Селиверстова Г. Е. г. Ставрополь А. Х. ВОСТОКОВ – ИССЛЕДОВАТЕЛЬ РУССКОЙ НАРОДНОЙ СЛОВЕСНОСТИ Первая треть XIX века в России характеризуется обостренным чувством национального самосознания, интересом к истории, к поэтическому творчеству народа. Общее направление культурных интересов не могло не сказаться и на проблематике науки о русском языке. Лингвистическим исследованиям той поры был свойствен повышенный интерес к истории русского языка, начальным этапам его формирования, что в значительной мере было обусловлено открытием в это время основных древнейших памятников славянской письменности. Начало века было связано и с поисками новых форм стиха, что отразилось в теоретических изысканиях того времени. Осознание того, что стихосложение должно соответствовать свойствам русского языка, привело ученых к мысли обратиться к опыту русского устного народного творчества. «Опыт о русском стихосложении» (1817) лингвиста, литературоведа и поэта А. Х. Востокова стал первым исследованием особенностей размера русского народного стиха, сыгравшим огромную роль в истории русского стиховедения. В «Опыте …» А. Х. Востоков впервые обозначил русский народный стих как особую проблему, определил его принадлежность к тонической системе стихосложения, выделил и рассмотрел его важнейшие черты в сравнении с другими типами стихосложения. Внимание к проблеме реформирования стихосложения проявилось уже в поэтическом творчестве А. Х. Востокова. В своих стихотворениях, вошедших впоследствии в сборник «Опыты лирические» (1805 – 1806 гг.) Востоков стремился продемонстрировать «пробы дактилических и иных разностопных стихов», чтобы это «побудило молодых наших поэтов заняться обработанием собственной нашей просодии, не ограничиваясь в одних ямбах и хореях, но испытывая все пути, пользуясь всеми пособиями, которые предлагает нам славенорусский язык, благомерный и звучный». [3, 297] Эту же цель преследуют и переводы позднегреческих и римских поэтов («Проглоченный Леля», «Гимн негодованья», «Пряслица», «Похвала Меркурию» и т. д.) и подражания античным поэтам («На смерть воробья», является подражанием Катуллу). То есть стихотворные опыты в данном случаеслужиди для привлечения внимания к красоте собственного языка. Обращение к «классическим литературам» гармонировало с общим настроением эпохи: «множество прекраснейших книг на греческом и латинском языках образуют вкус читателя, подавая ему вместе и правила, и примеры» [1, 42]. Но при этом поэт использует и народные размеры как образцы для русского стихосложения («Светлана и Мстислав»). Интерес Востокова к русскому народному творчеству проявился в составлении сборников народных песен и пословиц. Сборник песен не сохранился, однако уцелел труд «Сборник пословиц, расположенных по содержанию». В данной работе ученый распределяет пословицы не в азбучном порядке, как его предшественники, а по содержанию, на пять глав: «А. Благоразумие. Б. Благодушие. В. Целомудрие или воздержанность. Г. Правда или справедливость. Д. Пословицы ненравоучительные, но только характерные, служащие к изображению народа, привычек местностей и предрассудков, также поговорки, т. е. приточные и фигуральные образцы вещания в разные случаи в жизни.» [2, 9] По такому же принципу Востоков систематизировал и народные песни, что позволило ему «вникнуть в настоящий состав Русских стихов.» (Штайн) Только одна часть Сборника появилась в печати, «Опыт о русском стихосложении», «котораго главнейшая половина посвящена рассмотрению размеров Русских песен» [2, 11]: он напечатан в 1812 году в Санктпетербургском вестнике, издававшемся Обществом любителей словесности, наук и художеств. Главная проблема, поставленная в «Опыте …» - освоение «новейшей» поэзией опыта народного стиха. В предисловии «Опыта» Востоков обозначил объект исследования: «преимущественно народные Русские стихи», которые «никем еще не были подведены под верные правила». [3, 287] Автор «намерен говорить о стихосложении русских песен», которое появилось до Ломоносова (введшего немецкие правила) и Петра Могилы (использовавшего польские правила). Цель работы - ответить на вопрос: «заслуживает ли еще сей Русской склад стихов употребления в новейшей поэзии?» [3, 287] Чтобы это выяснить, Востоков рассматривает все известные формы поэзии: «стихосложение метрическое, в котором стихи по стопам слагаются»; «стихосложeниe силлабическое или слогочислительное. В оном стихи по числу слогов сочиняются»; «стихосложение тоническое, сочиняющееся по ударениям. Это стихосложение русских песен и народных песен других наций (Норманнских Скальдов, Немецких Миннезингеров и др.) По мнению Востокова, это стихосложение «ближайшее… и согласнейшее со свойством русского языка» [3, 288] Рассмотрение двух первых типов стихосложения необходимо, вопервых, для сравнения, а во-вторых, «сии обе формы вводимы были некогда неограниченно в язык Русской». Обращаясь к метрическому и силлабическому стихосложению, автор объясняет их несоответствие русской поэзии. Это объясняется особенностями русского языка. В основании метрического стихосложения лежит стопа, состоящая из долгих и кратких слогов, расположенных в определенном порядке. Причем ударение (в греческом) ставится и долгих, и на кратких слогах. Это свойство обусловливает обилие в языке спондеев и их бедность ямбами. Русский же язык, наоборот, лишен спондеев, потому что в нем нет долгих слогов. «По сему-то свойству языка нашего, любящаго стечение кратких, т.е. пиррихическую меру, а спондеическую, т.е. стечение долгих слогов не терпящаго, должны мы отказаться от большой части Греческих размеров, основанных на сей последней.» [3, 291] Подобным же образом доказывается несостоятельность для русской поэзии силлабической системы, которая используется в языках с неизменным ударением. Наиболее соответствующим правилам русского языка является тонический принцип, то есть принцип сложения старинных народных песен. До исследователя не дошли «самые древние по сей части памятники», все памятники не древнее эпохи Петра I. Их особенность – особый русский размер, одно из важнейших свойств которого - обилие пиррихиев. «Во всем стихе слышны только два либо три долгие слога; прочие все, и в том числе обыкновенно последние два (иногда три) слога, суть краткие, так что стих оканчивается дактилем либо трибрахием. Сии только стопы на конце остаются непременными, и образуют, так сказать, ритмическую основу стиха, которого прочие части, т.е. начало и средина не имеют определенного стопосложения. Но это не мешает стихам быть равными, ибо мера их состоит в ударениях, коих число не изменяется.» [3, 305] Востоков дает определение ударению: «Ударение» или «сила» … есть повышение голоса в каждом слове на одном или на нескольких слогах, рождающееся необходимо от переводимаго дыхания при произнесении слова, и способствующее между тем внятности или явственному разделению слов в произношении.» [3, 305] Русский язык имеет только одно ударение. , то есть «один только слог повышается голосом, а прочие все произносятся с равным понижением». [3, 305] В этом – отличительная особенность нашего языка по сравнению с другими. Например, богемский и немецкий имеют по два-три ударения. Стихи старинных русских песен измеряются не по стопам, а по «прозодическим периодам». Прозодический период – ряд слов, представляющий собой одну неразделенную купу мыслей и имеющий одно ударение (в современном понимании это клитики). Прозодический период образуется благодаря выдвижению главного ударения и приглушению остальных. [3, 305] и бывает двух видов – простой и сложный. Востоков анализировал слова в составе фразовой единицы, таким образом наметив новый аспект изучения стиха – интонационный. Русский стих состоит обычно из трех или двух прозодических периодов, максимум по 7-8 слогов каждый. [3, 305] Востоков обращает внимание на роль числа ударений, «сей неотъемлемой основы, на коей утверждается гармония стихов русских… Чем стариннее песня, тем чище и правильнее в ней соблюдалась сия форма ударятельного или русского стихосложения.» [3, 305] Старинные русские песни имеют свои размеры. Востоков делит русские песни на лирические (песенные) и эпические (сказочные). Свойство и тех, и других – равночисленность ударений, но лирические равносложны, и порядок ударений в них неизменяющийся, тогда как в сказочных изменяется число слогов и порядок ударений. Песенные стихи Востоков разделяет по месту, на котором стоит последнее ударение, то есть по окончаниям: «стихи дактилического, хореического и трибрахического окончаний» [3, 307], мерой от четырех до тринадцати слогов. Сказочные стихи редко встречаются в чистом виде, потому что «неосновательно было бы ожидать от несовершенной русской поэзии такой же чистоты и образованности в формах, как… поэзия греческая» [3, 307] Русский стих, мерой от семи до тринадцати слогов, состоит из трех частей (по числу ударений). Но с этими тремя частями русский стих принимает более ста вариаций (греческий – только 32 вариации). Именно в сказочных стихах стали допустимыми стихотворные вольности и фигуры (дЕвица, а не девИца). Авторы употребляли некоторые виды русского размера (Н. М. Карамзин «Илья Муромец»). Но этот песенный размер «слишком короток и единозвучен для больших повествовательных сочинений». «Можно придавать сей мере большее разнообразие, перемещая и умножая иногда ударения». [3, 321] Вместе с тем сказочный русский размер еще никто не испытывал, а он подошел бы для написания романической поэмы. Из-за такой ограниченности в применении русские размеры и не употребляются: «Русские размеры вообще по своему дактилическому и трибрахическому строению слишком игривы для важных предметов; или же, что они доселе быв предоставлены токмо простонародной поэзии, следовательно предметам низким и ограниченным, — чрез то самое лишены стали в глазах наших и благородства и возвышения.» [3, 321] Однако автор тут же добавляет, что «желательно, чтобы люди с талантом попытались истребить в нас сей предразсудок, естли только можно». А. Х Востоков впервые проанализировал народный стих в системе существующих форм стихосложения, выведелего основные особенности, обусловленные особенностями русского языка (наиболее употребительные размеры, виды, подходящие для данного типа стихосложения жанры). Ученый разработал новый инструментарий, рассмотрев понятия рифмы, ударения, прозодического периода. Одним из главных достижений «Опыта…» стало введение нового – языкового – критерия анализа существующих размеров. Востоков объяснил, что употребление той или иной системы стихосложения зависит от особенностей конкретного языка и выделил особенности русского языка, отличающие его от европейских и не позволяющие утвердиться метрической и силлабической системам (именно тоническое стихосложение, то есть склад старинных русских песен, более всего подходит для русского языка в силу его особенностей). «…Произведение важно было и в практическом отношении, указав стихотворцам, чем и как они могут пользоваться в Русском языке в отношении к размерам стихов. Не менее важно оно и как исследование разнообразных явлений строя народного Русского стиха. Самостоятельное, новое, отчетливое, богатое наблюдениями, справедливое в выводах…Это исследование Востокова, незамененное ничем полным и до сих пор, немного бы изменений потребовало и теперь.» [2, 11]. Список литературы 1. Н. Корелкин. Александр Христофорович Востоков, его ученая и литературная деятельность // Отечественные Записки. – 1855. - № 1. 2. И. Срезневский. Обозрение научных трудов Востокова, между прочим и неизданных: из торжеств. собр. Имп. Акад. наук, 29-го дек. 1864 г. — СПб.: Тип. имп. Акад. наук, 1865. 3. Штайн К. Э., Петренко Д. И. Три века русской метапоэтики: легитимация дискурса. Антология в 4-х томах. Том 1. XVII - XIX – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2006.