1-2
4
0-10
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
2.
Гостеприимство
культурах
в
разных
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
3-4
4
0-10
3.
Темп
и
ритм
жизни
современного человека в
различных регионах страны и
мира
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
5-6
4
0-10
78
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Всего по модулю 1:
Модуль
2
Общение.
Межличностные отношения
4.
Отношения в семье
5.
Гендерные
отношения
12
0-30
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
7-8
4
0-10
Выучивание
Подготовка
9-10
4
0-10
новых
79
4
6.
(отношения между мужчиной
и женщиной)
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
Отношения в коллективе
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
Всего по модулю 2:
Модуль 3 Искусство
7.
Кино
11-12
4
12
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
80
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
13-14
0-10
0-30
4
0-13
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
8.
Книги
9.
Живопись
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
81
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
15-16
4
0-13
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
17-18
4
0-14
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Всего по модулю 3:
ИТОГО:
12
36
0-40
0-100
Таблица 6.
Планирование самостоятельной работы студентов (семестр VI)
№
Модули и темы
Модуль 1 Модернизация общества и
научно-технический прогресс
1.
Научно-технический прогресс
и его достижения в сфере
информационных технологий
2.
Плюсы и минусы всеобщей
информатизации общества
Виды СРС
обязательные
дополнитель
ные
Неделя
семестра
Объем
часов
Кол-во
баллов
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
1-2
5
0-10
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
3-4
5
0-10
82
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
3.
Предпосылки и последствия
научных открытий и
изобретений. Социальная
ответственность ученого за
результаты своего труда
Всего по модулю 1:
Модуль 2 Глобализация и экология
4.
Глобализация. Преимущества
и недостатки процесса
глобализации в Мире
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
83
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
5-6
7-8
5
0-10
15
0-30
5
0-10
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
5.
Проблемы экологии и защиты
окружающей среды
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
9-10
5
0-10
6.
Глобальные проблемы
человечества и пути их
решения Экологические
движения и организации
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
11-12
5
0-10
15
0-30
Всего по модулю 2:
84
Модуль 3 Этническая самобытность
7.
Культурные традиции разных
этносов
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
13-14
5
0-13
8.
Символы и атрибуты в разных
культурах
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
15-16
5
0-13
9.
Высококонтекстуальные / низ
коконтекстуальные культуры:
отношение ко времени и
пространству
Выучивание
новых
лексических единиц и
грамматических
правил,
проработка
лексикограмматического
материала
(правила,
Подготовка
докладов,
творческих
интерактив
ных
презентаци
й.
17-18
5
0-14
85
определения,
терминология)
и
выполнение
упражнений
из
пособий, указанных в
списке
обязательной
литературы,
подготовка сообщений
по заданным темам,
работу с англо-русским,
русско-английским
словарями,
справочными
материалами,
регулярное
чтение
материалов
текущей
периодики
и
информационных
Интернет-сайтов.
Всего по модулю 3:
ИТОГО:
15
45
0-40
0-100
12. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (семестр V)
№
Наименование
Темы
дисциплины,
необходимые
для
изучения
п/п
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
дисциплин
1.
Основы языкознания
+
+
2.
Основы теории
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
3.
Теория иностранного
+
+
+
+
+
+
+
+
+
языка
4.
Контрастивная
+
+
+
+
+
+
+
+
+
лингвокультурология
5.
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
6.
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
культуре
профессионального
общения первого
иностранного языка
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (семестр VI)
№
Наименование
Темы
дисциплины,
необходимые
для
изучения
п/п
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
дисциплин
1.
Основы языкознания
+
+
+
+
+
+
+
2.
Основы теории
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
86
3.
4.
5.
6.
Теория иностранного
языка
Контрастивная
лингвокультурология
Практикум по
межкультурной
коммуникации
Практикум по
культуре
профессионального
общения первого
иностранного языка
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
13. Содержание дисциплины
Содержание программы дисциплины «Практический курс первого иностранного
языка» приведено в соответствие с целью и задачами курса. Структура данного курса
представлена шестью относительно-независимыми интегрированными модулями-темами,
включающими 18 подтем. Дисциплина состоит из следующих аспектов: устная практика,
аудирование, грамматика, чтение. Говорение и аудирование являются основными видами
коммуникативной деятельности на занятиях по устной практике.
Семестр V
Модуль 1 Этнопсихология включает 3 темы:
Тема 1. Чувства и эмоции. Язык мимики и жестов. Положительные и негативные
чувства и эмоции, их роль в нашем поведении. Способы защиты от отрицательных
переживаний собственных и чужих.
Тема 2. Гостеприимство в разных культурах. Этнические конфликты. Войны и
насилие. Голод и нищета. Терроризм.
Тема 3. Темп и ритм жизни современного человека в различных регионах страны и
мира.
Устная практика: монолог-описание (мой эмоциональный мир и т.д.); монологсообщение (значение жестов и язык тела в разных странах мира и т.д.); монологразмышление (о причинах этнических конфликтах и т.д.); диалог-расспрос (об
особенностях невербального общения представителей различных культур и т.д.); диалогобмен мнениями (о роли и ответственности человека в сохранении культурной среды и
т.д.); диалог-убеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий,
диспутов и др. форм полилогического общения).
Аудирование: просмотр фильмов по проблематике (Bread and Roses, Dirty Pretty
Things, Save the Last Dance, Yasmin, Witness и т.д.).
Грамматика: Синтаксис. Простое предложение. Коммуникативные типы простого
предложения. Члены предложения и способы их выражения (слово, словосочетание,
синтаксический комплекс). Подлежащее знаменательное и формальное. Согласование
подлежащего и сказуемого (формальное и смысловое). Дополнение. Типы дополнений.
Порядок следования дополнений в предложении. Обстоятельства. Типы обстоятельств.
Морфология: Глагол. Личные и неличные формы глагола. Три базовые формы глагола:
основа настоящего времени (инфинитив без частицы), прошедшее время, причастие
прошедшего времени (причастие II). Правильные (регулярные) и неправильные
(нерегулярные) глаголы. Основные классы глаголов. Грамматические категории глагола:
лицо, число, наклонение, вид, временные отношения, залог. Неличные формы глагола.
Инфинитив. Формы инфинитива переходных и непереходных глаголов. Глагольные и
субстантивные признаки инфинитива. Частица «to» перед инфинитивом. Инфинитивная
частица в роли заместителя инфинитива. Синтаксические функции инфинитива.
87
Конструкции с инфинитивом. Частица. Грамматические характеристики и употребление.
Модальные слова.
Чтение: научно-популярные и научные тексты по обозначенной проблематике.
Модуль 2 Общение. Межличностные отношения включает 3 темы:
Тема 4. Отношения в семье. Роль семьи в жизни человека. Планирование семейной
жизни. Семейные традиции, их сохранение и создание.
Тема 5. Гендерные отношения (отношения между мужчиной и женщиной). Дружба,
любовь, понимание – их ценности. Воспитание детей.
Тема 6. Отношения в коллективе.
Устная практика: монолог-размышление (о роли семьи в жизни человека, о правах
и взаимоотношениях между мужчиной и женщиной в разных культурах и т.д.); диалограсспрос (о семейных традициях и т.д.); диалог-обмен мнениями / диалог- убеждение (в
рамках ролевых игр по обозначенной проблематике).
Аудирование: просмотр фильмов по проблематике (Outsourced, The Prince and Me,
Overboard, Forrest Gump, Working Girl и т.д.)
Грамматика: Морфология: Предлог. Основные предлоги, их значение и
употребление: предлоги места, направления, времени, абстрактных отношений. Позиция
предлога в предложении. Герундий. Формы герундия переходных и непереходных
глаголов. Глагольные и субстантивные признаки герундия. Предикативные комплексы с
герундием.
Чтение: нелинейные тексты (социальный Интернет, чаты и т.д.), публицистические
тексты по обозначенной проблематике.
Модуль 3 Искусство содержит 3 темы:
Тема 7. Кино. История кинематографии. Роль кино в нашей жизни. Любимые
жанры кино. Фильмы-легенды. Известные режиссеры и их фильмы Кинофестивали. Мой
любимый фильм, режиссер, актер, актриса.
Тема 8. Книги. История возникновения книг. Жанры, структура и содержание книг.
Рецензия на книгу. Выдающиеся писатели разных эпох, стран и культур.
Тема 9. Живопись. Виды искусства. Живопись, разные жанры, школы течения в
живописи. Выдающиеся деятели искусства разных эпох, стран и культур. Крупнейшие
музеи мира. Роль искусства в нашей жизни. Мой любимый художник, любимая картина.
Устная практика: - монолог-описание (произведений искусства, книги и т.д.);
монолог-сообщение (об известном писателе, актере, художнике и т.д.); монологразмышление (об утрате чтением его исключительной роли в жизни человека и т.д.);
диалог-расспрос (о любимом фильме, жанре книг, виде искусства и т.д.); диалог-обмен
мнениями (о чтении в эпоху электронных текстов, о роли кино в формировании культуры
эстетических чувств); диалог-убеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр,
дискуссий, диспутов и др. форм полилогического общения).
Аудирование: просмотр фильмов по проблематике (Painting the World./Treasures of
the National Gallery, Dead Poets Society и т.д.).
Грамматика: Синтаксис: Сложносочиненное предложение. Основные союзы, их
значение и употребление; союзы сочинительные и подчинительные. Союзное и
бессоюзное
сложносочиненное
предложение.
Отношения
между
частями
сложносочиненного предложения: соединительные, разделительные, противительные,
причинные, следственные. Синтаксис: Сложноподчиненное предложение. Предложения с
придаточными подлежащными, сказуемостными, дополнительными, определительными
(ограничительными и
описательными), аппозитивными, обстоятельственными.
Морфология: Причастие. Формы причастия I и причастия II переходных и непереходных
глаголов. Глагольные и объектно-адвербиальные признаки причастия I и причастия II.
Синтаксические функции причастия I и причастия II. Причастие II в функции предикатива
(пассив состояния). Конструкции с причастием. Абсолютная конструкция.
88
Чтение: нелинейные тексты (социальный Интернет, чаты и т.д.), публицистические
тексты по обозначенной проблематике.
Семестр VI
Модуль 1 Модернизация общества и научно-технический прогресс включает 3
темы:
Тема 1. Научно-технический прогресс и его достижения в сфере информационных
технологий. Основные направления развития информационных технологий в 21 веке.
Тема 2. Плюсы и минусы всеобщей информатизации общества.
Тема 3. Предпосылки и последствия научных открытий и изобретений. Социальная
ответственность ученого за результаты своего труда.
Устная практика: монолог-размышление (о перспективах развития науки / отрасли /
языков и т.д.); монолог-сообщение (о выдающихся личностях, открытиях, событиях и
т.д.); диалог-расспрос (о предоставляемых услугах и товарах и т.д.); диалог-обмен
мнениями (cоциальные и экологические последствия научно-технического прогресса и
т.д.); диалог-убеждение/побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий,
диспутов и др. форм полилогического общения).
Аудирование: просмотр фильмов по проблематике (The Matrix и т.д.)
Грамматика: Систематизация морфологии: Существительное. Формальные и
функционально-семантические признаки существительного. Лексико-семантические
подклассы существительного. Категория числа. Единственное и множественное число:
значение и образование. Существительные, употребляющиеся только в единственном или
только во множественном числе. Формы множественного числа у заимствованных
существительных. Категория падежа. Общий и притяжательный падежи. Форма
притяжательного падежа. Основные функции притяжательного падежа. Притяжательный
падеж существительных разных лексико-семантических групп. Абсолютный падеж с
предлогом of. Притяжательный падеж со словосочетаниями.
Чтение: публицистические, научно-популярные и научные тексты об истории,
характере, перспективах развития науки и профессиональной отрасли, тексты интервью со
специалистами и учеными данной профессиональной области.
Модуль 2 Глобализация и экология включает 3 темы:
Тема 4. Глобализация. Преимущества и недостатки процесса глобализации в Мире.
Проблемы глобального языка и культуры. Проблема сохранения языкового многообразия
мира.
Тема 5. Проблемы экологии и защиты окружающей среды. Национальные парки и
заповедники, их роль и значение. Проблема личной ответственности за сохранение
окружающей среды. Экологические движения и организации.
Тема 6. Глобальные проблемы человечества и пути их решения. Деятельность
ООН, ЮНЕСКО и др. Всемирных организаций по решению глобальных проблем
человечества.
Устная практика: монолог-сообщение (о деятельности международных
организаций в различных сферах общественно-политической, социально-экономической
жизни и т.д.); монолог-размышление (о перспективах развития региона / языков / культур
и т.д.); диалог-расспрос (об особенностях деятельности представителей различных
организаций/групп и т.д.); диалог-обмен мнениями (о роли и ответственности человека в
сохранении экологической и культурной среды и т.д.); диалог-убеждение/побуждение к
действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм полилогического
общения).
Аудирование: просмотр фильмов по проблематике.
Грамматика: Систематизация морфологии: Прилагательное. Качественные и
относительные прилагательные. Степени сравнения прилагательных. Субстантивация
прилагательных. Формы степеней сравнения. Порядок следования прилагательных в
89
препозиции к существительному. Статив (слово категории состояния). Значение и
функции слов категории состояния. Близость слов категории состояния и прилагательных.
Чтение: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты,
прагматические тексты справочно-информационного характера, научно-популярные и
научные тексты по обозначенной проблематике.
Модуль 3 Этническая самобытность содержит 3 темы:
Тема 7. Культурные традиции разных этносов.
Тема 8. Символы и атрибуты в разных культурах. Выдающиеся памятники
материальной и нематериальной культуры в различных странах мира.
Тема 9. Высококонтекстуальные / низкоконтекстуальные культуры: отношение ко
времени и пространству.
Устная практика: монолог-описание (образа жизни людей различных социальных,
профессиональных и возрастных групп и т.д. в современном мире и в различные
исторические периоды и т.д.); монолог-сообщение (о праздниках, религии, значении
символов в разных культурах, отношение ко времени и т.д.); монолог-размышление (о
перспективах развития культур и т.д.); диалог-расспрос (об особенностях жизни и
деятельности представителей различных культур и т.д.); диалог-обмен мнениями (о
сохранении этнической самобытности и т.д.); диалог-убеждение/побуждение к действию
(в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм полилогического общения).
Аудирование: просмотр фильмов по проблематике фильмы (Monsoon Wedding, Cast
Away, My big Fat Greek Wedding, The Joy Luck Club, Brick Lane).
Грамматика:
Местоимение.
Личные,
притяжательные,
указательные,
неопределенные, вопросительные, относительные, возвратные и взаимные местоимения,
их функции и употребление. Числительное. Количественные и порядковые числительные.
Их образование и употребление. Наречие. Морфологическая и синтаксическая
характеристика наречий. Отличие наречия от прилагательного. Омонимия наречия и
прилагательного. Степени сравнения наречий.
Чтение: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты,
прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера, научнопопулярные и научные тексты по обозначенной проблематике.
14. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной
аттестации по итогам освоения дисциплины
Самостоятельная работа студентов включает следующие виды работ:
- выучивание новых лексических единиц и грамматических правил;
- проработка лексико-грамматического материала (правила, определения, терминология) и
выполнение упражнений из пособий, указанных в списке обязательной литературы;
- разработка проектов на практических занятиях по разговору;
- подготовка сообщений по заданным темам;
- работа с англо-русским, русско-английским словарями, справочными материалами,
прочими рабочими источниками информации;
- регулярное чтение материалов текущей периодики и информационных Интернетсайтов;
- подготовка к сдаче экзамена;
- подготовка и участие в «Круглом столе», «Диспуте» или деловой игре на тему: .... и т.д.;
- выполнение творческих заданий по заданным темам;
- просмотр видеофильмов с составлением скриптов текстов; заучивание и драматизация
диалогов.
Порядок выполнения самостоятельной работы обучающегося
При работе с иноязычными текстами рекомендуется выписывать новые слова в
отдельный словарь, составлять диаграммы и лексические карты самостоятельно и по
образцу. При работе с грамматическими явлениями студентам необходимо
90
проанализировать изучаемое грамматическое явление и выполнить упражнения из
учебного пособия.
Диалог и монолог
- знать необходимый лексический материл для говорения на заданную тему;
- составить краткий план монолога;
- знать грамматические конструкции, речевые образцы для правильного
оформления высказывания;
- владеть разными видами дискурса: характеристикой, определением, объяснением,
сравнением, оценкой, интерпретацией, комментированием, резюме, аргументацией и их
сочетанием;
- владеть навыками построения беседы, интервью;
- обосновать актуальность темы.
Дискуссия
- знать необходимый лексический материл для говорения на заданную тему;
- собрать фактический материал по теме;
- владеть разными видами дискурса: характеристикой, определением, объяснением,
сравнением, оценкой, интерпретацией, комментированием, резюме, аргументацией и их
сочетанием.
Доклад и сообщение
В целях повышения эффективности изучаемой дисциплины студент может выбрать
любую тему для подготовки доклада по исследуемой проблеме. При домашней подготовке
доклада студент должен решить следующие задачи:
- обосновать актуальность и значимость темы;
- ознакомиться с литературой и сделать её анализ;
- собрать необходимый материал для исследования;
- провести систематизацию и анализ собранных данных;
- изложить свою точку зрения по дискуссионным вопросам по теме исследования;
- по результатам полученных данных сделать выводы.
Доклад или сообщение должны быть оформлены, напечатаны, пописаны и сданы
преподавателю.
Презентация книги
В целях повышения эффективности изучаемой дисциплины студент может выбрать
любую книгу для подготовки ее презентации и анализа. При домашней подготовке
презентации студент должен решить следующие задачи:
- прочитать книгу в оригинале (не менее 100 страниц печатного текста);
- рассказать биографию автора;
- выписать незнакомые слова и выражения в количестве не менее 50 единиц и
выучить их;
- составить тематический словарь по книге и сделать анализ стиля автора;
- составить 10 вопросов по содержанию книги;
- представить основные темы и конфликты книги;
- проанализировать образы героев;
- рассказать о символах и о способах построения композиции.
Основные средства текущего контроля успеваемости:
Текущий (тематический) контроль осуществляется в течение семестра в устной и
письменной форме в виде:
- контрольных работ,
- устного индивидуального и фронтального опроса на занятии по темам и
подтемам;
- индивидуальных и групповых презентаций,
- докладов,
91
- письменных творческих заданий и т.д.
Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы по дисциплине:
Задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по
итогам освоения дисциплины указаны в приложении.
Темы рефератов:
Темы рефератов не предусмотрены.
Вопросы к зачету:
Вопросы к зачету не предусмотрены.
15. Образовательные технологии
В ходе освоения дисциплины используются следующие образовательные технологии:
- вопросно-ответные упражнения,
- монолог-описание,
- монолог-сообщение,
- монолог-размышление,
-диалог-расспрос,
-диалог - обмен мнениями, суждениями,
-диалог- убеждение,
-диалог - побуждение к действию,
-диалог - беседа по обозначенной проблематике,
-этикетный диалог,
-ситуативный диалог,
-деловая беседа / деловая игра,
-тематическая беседа,
-диспут на заранее заданную тему,
-дискуссия,
-ролевая игра,
-пресс-конференция,
-интервью,
-доклад,
-презентация,
-круглый стол,
- обсуждение изученного материала в малых проблемных группах на занятиях,
- интерактивное обсуждение презентаций в группе посредством назначения
«защищающихся» и «оппонентов»,
- блицопросы,
- технологии брейнсторминга.
Примерные темы
для диалога:
1.
2.
3.
4.
Get your fellow-student to give you information about his \ her favourite museum. Try to
get as many details as you can.
One of you has recently returned from England. The other is questioning him \ her on the
impressions of the National Gallery/ the Tate Gallery.
One of your flat-mates (room-mates) is always listening to records of opera on your hi-fi.
Last night it woke you up at 2 a. m. You hate opera. Also, he/she never does his/her share
of the washing-up and cleaning. Tell your friend how angry you are.
Your friend is late and in a bad temper. Find out what's the matter and try to calm him/her
down.
92
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
You have a toothache. And a headache. It's Sunday. And it's pouring with rain. And your
girlfriend/boyfriend has left you. You had an argument and she/he left the city and you can't
contact her/him to make it up. Tell your friend about it.
This time it's your friend who's depressed. Ask what's wrong and listen sympathetically.
Try to cheer your friend up. Perhaps offer some advice or suggest something to take your
friend's mind off his/her problems. When your friend seems happier discuss what you did
with the rest of the class.
You feel fine today. It's a sunny day and you're enjoying yourself. Your friend doesn't seem
so cheerful, though. Find out what the matter is and be sympathetic.
Try to interest your friend in these plans: going to the cinema; spending some time studying
together; reading a good book you've just read; helping you with some shopping; watching
TV this evening; going to a museum. When you have succeeded in arousing his/her
interest, discuss what you did with the rest of the class.
Listen to your friend's ideas and pretend to be indifferent. All your partner's plans seem
really boring to you. Even talking to other people in the class bores you to death.
Discuss your ideal partners: what features you would appreciate in a wife / husband?
“No furniture is so charming as books, even if you never open them and read a single
word” (Sydney Smith).
There is an art of reading as well as an art of thinking and an art of writing. Isaac D’Israeli.
Reading to the mind is what exercise to the body.
All books are divided into two classes: the books of the hour and the books of all time.
What happens to family life as a result f family members’ involvement with television?
National customs and traditions have been historically associated with seasonal changes of
the year. The celebration of the magic force of the first day can be seen in the pagan
tradition of marking the first day of winter, spring, having festivals in honour of natural
forces - the Sun, the Moon (e. g. Sunday, Monday). Pancake Day (Maslyanitsa) in Russia
dates back to the ancient Slavic tradition of saying farewell to winter and welcoming spring
by singing, dancing, burning the straw effigy of Maslyanitsa and eating pancakes, which
represent little images of the Sun.
Do you know about any other folk holidays marking the seasonal changes? What is the role
of such holidays in the cultural development of a nation and in securing the continuity of
national customs and traditions?
Celebrations like Olympic Games, Youth Festivals, Neighbourhood Festivals, Russian
Winter festival, etc. have appeared only recently. Some of them have obviously roots in the
cultural heritage of the peoples, others emphasize the modern problems and aims.
What in your opinion is the cultural, political (emotional, moral, psychological, etc.)
impact and message of such new festivities for the younger generation?
Some young people refuse to observe the old rituals and have a wedding party considering
it a terrible nuisance and a waste of money. What is your idea of celebrating a wedding?
Should the old customs and traditions be observed or should it be held in an absolutely new
manner?
A school teacher is sure to take part in organizing celebrations of different kinds. What do
you think a school teacher's opinion should be on the role holidays, traditions and rituals
play in the education and character-shaping of the younger generation?
You may remember or know, that decorating a New Year tree was considered to be a
superstition in the twenties in Soviet Russia. How do you account for that attitude and what
in fact is the meaning of the New Year tree to children and adults?
Discuss the values and attitudes of young people, compare with the same things of older
people.
What is reading after all? A source of information? A refuge for the lonely? A pastime? Say
what reading is to you after all.
93
25. Are there books that you can read twice, that would remain a source of permanent
enrichment to you? If so, what books could you name among them?
26. Though the habit of reading is justly called "the most delightful habit in the world", there
are people who buy books with jackets to match their wallpaper or draperies. Do you think
such people really own books? What kind of person do you think can be called a true
owner of books?
27. Reading is to the mind what exercise is to the body.
28. "No reading is worthwhile unless you enjoy it." (S. Maugham)
29. "Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and
digested." (F. Bacon)
30. Video and cinema. The effect of the future availability of video productions on the cinema.
31. Video and television.
32. Video and book-reading.
33. The actor should convey to the audience his own vision of his part and not what he thinks
they expect from him.
34. Acting is an art.
35. Acting consists in communication.
36. The actor must always be himself. Acting has nothing to do with imitation. The actor is not
supposed to adjust himself to every new role.
37. Stage acting is a lost art; it has been ruined by films and TV.
38. Environmental protection as a crucial problem of today.
39. Love of nature as an essential part of a child's upbringing.
для монолога:
1.
2.
3.
The devil is not so black as he is painted.
What is the style? What techniques and materials did the artist use?
How would you explain the fact that, historically speaking, there are more prominent men
than women in the arts?
4.
A great painting enriches our experience of life, just as a great poem does of a great
musical composition.
"Aesthetic effects" make art especially engaging and illuminating.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
The most painful time is adolescence with intense feelings, lack of confidence and rebellion
against authority.
Children are not supposed to have their own opinion, but if they do, the adults should ignore
them.
There is never a problem child, there are only problem parents.
Novel appeals in the same way that a portrait does – through the richness of its human content.
The classics are boring.
The classics never die.
Media produce more negative effects than positive.
Media form distorted representation of the world.
Internet is the best source of information.
No power can destroy national traditions which are rooted in centuries of history.
Short visits to foreign countries are more likely to mislead than to educate.
Folk traditions should be preserved in modern world.
Multinationalism may result in extinction of national traditions.
Divorce is morally wrong and marriage should be preserved at all costs.
Marriage restricts freedom.
The most painful time is adolescence with intense feelings, lack of confidence and rebellion
against authority.
94
22. The variety of holidays and festivals in all social communities is determined by the diversity of
their characters. One can talk about international, national, political, cultural, religious, ethnic,
etc. holidays. Please, give examples of these holidays and say which of them is your favourite
and why.
23. The origin of May Day as the international day of working class solidarity can be traced back to
the end of the 19th century. After the brutal suppression of demonstrations for the eight hour
working day in the US on May 1, 1886, American trade unions and the Socialist International
decided in 1889 to hold such demonstrations everywhere. Since then, May Day has been the
symbol of the working class unity. Do you happen to know that May Day is not a public holiday
in many countries? Can you speak about the attitude to May Day in Russia now?
24. There is no need to deny that the celebrations of the International Women's Day have acquired
new features and developed modern customs in the course of time. Do you approve of these
new customs? How will you explain them to your British or American friend emphasizing its
difference from Mother's Day in their countries?
25. Literature is the art of writing something that will be read twice; journalism - what will be read
once. (Cyril Connolly)
26. Better to write for yourself and have no public than to write for the public and have no self.
(Cyril Connolly)
27. Editor: a person employed by a newspaper whose business it is to separate the wheat from the
chaff, and to see that the chaff is printed. (Elbert Hubbard)
28. There is no finer investment for any community than putting milk into babies.
29. Healthy citizens are the greatest asset any country can have (Sir Winston Churchill)
30. Early to rise and early to bed makes a man healthy and wealthy and dead (Hunter S. Thompson)
31. A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Mark
Twain)
32. Marriage is the waste-paper basket of the emotions. (Jane Austin)
33. I need to make a comedy is a park, a policeman and a pretty girl. (Sir Charlie Chaplin)
34. A man travels the world in search of what he needs and returns home to find it. (George Moore)
35. To live for a time close to great minds is the best kind of education. (John Buchan)
36. Truth is the most valuable thing we possess. Let us economize it. (Mart Twain)
37. Good breeding consists in concealing how much we think of ourselves and how little we think
of the other person. (Mark Twain)
38. Movies should have a beginning, a middle and an end. - Certainly, but not necessarily in that
order. (Jean-Luc Godard)
39. Television has brought back murder into the home - where it belongs. (Alfred Hitchhock)
40. It's not the voting that's democracy, it's the counting. (Tom Stoppard)
41. The poet is the priest of invisible. (Wallace Stevens)
42. All men are creative but few are artists. (Paul Goodman)
43. Why should people go out and pay to see bad movies when they can stay at home and see bad
television for nothing? (Sam Golwyn)
44. The desire to take medicine is perhaps the greatest feature that distinguishes man from animals.
(Sir William Osier)
45. Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely, if ever do they
forgive them. (Oscar Wilde)
46. The actor and the problems of play-acting.
для дискуссии:
1.
2.
3.
4.
5.
The main pollutants in our world.
What can you, on the personal level, do to protect our nature?
Negative feelings seem to change character with intensity.
Emotions are perfectly permissible signs of the healthy body’s response to distress.
Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.
95
6. Art is long, life is short?
7. Do you support the idea of building a nuclear station in Tatarstan?
8. The measures taken by the government to control environmental pollution
9. The curse of motor cars.
10. Do you consider yourself to be a person of artistic taste? Is it necessary to develop this
trait?
11. The main ecological problems we face now.
12. What do you consider to be a genuine art?
13. The exhibition of my favourite painter.
14. Describe the picture offered by the teacher.
15. Well-known writers were once unknown. They wrote books to become popular.
16. What is appreciated in every literary work?
17. What does the reputation of the authors rest upon?
18. Staying with your friends in Georgia, you discuss the customs and traditions of a national
holiday with your host/ hostess.
19. Be a host/hostess to a guest from Britain or the USA and discuss the beauty of Russian
folk tradition in festivals. Point out the revival of traditions.
20. Exchange opinions with your partner on the multinational character of our society and the
advantages of enrichment for the various traditions in the multinational situations.
21. To some people reading is a relaxation as to other people a game of cards, for example.
Do you belong to such kind of readers? If so, what authors and books do you prefer for
this sort of easy reading?
22. Do you read all books from cover to cover? In general, are you a good or a poor
«skipper» that is, are you a fast or a slow reader? How fast do you read?
23. Think about the relationships between young and old people in your country. In what was
has there been a move away from the values and interests of the older generation?
24. Television vs. cinema.
25. Video: is it a blessing or a curse?
26. The problem of controlling video production, the ways of preventing children from
seeing scenes of depravity, filth and horror.
27. Video as a force for social interaction, education and propaganda.
28. A Russian national hero of the war of 1812.
29. Is it a vital necessity to protect natural environment from destruction and pollution
today?
30. What do you know about the measures taken to control environmental pollution
and to fight destruction of wildlife?
16. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
7.1. Основная литература:
1.
Аракин В.Д. Практический курс английского языка, III курс. М., Владос,
2004.- 431 с.
2.
Гордон Е.М., Крылова И.П. Грамматика современного английского языка.
М., 2003. - 419 с.
3.
Грамматика
современного
английского
языка: A new university English grammar: Учебник для студ. высш. учеб. заведений / Под
ред. А.В. Зеленщикова, Е.С. Петровой. – М.; СПб.: Academia, 2003. – 640 с.
4.
Каушанская В.Л. и др. A Grammar of the English Language; под ред. Е.В.
Ивановой. - 5-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2009. - 381 с.
5.
Capel A. & Sharp W. Objective, first certificate. Cambridge, Cambridge
University Press, 2000.
6.
Evans V. & J. Dooley, Upstream. Intermediate. Newbury, Berkshire, Express
Publishing, 2002.
7.
Evans V., Successful Writing. Intermediate. Newbury, Express Publishing, 2000.
96
8.
Kay S. & V. Jones, Inside Out. Upper-intermediate. Oxford, Macmillan
Heinemann, 2001.
9.
McCarthy M. & F. O’Dell, English Idioms in Use., Cambridge, Cambridge
University Press, 2003.
10.
Making your Case. A practical Guide to Essay Writing. Edited by R.Scott, A.
Snaith and R.Rylance. Longman, London, 2001.
11.
Obee B. & V. Evance. Upstream. Upper-intermediate. Newbury, Berkshire,
Express Publishing, 2003.
12.
Wellman G. Wordbuilder. Vocabulary development and practice for higher-level
students. Heinemann, Oxford, 2007.
13.
Woolard G. Key Words for Fluency. Thomson, 2005.
7.2. Дополнительная литература:
1.
Acklam R. Gold. Advanced. Harlow, Pearson Education, 2003.
2.
Bell J. & Gower R. Matters. Upper- intermediate. Harlow, Longman, 2007.
3.
Bell J. & Gower R. Matters. Advanced. Harlow, Longman, 2001.
4.
Deller Sh. & Jones Rh. Vista. Advanced. Heinemann, Oxford, 1992.
5.
Fast Track to CAE. Harlow, Pearson Education, 2003.
6.
Kenny N. First Certificate Pass Key. Oxford, Macmillan Heinemann, 2009.
7.
Stanton A. & Stephen M. Fast Track to FCE. Harlow, Pearson Education, 2003.
7.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:
Для работы над темами требуется программа Microsoft Office и ее приложения. При
подготовке доклада и презентаций рекомендуются сайты:
www.multitran.ru/
www.youtube.com/
www.wikipedia.org
www.sparknotes.com
www.oup.com/elt/englishfile/pre-intermediate
www.oup.com/elt/englishfile/intermediate
BBC News, http://news.bbc.co.uk/
Guardian Unlimited, http://www.guardian.co.uk
InoPressa, http://www.inopressa.ru
International Herald Tribune, http://www.iht.com/
The Independent, http://www.independent.co.nk
“The Moscow News” www.mnweekly.ru
The New York Times, http://nvtimes.com
«СМИ.Ру» http://www.smi.ru
«Известия Инфо» www.izv.info
«Лента.Ру» http://lenta.ru
РИА «Новости» www.rian.ru
«Независимая газета» www.ng.ru
«Аргументы и факты» http://www.aif.ru
17. Технические
средства
и
материально-техническое
обеспечение
дисциплины
Для проведения лекций и семинарских занятий используются мультимедийные
аудитории.
97
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт гуманитарных наук
Кафедра английской филологии
Филатова Р.И.
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления 035700.62 «Лингвистика»
по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации»
очной формы обучения, IV курс
98
Тюменский государственный университет
2011
Филатова Р.И. Практический курс первого иностранного языка
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов
направления 035700.62 «Лингвистика» по профилю «Теория и практика
межкультурной коммуникации» очной формы обучения. Тюмень, 2011, 15
стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС
ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю
подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте
ТюмГУ: Практический курс первого иностранного языка [электронный
ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой английской филологии.
Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного
университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой д.филол.н., доцент
Дрожащих Н.В.
99
© Тюменский государственный университет, 2011.
© Филатова Р.И., 2011.
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:
7.
Пояснительная записка
7.1. Цели и задачи дисциплины
Специальная дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» (IV
курс) предусматривает обучение языковым характерам и национально-культурной
специфике лексического, семантического, грамматического, прагматического и
дискурсивного аспектов устной/письменной речи, подготовленной-неподготовленной,
официальной/неофициальной речи, дискурсивным способам выражения фактуальной,
концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте, дискурсивной
структуре и языковой организации функционально-стилевых разновидностей текста:
художественного, газетно-публицистического, научного, делового, а также обучение
языковой, эстетической, культурологической интерпретации художественного и газетнопублицистического текста, лингвистическому анализу научного, научно-популярного и
делового текста.
Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» предназначена для
студентов 4 курса факультета романо-германской филологии.
Задачи дисциплины состоят в развитии и совершенствовании социальноличностных, организационно-управленческих, общенаучных, общепрофессиональные и
специальных компетенций (соответствующих уровням Upper-Intermediate и Advanced).
7.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» (IV курс) является
базовой частью общепрофессионального цикла, предполагающей дальнейшее развитие и
закрепление фонетической, грамматической, лексической и культурологической
компетенций. Освоение данной дисциплины тесно связано с такими дисциплинами, как
«Правоведение», «Основы теории межкультурной коммуникации», «Практикум по
межкультурной коммуникации», «Практикум по культуре профессионального общения
первого иностранного языка», является продолжением «Практического курса первого
иностранного языка» (I – III курсы).
1.3 Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате
освоения данной дисциплины
В результате освоения дисциплины выпускник должен обладать следующими
компетенциями:
- частью общекультурных компетенций ОК 1, которые предполагают умение
ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностносмысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных,
профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
- частью общекультурных компетенций ОК 2, которые предполагают умение
руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами,
предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры
и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);
100
- частью общекультурных компетенций ОК 3, которые предполагают овладение
навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими
адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);
- частью общекультурных компетенций ОК 4, которые предполагают готовность к
работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и
правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за
поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);
- частью общекультурных компетенций ОК 5, которые предполагают осознание
значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной
цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к
окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
- частью общекультурных компетенций ОК 7, которые предполагают владение
культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке
целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК7);
- частью общекультурных компетенций ОК 8, которые предполагают умение
применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего
интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной
компетенции,
сохранения
своего
здоровья,
нравственного
и
физического
самосовершенствования (ОК-8);
- частью общекультурных компетенций ОК 11, которые предполагают стремление к
постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; умение
критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства
саморазвития (ОК-11);
- частью общекультурных компетенций ОК 12, которые предполагают понимание
социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к
выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
в области производственно-практической деятельности:
- частью профессиональной компетенции ПК 1, которая предполагает овладение
системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических,
лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей
функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
(ПК-1);
- частью профессиональной компетенции ПК 2, которая предполагает представление об
этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о
моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);
- частью профессиональной компетенции ПК 3, которая предполагает овладение
основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания
применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место,
цели и условия взаимодействия) (ПК-3);
- частью профессиональной компетенции ПК 4, которая предполагает овладение
основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной
преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста
(введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями
(ПК-4);
- частью профессиональной компетенции ПК 5, которая предполагает умение свободно
выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью
выделения релевантной информации (ПК-5);
101
- частью профессиональной компетенции ПК 6, которая предполагает овладение
основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров
общения (ПК-6);
- частью профессиональной компетенции ПК 7, которая предполагает готовность
преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и
профессиональной сферах общения (ПК-7);
- частью профессиональной компетенции ПК 8, которая предполагает умение
использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие,
прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);
- частью профессиональной компетенции ПК 9, которая предполагает владение
методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию
исходного высказывания (ПК-9);
- частью профессиональной компетенции ПК 10, которая предполагает владение
методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной,
специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-10);
- частью профессиональной компетенции ПК 11, которая предполагает знание основных
способов достижения эквивалентности в переводе и умение применять основные приемы
перевода (ПК-11);
- частью профессиональной компетенции ПК 12, которая предполагает умение
осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности,
соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);
- частью профессиональной компетенции ПК 13, которая предполагает умение
оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);
- частью профессиональной компетенции ПК 14, которая предполагает умение
осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением
норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и
стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста
(ПК-14);
- частью профессиональной компетенции ПК 18, которая предполагает владение
необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими
преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при
контакте с представителями различных культур (ПК-18);
- частью профессиональной компетенции ПК 19, которая предполагает умение
моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур
и социумов (ПК-19);
- частью профессиональной компетенции ПК 21, которая предполагает умение работать
с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами
представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического
синтеза и распознавания речи, обработать лексикографическую информацию и
автоматизированный перевод, автоматизированные системы идентификации и
верификации личности (ПК-21);
- частью профессиональной компетенции ПК 25, которая предполагает овлдаение
навыком работы с компьютером как средством получения, обработки и управления
информацией (ПК-25);
- частью профессиональной компетенции ПК 26, которая предполагает умение работать
с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний
(ПК-26);
- частью профессиональной компетенции ПК 27, которая предполагает способность
работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);
- частью профессиональной компетенции ПК 28, которая предполагает умение работать
с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения
лингвистических задач (ПК-28);
102










В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать
сложные синтаксические конструкции, типичные для публицистического и научного
стилей, обороты на основе неличных форм глагола, усеченные грамматические
конструкции;
правила речевого поведения в условиях профессионального и межкультурного
общения;
отличительные особенности формального и неформального стилей;
особенности публицистического, научно-публицистического и научного стилей.
Уметь
участвовать в дискуссии, выступать публично по темам в рамках социальнокультурной и профессиональной сферах;
обрабатывать и воспринимать в соответствии с поставленной целью информацию на
английском языке, полученную из печатных айдиовизуальных и электронных
источников информации;
выражать аргументированное мнение по теме в формальном стиле в формате эссе.
Владеть
практическими навыками устного общения на уровне не ниже продвинутого;
коммуникативными стратегиями (тактика убеждения, словесной атаки, обмен
мнениями, критика и др.);
приемами cтруктурирования дискурса (оформление введения в тему, развитие темы,
смена темы, подведение итогов сообщения, инициирование и завершение разговора,
основными формулами научной дискуссии и т.д.).
8.
Структура и трудоемкость дисциплины
Дисциплина читается с 1 по 8 семестры. Данная программа подготовлена для 7 и 8
семестров. Форма промежуточной аттестации – зачет. Общая трудоемкость дисциплины
составляет 7 зачетных единиц (252 часа).
Таблица 1.
Вид учебной работы
Всего
Семестры
часов
7
8
106
70
36
Аудиторные занятия (всего)
В том числе:
Лекции
Практические занятия (ПЗ)
106
70
36
Семинары (С)
Лабораторные работы (ЛР)
92
54
Самостоятельная работа (всего)
Общая трудоемкость
час
252
162
90
зач. ед.
7
9.
Тематический план
Таблица 2.
Тематический план VII семестр 4 курс
103
Итого
часов по
теме
Итого
количество
баллов
Из них
в
интерак
тивной
форме,
в часах
Тема
Виды учебной работы и
самостоятельная
работа, в час.
недели
семестр
а
№
Самостоятельная
работа*
Семинарские
(практические)
занятия*
1
2
Модуль 1
3
1.
Политика. Политическая
система общества
Структура и функции
политической системы.
Политическая социализация.
Политическая культура.
Всего
Модуль 2
Закон. Законодательная
система общества.
Мораль общества. Права и
законы. Юридические
институты
Влияние глобализации на
юрисдикцию.
Всего
Модуль 3
Права человека.
1-2
10
14
24
10
0-14
3-4
10
14
24
10
0-14
5
5
7
12
5
0-7
25
35
60
25
6-7
10
14
24
10
0-14
8-9
10
14
24
10
0-14
10
5
7
12
5
0-7
25
35
60
25
1112
13
10
12
22
10
0-15
5
5
10
5
0-8
14
5
20
5
22
10
42
5
20
0-7
70
70
92
162
70
70
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Международные отношения.
Иммиграция.
Культурный шок. Адаптация.
Всего
4
5
Итого (часов, баллов):
Из них в интерактивной
форме
6
7
8
9
10
0-35
0-35
0-30
0 – 100
Таблица 3.
1
2
Модуль 1
3
4
5
104
Итого
часов по
теме
Самостоятельная
работа*
Виды учебной работы и
самостоятельная
работа, в час.
Семинарские
(практические)
занятия*
Тема
недели семестра
№
6
7
8
Из них в интерактивной
форме, в часах
Тематический план VIII семестр 4 курс
9
Итого
количество
баллов
10
2.
Общество. Индивид и
коллектив.
Социальный пол.
3.
Социальные группы и классы.
1.
1.
2.
3.
1.
2.
Всего
Модуль 2
Стереотипы. Ценности.
Мораль. Предрассудки в
разных культурах.
Нравственность. Этика.
Всего
Модуль 3
Nature vs Nurture.
Индивидуальность и ее черты
Всего
1-2
6
8
14
6
0-15
3
3
5
8
3
0-10
4
3
5
8
3
0-10
12
18
30
12
5
6-7
3
6
5
8
8
14
3
6
0-10
0-15
8
3
12
5
18
8
30
3
12
0-10
0-35
9-10
11-12
6
6
12
9
9
18
15
15
30
6
6
12
0-15
0-15
0-30
36
36
54
90
36
36
Итого (часов, баллов):
Из них в интерактивной
форме
0-35
0 – 100
Таблица 4.
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
VII семестр 4 курс
Всего
2.1
2.2
2.3
Всего
3.1
3.2
3.3
Всего
Итого
0-3
0-4
0-3
0-10
0-3
0-3
0-3
0-9
0-4
0-3
0-3
0-10
0-29
0-3
0-4
0-3
0-10
0-1
0-2
0-2
0-5
0-2
0-1
0-2
0-5
0-20
эссе
0-3
0-3
0-3
0-9
0-3
0-3
0-4
0-10
0-2
0-1
0-2
0-5
0-24
тест
Итого
количество
баллов
Письменные работы
контрольная
работа
презентация на
семинаре
1.1
1.2
1.3
Устный опрос
собеседование
№ темы
0
0-3
0-3
0-6
0
0-3
0-3
0-6
0-3
0
0-2
0-5
0-17
0-1
0-2
0-2
0-5
0-2
0-1
0-2
0-5
0-10
0-9
0-14
0-12
0-35
0-8
0-13
0-14
0-35
0-13
0-6
0-11
0-30
0 – 100
Таблица 5.
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
VIII семестр 4 курс
105
Всего
2.1
2.2
2.3
Всего
3.1
3.2
Всего
Итого
0-2
0-1
0-2
0-5
0-2
0-1
0-2
0-5
0-2
0-3
0-5
0-15
Итого
количество
баллов
эссе
0-6
0-4
0-4
0-14
0-6
0-4
0-4
0-14
0-2
0-3
0-5
0-23
тест
0-2
0-3
0-2
0-7
0-2
0-3
0-2
0-7
0-2
0-3
0-5
0-19
Письменные работы
контрольная
работа
презентация на
семинаре
1.1
1.2
1.3
Устный опрос
собеседование
№ темы
0-3
0-2
0-3
0-8
0-3
0-2
0-3
0-8
0-2
0-3
0-5
0-21
0-3
0-1
0-2
0-6
0-3
0-1
0-2
0-6
0
0
0
0-12
0-16
0-11
0-13
0-40
0-16
0-11
0-13
0-40
0-8
0-12
0-20
0 – 100
Таблица 6.
Планирование самостоятельной работы студентов
№
Модули и темы
VII Семестр
Модуль 1
1.
Политика. Политическая
система общества
Виды СРС
обязательные
дополнительн
ые
Выполнение косвенных
переводов, подготовка
творческих
интерактивных
презентаций,
написание
резюме,
составление
списка
отличительных
особенностей
формального/неформал
ьного стилей.
2.
Структура и функции
политической системы.
Подготовка творческих
интерактивных
презентаций,
составление
списка
отличительных качеств
3.
Политическая социализация.
Политическая культура.
Выполнение косвенных
переводов, подготовка
творческих
интерактивных
презентаций,
106
Работа
со
словарями,
чтение
периодически
х
изданий
(поиск статей
по
теме),
повторение
основных
особенностей
публицистич
еского стиля.
Работа
со
словарями,
чтение
периодически
х
изданий
(поиск статей
по
теме),
повторение
основных
особенностей
публицистич
еского стиля.
Работа
со
словарями,
чтение
периодически
х
изданий
Неделя
семестр
а
Объем
часов
Кол-во
баллов
1-2
14
0-14
3-4
14
0-14
5
7
0-7
написание
резюме,
составление
списка
отличительных
особенностей
формального/неформал
ьного стилей.
Всего по модулю 1
Модуль 2
1.
Закон. Законодательная
система общества.
Подготовка творческих
интерактивных
презентаций, работа с
кейсами,
подготовка
монологаразмышления,
подготовка к ролевой
игре, написание эссе.
2.
Мораль общества. Права и
законы. Юридические
институты
Работа с кейсами,
3.
Влияние глобализации на
юрисдикцию.
Подготовка творческих
интерактивных
презентаций,
подготовка к ролевой
игре, написание эссе.
Всего по модулю 2
Модуль 3
1.
Права человека.
(поиск статей
по
теме),
повторение
основных
особенностей
публицистич
еского стиля.
Поиск
материалов
по теме в
электронных
носителях,
чтение
статей,
составление
глоссария.
Поиск
материалов
по теме в
электронных
носителях,
чтение
статей,
составление
глоссария.
Поиск
материалов
по теме в
электронных
носителях,
чтение
статей,
составление
глоссария.
35
0-35
6-7
14
0-14
8-9
14
0-14
10
7
0-7
35
0-35
11-12
12
0-15
13
5
0-8
14
5
0-7
.
Перевод
статьи,
написание
эссе,
подготовка
презентации, монологарассуждения,
составление глоссария
по теме.
2.
Международные отношения.
Иммиграция.
Перевод
статьи,
подготовка
презентации, монологарассуждения.
3.
Культурный шок. Адаптация.
Написание
перевод статьи
107
эссе,
Поиск
материалов
для
подготовки
монологасообщения,
работа
с
вокабуляром
Поиск
материалов
для
подготовки
монологасообщения,
работа
с
вокабуляром
Поиск
материалов
для
подготовки
монологасообщения,
работа
с
вокабуляром
Всего по модулю 3:
ИТОГО:
VIII Семестр
Модуль 1
1.
Общество. Индивид и
коллектив.
2.
Социальный пол.
3.
Социальные группы и классы.
Всего по модулю1
Модуль 2
1.
Стереотипы. Ценности.
Поиск материалов для
подготовки
презентации
группового
обсуждения,
анализ
кейса,
перевод
публицистического
текста
Перевод
публицистического
текста
Групповое обсуждение,
анализ кейса.
Подготовка
презентаций по теме,
чтение дополнительной
литературы по теме,
анализ кейса.
2.
Мораль. Предрассудки в
разных культурах.
Подготовка
презентаций по теме,
анализ кейса
3.
Нравственность. Этика.
Чтение
подготовка
обсуждению
Всего по модулю 2
Модуль 3
6.
Nature vs Nurture.
Индивидуальность и ее черты
статей,
к
Работа с источниками
(периодические
издания, электронные
носители), подготовка
сообщения по теме.
Работа с источниками
(периодические
издания, электронные
носители), подготовка
сообщения по теме
Всего по модулю 3:
ИТОГО:
108
22
92
0-30
0-100
Работа с
вокабуляром
1-2
8
0-15
Работа с
вокабуляром
3
5
0-10
Работа с
вокабуляром,
анализ кейса
4
5
0-10
18
0-35
5
5
0-10
6-7
8
0-15
8
5
0-10
18
0-35
9-10
9
0-15
11-12
9
0-15
18
54
0-30
0-100
Работа с
вокабуляром,
поиск
материалов
для
подготовки
интерактивн
ых
презентаций.
Поиск
материалов
для
подготовки
интерактивн
ых
презентаций
Поиск
материалов
для
подготовки
интерактивн
ых
презентаций
Поиск
материалов
для
подготовки к
групповому
обсуждению.
Поиск
материалов
для
подготовки к
групповому
обсуждению.
№
п/п
1.
2.
3.
4.
5.
6.
№
п/п
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (семестр VII)
Наименование
Темы
дисциплины,
необходимые
для
изучения
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
дисциплин
Основы языкознания
+
+
Основы теории
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
Теория иностранного
+
+
+
+
+
+
+
+
+
языка
Контрастивная
+
+
+
+
+
+
+
+
+
лингвокультурология
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
+
культуре
профессионального
общения первого
иностранного языка
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами (семестр VIII)
Наименование
Темы дисциплины, необходимые для изучения
обеспечиваемых
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
(последующих)
1
2
3
4
5
6
7
8
дисциплин
Основы языкознания
+
+
+
+
+
+
Основы теории
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
Теория иностранного
+
+
+
+
+
языка
Контрастивная
+
+
+
+
+
+
+
+
лингвокультурология
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
межкультурной
коммуникации
Практикум по
+
+
+
+
+
+
+
+
культуре
профессионального
общения первого
иностранного языка
11.
Содержание дисциплины
Содержание программы дисциплины «Практический курс первого иностранного
языка» приведено в соответствие с целью и задачами курса. Структура данного курса
представлена шестью относительно независимыми интегрированными модулями –темами.
109
Дисциплина состоит из следующих аспектов: устная практика, чтение, письменная
практика.
Семестр VII
Модуль 1: Политика. Политическая система общества. Структуры и функции
политической системы. Политическая социализация. Политическая культура,
политическая сознательность.
Политическая система общества, ее структура и функции, политическая
социализация. Политическая культура, политическая сознательность.
Устная практика: Работа с вокабуляром, составление глоссария по теме, монологсообщение (политическая система и её структура) ; монолог-размышление (факторы,
влияющие на политическую сознательность), интерактивные презентации, обсуждение
статей из аутентичных источников, аргументированное высказывание на заданную тему.
Чтение: Научно-популярные, публицистические тексты по тематике, текстинтерпретация статистических данных.
Письменная практика: перевод статей/текстов из указанных источников; написание
резюме, статьи/книги.
Модуль 2 Закон. Законодательная система общества. Мораль общества, права и
законы. Системы законодательства. Юридические институты. Влияние глобализации на
юрисдикцию. Категории преступлений и ответственность за них.
Устная практика: работа с вокабуляром, выполнение упражнений, монологсообщение/презентация (что такое закон, юридические институты, законодательство в
области прав молодежи); монолог-размышление (влияние глобализации на
законодательную систему); обсуждение (ответственность моральная и законодательная);
ролевая игра (кейс по теме).
Чтение: Научно-популярные, публицистические тексты по тематике, текстинтерпретация статистических данных.
Письменная практика: переводы текстов из аутентичных источников
(научный/публицистический стили), написание эссе (За и Против/For and Against).
Аудирование: Просмотр фильмов по заданной тематике; прослушивание текстов по
видам преступлений и ответственности за них из указанных источников.
Модуль 3: Права человека. Организации по защите прав человека. Международные
отношения. Иммиграция. Культурный шок. Адаптация.
Устная практика: Работа с вокабуляром; монолог-сообщение/презентация (права
человека и законы, призванные их защитить); монолог-рассуждение (организации по
защите прав человека и их работа в различных странах); обсуждение в группах; анализ
кейсов по теме.
Чтение: Научно-популярные, публицистические тексты по тематике, текстинтерпретация статистических данных.
Письменная практика: написание эссе (решение проблемы/Solutions to Problems),
переводы статьи (публицистический текст).
Аудирование: прослушивание текстов из указанных источников.
Семестр VIII
Модуль 1: Общество. Индивид и коллектив. Социальный пол. Социальные группы
и классы их взаимодействие. Функционирование общества.
Устная практика: Работа вокабуляром, монолог-презентация (различие между
индивидуалистической и коллективистической культурами); групповое обсуждение
(социальные группы и классы); анализ мини кейсов.
Чтение: Научно-популярные, публицистические тексты по тематике, текстинтерпретация статистических данных.
Письменная практика: перевод публицистического текста по тематике.
Модуль 2: Стереотипы, ценности, мораль, предрассудки в разных культурах.
Мораль и нравственность в системе культуры, этика.
110
Устная практика: Презентации (стереотипы различных культур), монолограссуждение, обсуждение в группах (мораль; предрассудки в разных культурах). Анализ
кейсов.
Чтение: Научно-популярные, публицистические тексты по тематике, текстинтерпретация статистических данных.
Письменная практика: Написание эссе (Solutions to problems)
Модуль 3: Nature vs Nurture. Наследственность против окружающей среды,
воспитания. Индивидуальность и её черты.
Устная практика: Работа с вокабуляром, групповое обсуждение (индивидуальность
и её черты).
Чтение: Научно-популярные, публицистические тексты по тематике, текстинтерпретация статистических данных.
.
12.
Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной
аттестации по итогам освоения дисциплины
Порядок выполнения самостоятельной работы обучающегося
При подготовке к интерактивному занятию студент должен:
1. Выписать и дать определение терминам, например, политическая социализация,
политическая сознательность, мораль, социальные группы и т.д. используя
лингвистические словари, специальные словари, толковые словари.
2. Находить в электронных источниках и периодических изданиях статьи по теме,
систематизировать материал с целью подготовки устных сообщений на занятие.
Подготовленное монологическое высказывание должно быть четко структурировано с
применением средств логической связи, быть оформленным в формальном стиле.
3. При подготовке творческих презентаций рекомендуется включать в сообщение
дополнительный материал, раскрывающий специфику явления с привлечением слайдов,
иллюстративного материала, раздаточного материала. Время выступления – до 10 мин.
Основные средства текущего контроля успеваемости:
- устный индивидуальный и фронтальный опрос на занятии по темам и подтемам,
- оценка творческих интерактивных презентаций на занятии,
- проверка подготовленных конспектов,
- проверка письменных переводов,
- проверка письменных заданий (эссе и резюме),
Примерные темы эссе по теме «Закон. Законодательная система общества»
1. В Росси отмечен постоянный рост ювенильной преступности, что можно
сделать, чтобы повернуть этот процесс вспять? (Solutions to a problem / Решение
проблемы).
2. Определенное количество молодых людей, вступающих в брак, заключают
брачный контракт, в то время как другие считают, что это является признаком недоверия
и оскорбляет отношения. Чью точку зрения Вы поддерживаете? ( For and Against / За и
Против)
- выполнение итоговых контрольных работ по всем темам,
Примерная контрольная работа по теме: «Закон. Законодательная система
общества»
Задание на подбор дефиниции к определению:
a.Match the words and expressions in the box with their correct definition 1-9
Law-abiding
solicitor
defendant
jury
Offender
victim
barrister
judge
witness
111
1. A person appointed to make legal decisions in a court of law.
2. A group of twelve citizens who are sworn to decide whether someone is guilty or
innocent on the basis of evidence given in a court of law/
3. A person who sees something happen or is present when something happens.
4. A person who is accused of doing something illegal.
5. A person who is attacked or who is in an accident.
6. A qualified lawyer who gives advice to members of the public and acts for them
in legal matters.
7. A person who commits an offence against the law.
8. A lawyer who can present a case in court.
9. An expression used to describe someone who obeys the law.
Расставить предложения по порядку:
b. The following groups of sentences describe the legal process which follows a crime.
However, with the exception of the first sentence, the sentences in each group are in the
wrong order. Put them into the correct order, using the key words in bold to help you.
Some of these words appear in Task A.
Part 1
A. One night, Jim committed a serious crime. = Sentence 1
B. Jim asked the officer for a solicitor to help him.
C. At the same time, the police arranged for a barrister to prosecute him.
D. They took him the police station and formally charged him with the crime.
E. When the trial began and he appeared in court for the first time, he pleaded his
innocence.
F. The next morning the police arrested him.
Part 2
A. His barrister also said he was innocent and asked the court to acquit him. =
Sentence 1.
B. While he was in prison, he applied for parole.
C. As a result, the judge sentenced him to two years in prison.
D. He was released after 18 months.
E. However, there several witnesses, and the evidence against him was
overwhelming.
F. Having all the proof they needed, the jury returned a guilty verdict.
Part 3
A. Unfortunately, prison failed to rehabilitate him and after his release he continued
with his misdeeds, attacking an old woman in the street. = Sentence 1.
B. Jim promised to reform and the pensioner withdrew her call for more severe
retribution.
C. With this in mind, instead of passing a custodial sentence, he fined him a lot of
money and ordered him to do community service.
D. He was re-arrested and returned to court.
E. His new victim, a pensioner, thought that the judge was being too lenient on Jim
and called for the reinstatement of corporal punishment and capital punishment!
F. At his second trial the judge agreed that prison was not a deterrent for Jim.
- проверка знания вокабуляра (диктант) по каждой теме
- контрольный диктант (перевод с русского языка на английский) (Тема: Закон.
Законодательная система общества)
1. Уголовный кодекс
2. Законодательная власть
3. Тяжкое уголовное преступление
112
4. Восстановить справедливость
5. Срок заключения
6. Отбывать заключение
7. Отягчающие обстоятельства
8. Смягчающие обстоятельства
9. Быть освобожденным под залог
10. предъявлять обвинение
11. Уменьшение/увеличение уровня преступности
12. Совершать правонарушение
13. Обвинитель/сторона обвинения
14. Сторона защиты
15. Адвокат
Пример ролевой игры по теме «Закон. Законодательная система общества»
(Модуль 2)
Цель: знакомство с порядком первичного обращения в юридическую инстанцию
(консультацию) с выяснением правил составления документа и ответственности сторон.
Содержание: Молодая пара находится на приеме у юриста с целью выяснения
правил составления брачного контракта (предварительно составляется список
интересующих вопросов), юрист разъясняет основные положения по делу и уделяет
особое внимание ответственности сторон.
Примерное тестовое задание по теме «Закон. Законодательная система общества»
/.
Match the phrases in the left-hand column with their definitions on the right:
1) laying down the law
2) law-abiding
3) my word is law
4) in trouble with the law
5) to take the law into
own hands
II
1.
2.
3.
4.
5.
III
1)
2)
3)
4)
a) suspected or having committed a crime
b) bossing people about
c) to tale revenge without using the legal system
d) obeying and respecting the law
. e) what I say must be respected one's
Complete the sentences with the expressions from the previous task:
I was tempted to ... and wring his neck.
"Do this! Do that! Be back by 10!" My father is always ....
There was a constable here earlier. I think Mark's ... again.
After years as a ... citizen, John decided to rob a bank and flee the country.
Policeman: "You were doing 160 kilometers per hour". Prince: "Yes, but do you know
who I am?" Policeman: "Yes, but ... ".
Define the type of crime in accordance with the newspaper headline:
Youths destroy Town Hall
Factory destroyed in suspicious blaze
Hostage returned as ransom paid
Three injured in bank hold up
113
5) Pensioner attacked and robbed in broad daylight
IV.
Use the word in capitals at the end of each line to form a word that fits in
the space in the same line:
Margaret started English Literature this term, and I
am afraid that her 1)... to the subject has not been
INTRODUCE
entirely 2)... . She has not shown much enthusiasm,
SUCCESS
and does not always pay 3)... in class. Her assignments
ATTEND
are often 4)... , because she is so untidy, and because
READ
of her 5)... to check her work thoroughly. She failed
FAIL
to do any 6)... before the end of term test, and had
REVISE
poor results. She seems to have the 7)... idea that
MISTAKE
she can succeed without studying. She has also had many
8)... and has frequently arrived late for class. This
ABSENT
has resulted in several severe 9)... . Although
PUNISH
Margaret is a 10)... student in some respects, she
GIFT
has not had a satisfactory term.
V Fill in the word or phrase corresponding to the equivalent in brackets:
1. It is language ... (=dying out) on a massive scale.
2. If the development of multiple cultures is a ... (=supposition, condition) for successful
human development, then the ... (=reservation) of linguistic diversity is ... (=necessary),
because cultures are chiefly transmitted through spoken and written languages.
3. The growing threat of globalization is accompanied by .......................... (=dreadful
cautions) that the rich pattern of local life is being ... (=destroy).
4. The Internet offers immeasurable benefits not just in terms of education, but
on a global level, the ... (=expansion) of news and comment.
Темы рефератов:
Темы рефератов не предусмотрены.
Вопросы к зачету:
Вопросы к зачету не предусмотрены.
114
Требования к зачету: студент должен иметь конспекты по теме, включая список
необходимой лексики по направленности, написать эссе (согласно плану), сделать
письменный/устный анализ научно-популярной статьи (по плану), сделать презентацию
(по плану), участвовать в групповых обсуждениях, уметь оформить устное
монологическое высказывание (по теме), успешно выполнить письменное тестовое
задание или диктант. Количество посещенных занятий не должно быть ниже 70 %.
13. Образовательные технологии
В ходе освоения дисциплины используются следующие образовательные технологии:
- интерактивная презентация-полилог с участием студентов,
- творческие презентации,
- обсуждение изученного материала в малых проблемных группах,
-интерактивное обсуждение презентаций в группе посредством назначения
«защищающихся» и «оппонентов»,
- традиционные виды упражнений на освоение вокабуляра и перевода текста,
- ролевые игры,
- обсуждение проблемных ситуаций в дискуссионных группах.
14.
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
8.1 Основная литература:
1. Аракин В.Д. практический курс английского языка, М.: Владос., 1998
2. Mary Sprat&Linda B. Taylor. The Cambridge CAE Course, Cambridge University Press,
2000
3. Annette Capel, Wendy Sharp. Objective First Certificate, Cambridge University Press, 2006
4. Annette Capel, Wendy Sharp. Objective, Proficiency, Cambridge, University Press, 2006
5. Virginia Evans, Jenny Dooley. ?Mission2, Express Publishing, 1996
6. Ceri Jones & Tania Bastow. Inside Out. Upper intermediate. Macmilan, 2001/
7. Jones & Tania Bastow. Inside Out. Advanced Macmilan, 2001.
8. Nick Kenny. First Certificate Passkey. Heinemann,1996/
9. Richard Acklam, Sally Burgess Gold. Upper Intermediate. Longman, 2003.
10. Richard Acklam, Sally Burgess Gold. Advanced. Longman, 2003.
11. Alan Stanton, Susain Morris. Fast Track to CAE. Advanced. Longman,2003.
12. Sue O’ Connel. Focus on IELTS. Longman., 2002.
13. Sue O’ Connel. Focus on Advanced English C.A.E. Longman., 2001.
1.
2.
3.
4.
8.2 Дополнительная литература:
Virginia Evans. Successful writing. Intermediate. Express publishing, 2000.
Virginia Evans. Successful writing. Upper Intermediate. Express publishing,
2000.
Virginia Evans. Successful writing. Proficiency. Express publishing, 2000.
Vanesse Jackeman, Clare McDowell. Insight into IELTS. Cambridge University Press,
1999.
8.3 Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:
Для работы над темами требуется программа Microsoft Office и ее приложения. При
подготовке реферата и презентаций рекомендуются сайты
1. www.multitran.ru/
2. www.youtube.com/
3. www.wikipedia.org
4. www.sparknotes.com
15. Технические
средства
и
материально-техническое
обеспечение
дисциплины
115
Для проведения интерактивных занятий используются мультимедийные аудитории.
116
Download