ТЕМПОРАЛЬНЫЙ АСПЕКТ ОРГАНИЗАЦИИ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ГЕОРГИЯ ИВАНОВА «ЛИКОВАНИЕ ВЕЧНОЙ, БЛАЖЕННОЙ ВЕСНЫ…») Ю.А. Панова Великоустюгский гуманитарно-педагогический колледж, Вологодская область Научный руководитель О.А. Третьякова Георгий Иванов (1894 – 1958) – поэт-акмеист, личная и творческая биографии которого делятся на два значительных периода, связанных с жизнью в России и эмиграцией. «Поэтом русской эмиграции», точнее всего выразившим в стихах эмигрантское ощущение прошлого и настоящего, назвал Г. Иванова критик В. Ф. Марков [2:410]. Тема Родины, тема эмиграции, мотив ностальгии звучат во многих произведениях поэта. Стоящее в этом ряду стихотворение «Ликование вечной, блаженной весны…» интересно своей временной организацией. Противопоставление настоящего и прошлого организует всю художественную структуру произведения и подкрепляется рядом других антитез: эмиграция – Россия, сон – реальность, весна – зима, юг – север, жизнь – смерть. Текст стихотворения, состоящий из трех строф, можно разделить на две части, первая из которых посвящена эмигрантскому настоящему лирического героя, а вторая – его прошлому, связанному с Россией. Условная граница между частями – переход от настоящего к прошлому – середина второй строфы: если в первых трех ее стихах «северная царская столица» находится «там», а не «здесь», а лирический герой ощущает раздвоенность своего существования, выраженную фразой, нарушающей законы логики («я не здесь, … а в северной царской столице», «там»), то в последних двух стихах реальность и сон меняются местами («эмигрантская быль мне всего только снится»), и таким образом герой обретает Россию, возвращает прошлое. Полный отказ героя от настоящего и возвращение в прошлое отражают лингвистические особенности текста: в части стихотворения, посвященной описанию настоящего, употребляются глаголы совершенного вида в форме прошедшего времени («надоели», «остался»), выражающие завершенное, законченное действие; в части стихотворения, возвращающей героя в прошлое, глаголы употребляются в форме настоящего времени («снится», «идем»), характеризующие действие как происходящее в момент речи. Форма прошедшего времени глагола, употребленная в последней строфе в составе сравнительной конструкции («Мы спокойно, классически просто идем,/ Как попарно когда-то ходили поэты»), лишь подчеркивает: «мы» находимся в «настоящем», по отношению к которому как прошлое рассматривается другая эпоха. Прошлое для лирического героя оказывается более реальным, чем настоящее. В тексте это выражается и на уровне лексики, и на уровне синтаксиса. Яркость эпитетов первой строфы, посвященной настоящему («вечная», «блаженная», «упоительные», «магический», «головокружительно»), и их подчеркнутое отсутствие в строчках, посвященных описанию прошлого, усиливают ощущение нереальности настоящего. Ряд однородных членов в предложении первой строфы противопоставлен подчеркнутой простоте синтаксических конструкций третьей строфы («Зимний день. Петербург…»). В стихотворении очень мало глаголов, и всего один из них характеризует динамичное действие (глагол «идем» в 3 строфе). Герой больше склонен к созерцанию и воспоминаниям, нежели к действию. Время в стихотворении остановилось. Герой воспринимает и настоящее, и прошлое, как застывшие картины. Лишь внутреннее движение, движение памяти, души передано с помощью перехода из одного временного пласта в другой. Т.П. Буслакова отмечает, что образ Родины в творчестве Г. Иванова «наполнен конкретными деталями» [1:173]. Однако особенность данного стихотворения состоит в том, что эти детали здесь подчеркивают, насколько трагичен выбор лирического героя. Идиллическая, полная гармонии, на первый взгляд, картина, появляющаяся в 3 строфе, на самом деле полна символов смерти: это образ Леты – реки забвения в царстве мертвых в античной мифологии; образ близкого друга автора стихотворения, Н. Гумилева, чей расстрел в 1921 году послужил одной из причин эмиграции Г. Иванова; образ зимы; образ «замерзшей Невы». Таким образом, лирический герой не принимает реальность, он живет прошлым, которое для него более реально, чем происходящее вокруг. Явь и сон меняются местами в его сознании. Но вернуть ушедшее невозможно. Образы дорогого лирическому герою прошлого навсегда потеряны, и он уже не сможет обрести утраченную Россию, которая осталась лишь в его памяти. Библиографический список 1. Буслакова Т. П. Литература русского зарубежья: Курс лекций. М. – 2003. 2. Марков В. Ф. О поэзии Георгия Иванова // Критика русского зарубежья: В 2 ч. Ч. 2 / Сост., преамбулы, примеч. О. А. Коростелева, Н. Г. Мельникова. М. – 2002.